Наступление бури
Шрифт:
— Разве это не замечательно, а? Ты только взгляни — и диван новый, и стулья, и, само собой, телевизор… Имон помог выбрать, он в этом разбирается, и…
Она схватила меня за руку и потащила к спальне.
— Вот, — торжествующе заявила Сара, распахнув дверь, — я избавилась от этого кошмара в стиле «французская провинция» и подобрала новую, это клен… Знаешь, я ведь часто смотрела эти передачи по «Би-би-си Америка» об обустройстве жилья, у них всегда такие замечательные идеи, ведь правда? Это всегда так интересно… Ты только посмотри, как эти буро-малиновые подушки перекликаются
Она тарахтела без умолку, для меня же из всей этой бессмыслицы ясно стало одно: Сара разжилась деньгами и тут же пустилась их тратить. Ее спальня теперь походила на демонстрационную комнату в мебельном магазине, со сверкающими, отполированными до блеска деревянными деталями и кружевным покрывалом, накинутым поверх чего-то шелкового.
Все детали были подобраны с мучительной точностью: надо думать, она провела часы с пособием по фэн-шуй в руках.
— Прекрасно, — отрешенно пробормотала я. — Правда здорово. Слушай, мне сейчас надо бы принять душ и прилечь…
— Подожди! Я еще не закончила!
Она потащила меня к следующей двери.
Моя комната — исчезла. Просто испарилась. Там стояла новая кровать: гладкий черный лак с перламутровой геометрической инкрустацией на передней спинке. Мой приземистый буфет пропал без вести, а на его месте красовалось нечто, выглядевшее как гигантский китайский аптекарский шкаф, тоже покрытый черным лаком, с латунной фурнитурой. Все мои безделушки, не то, конечно, чтобы их было много, сгинули следом за буфетом, замененные красными храмовыми собаками и жадеитовыми богинями. Все выглядело весьма изысканно и очень дорого.
Я медленно осмысливала увиденное. Мой мозг пережил за сегодняшний день слишком много потрясений. Начать с того, что меня дважды чуть не убили, и это едва ли способствовало адекватному восприятию полной перемены обстановки.
— Ну? — возбужденно спросила Сара. — Нет, я понимаю, стены остались, какими были, это не дело, но на днях мы непременно наведаемся в интерьерный магазин и подберем что-нибудь для покраски губкой, может быть, золотистый металлик, как думаешь? Ну, и декоративные подушки, конечно. Их пока явно недостаточно.
Я тем временем лихорадочно искала взглядом прикроватную тумбочку.
Она исчезла.
Исчезла.
На ее месте стоял черный лакированный столик с одним плоским выдвижным ящиком вместо двух больших.
Мое оцепенение спало: вырвавшись, я рванулась к столику, выдвинула ящик и обнаружила там знакомые вещицы, какие имеют обыкновение скапливаться в таких местах. Книжки. Журналы. Закрытый на «молнию» футляр для косметики: хотелось верить, что в него не лазили.
Кое-что исчезло. Несколько полупустых тюбиков с лосьоном для рук, например. Устаревшие каталоги распродаж.
И футляр, где хранилась бутылка Дэвида.
Я повернулась к ней, и что-то в моем взгляде заставило ее отступить на шаг.
— Где мягкий футляр?
— Что?
Сара отступила еще на шаг. Я двинулась к ней, понимая, что выгляжу ужасно, но ничуть об этом не беспокоясь.
— Сара, я не собираюсь сто раз повторять. Где мягкий футляр с чертовой бутылкой внутри? — выкрикнула
я, бросившись на нее и прижав к аптекарскому шкафу. Храмовые собаки и богини нервно задребезжали за ее спиной. Глаза Сары в панике расширились.— Футляр… да там он, футляр… внутри.
— ДРУГОЙ!
Я и не знала, что могу орать так громко. Даже мои барабанные перепонки едва выдержали.
— Ну, это… да… был там еще футляр… — забормотала в ужасе Сара… — А что, его нет? У тебя там… флаконы пустые, всякий мусор — ты что, их хранила? Зачем они тебе? Джо, я не понимаю? В них не было ничего особенного, редких составов или чего-то такого.
Мне хотелось ее убить. Учащенное дыхание, световые пятна перед глазами: мне с трудом удалось взять себя в руки, чтобы импульсивно не усугубить ситуацию.
— Сара, — произнесла я с предельной, безжалостной четкостью, — где находится мягкий, закрытый на «молнию» футляр, который лежал в ящике тумбочки и в котором хранилась бутылка?
Она побледнела, как молоко.
— Я не знаю. Это важно?
— Да.
— Ну… он должен быть где-то здесь, я думала, что все забрала… может, остался в старой тумбочке.
— Куда ты подевала старую мебель? — нетерпеливо выкрикнула я.
Сара закусила губу. Ее ладони нервно терли одна другую.
— Э… ее грузчики забрали. Я им приплатила, чтобы сразу отвезли все на свалку.
Чувствуя, что могу в любую секунду полностью потерять контроль над собой, я пошатнулась, отступила и закончила тем, что оказалась сидящей на краешке кровати. Которая была мягкой и одновременно плотной, что говорило о высоком качестве материала и конструкции. Сара сделала что могла, чтобы меня порадовать. Только вот в итоге совершила нечто, гарантированно разрушавшее мою жизнь.
А возможно, если все это придет к своему логическому завершению, и жизни всех обитателей этой планеты.
Опустив голову, я заставила себя сосредоточиться, не дергаться и успокоиться.
— Что я такого сделала? — спросила она смиренным голоском маленькой провинившейся девочки. — Джо, скажи мне, что я такого сделала.
Но не могла же я объяснить ей, что она попросту отправила в грузовике со старьем на свалку любовь всей моей жизни.
О господи, Дэвид!
Сюрреализм какой-то, полнейшая нелепость.
Но Сара, конечно же, сделала из моей нервной реакции совершенно неверный вывод. Она охнула, прикрыла ладошкой рот, к глазам подступили слезы.
— Господи, Джо… Это наркотики, да? Ты подсела на наркотики? Я выбросила твою дозу?
Я рассмеялась: при всем ужасе своего положения, не смогла сдержать безумного смеха. Закрыла лицо руками и некоторое время содрогалась в нервных конвульсиях, судорожно глотая воздух.
Теплая рука Сары легла мне на плечо.
— Я виновата, — пробормотала она. — Признаю это. Извини. Слушай, я постараюсь все тебе вернуть, вот увидишь. Прости меня, я… мы правда хотели сделать для тебя как лучше…
Ну конечно, теперь все так хорошо, что лучше некуда. В квартире новая мебель, которая мне не нужна, джинны воюют, Хранители гибнут, а мой возлюбленный выброшен на помойку.