Настоящий Дракон
Шрифт:
Аннуил начала ломать руки. Любые руки, держащие сети. Ускользнув от очередного воина и снеся ему голову, воительница осознала, какую пользу принесли ей тренировки с Фергюсом.
Теперь она двигалась быстрее. Её атаки были более нацеленными и смертоносными. На какое-то время она и забыла насколько зла на него была. Но затем вспомнила, и от ярости практически разрезала надвое очередного солдата.
Воительница услышала яростный рёв Гвенваеля, а обернувшись увидела, что солдаты разделились на несколько групп и пытались заловить дракона.
Они
Дракон выдохнул несколько столпов пламени, но Аннуил вспомнила, что в человеческом облике Гвенваель был болен, и теперь осознала, что недуг повлиял и на драконью форму.
Через несколько минут он падёт и его убьют солдаты.
Аннуил рванула к Гвенваелю, срубив по пути голову ещё одному воину.
Она скользнула под шею дракона и перерезала удерживающие его верёвки.
Гвенваель, когда чуть ослабло давление, поднялся, стряхнув солдат, что удерживали остальные верёвки.
Когда те оказались рядом с Гвенваель, она снесла ещё несколько голов.
– Огонь!
Аннуил скрестила мечи перед собой, когда лучники открыли огонь. Но стрелы не достигли её, сгорев на полпути в белом пламени.
На поле битвы появился серебристый дракон, его пламя охватило почти весь батальон. С неба спустился белый дракон и схватил несколько солдат, разрывая их как игрушки. А затем Аннуил увидела его.
Он приземлился рядом с золотисто-чешуйчатым братом, сжигая последних удерживающих верёвки солдат.
– Забери её! – рявкнул он теперь уже свободному Гвенваелю.
– А как же вы?
– Мы в порядке. Забери его!
На Аннуил двинулась ещё одна группа солдат. Воительница приготовилась отразить атаку, когда её внезапно обхватили крепко за талию и подняли в воздух, и Аннуил увидела, как земля исчезает из поля зрения.
– Ублюдок! Отпусти меня!
– Не в этой жизни, красавица. – Золотистая лапа сжала её сильнее. – Тебе причинят боль, а он убьёт меня. А теперь успокойся. Я пытаюсь не извергнуть содержимое желудка.
Фергюс наблюдал, как Морвид и Бриёг выпускали пламя, уничтожая всё на пути.
К нему рванула небольшая группа солдат, человек двадцать, с мечами наготове. В отвращении Фергюс выпустил столп пламени и с удовольствием наблюдал за тем, как воины вспыхнули и закричали.
Он заметил ещё одну группу солдат, которая пыталась сбежать.
– Бриёг! Убей их! Никого не оставляй в живых!
Бриёг выполнил приказ, а Фергюс двинулся среди останков, наступая на любого мужчину, если считал, что тот ещё жив. Рядом с ним приземлилась Морвид.
Он кивнул на место, где стоял Гвенваель и где остались верёвки.
– Кажется, я этого и ожидал.
Сестра кивнула.
– По-видимому.
Фергюс нахмурился.
– Сестра, я не счастлив.
– Понимаю.
– Ты по-прежнему не знаешь кто помогает Лоркану?
– Хефайд-Хен.
Перед Фергюсом приземлился раненый Берселак, который аккуратно поставил
повреждённую лапу.– Хефайд-Хен? Колдун?
– Что ж, просто чертовски чудесно, – выплюнула Морвид. Бриёг продолжал кружить вокруг и изрыгать пламя.
– И когда ты планировал нам об этом рассказать?
– Никогда. Девчонка не должна была здесь оказаться. И ты не должен был ей помогать.
– Зачем колдун помогает Лоркану? – вмешалась Морвид, пока Фергюс не вцепился в глотку отцу.
– Откуда мне знать? И чего мне об этом беспокоиться? Это проблемы людей, а не наши.
– Тебе стоит побеспокоиться, потому что Хефайд-Хен дракон, – гневно выпалила Морвид.
– Если он заручился преданностью Лоркана, затем получил его отряды, нет никаких сомнений, что он обеспечит себе преданность и других регионов.
– А как только он получит отряды, то двинется на королеву, – быстро резюмировала Морвид.
Фергюс увидел, что отец внезапно осознал опасность вовлечения во всё это Хефайд-Хена.
– Он не посмеет. – Если и было что-то, в чём Фергюс был уверен, так это в чувствах отца к королеве. Он не сомневался, что это маленькое открытие всё изменит.
– Этот дракон жаждет власти больше чем чего-либо другого, – напомнил Фергюс Берселаку. – А он всю жизнь хотел трон королевы.
– В её крови много силы, – добавила Морвид. – Если он её заполучит…
– Этому не бывать.
– Тогда, отец, тебе стоит надеяться, что Аннуил убьёт Лоркана. Если этого не произойдёт, нам лучше подготовиться к войне. Потому что ни один дракон не будет в безопасности.
Фергюс заметил, как Берселак от этих слов вздрогнул. Старый дракон терпеть не мог оказываться неправым. Особенно, когда на это указывают собственные дети. Но в глубине сердца он понимал, как они правы.
И Фергюс понимал, что для королевы Берселак как всегда сделает всё.
Отец резко поднял голову.
– Мы с Бриёгом вернёмся к королеве. А вы двое убедитесь, что девчонка победит, и мне не важно, как вы этого добьётесь.
– Если она позволит нам быть рядом, отец, – храбро заметила Морвид. – Её последним воспоминанием является твоя попытка её убить, да к тому же ты рассказал ей о Фергюсе прежде, чем он сам смог рассказать.
Бриёг приземлился позади отца.
– Она же спасла Гвенваеля. Я видел. Она храбрая… для человека.
– Знаю, – рявкнул Фергюс. Он глянул на отца. – Просто я не уверен в том, как мне всё исправить.
– Мальчик, тебе лучше найти способ. Используй всё обаяние. Тебе же удалось завалить её на спину.
Морвид скользнула между отцом и Фергюсом прежде, чем брат смог убить старого ублюдка.
– Фергюс!
– Просто дай мне его убить. Прошу!
– Отец, уходи!
Дракон не стал тратить время впустую и взмыл в небо. Бриёг кивнул брату и сестре, и последовал за ним.
– Фергюс, серьёзно, прекрати просить меня позволить тебе убить нашу семью.
Фергюс покачал головой.