Наступление бури
Шрифт:
Взвыв от ярости, я попыталась дотянуться до силы и даже ощутила слабый отклик, однако слишком слабый не только для того, чтобы противостоять буйству стихии, но и чтобы разорвать клейкую ленту. Которая вдобавок оказалась водоустойчивой. Конечно, со временем она все равно должна была размокнуть, однако громилы свое дело знали, и я пока не могла обнаружить слабых точек, куда можно было бы приложить усилия, пытаясь освободиться.
Сквозь вой ветра снова и снова слышался звон бьющихся стекол. Пытаясь набрать воздуха, я ощущала во рту привкус соли и крови, а глаза пришлось закрыть из-за свирепо молотившего ливня. Сара кричала: я слышала ее голос в коротких промежутках
Ухитрившись каким-то чудом набрать достаточно воздуха, я в отчаянии выкрикнула:
— Дэвид!
Он должен был явиться. Он ведь говорил, что придет, если я буду нуждаться в нем, а сейчас, господи, я нуждалась в нем больше, чем когда-либо…
Он не явился. Не явился никто.
Что-то острое полоснуло меня по щеке, может быть, металлический обломок, а может, и просто пальмовый лист. Брызнула кровь, и я увидела, как ее подхватил ветер.
Я не была готова к смерти. И уж подавно не хотела умирать вот так. Только не так. Мне уже не раз приходилось смотреть в глаза смерти, и это всегда было ужасно, но чтобы так…
— Пожалуйста! — взмолилась я.
Впереди появилась смутно различимая сквозь завесу дождя фигура: человек спускался с крыльца, подавшись навстречу ветру и держась за вибрирующие металлические перила. Он повернулся ко мне, и я узнала Имона, измочаленного ветром, насквозь промокшего. Шторм напрочь содрал с него весь напускной лоск, обнажив пугающую изначальную суть. Нырнув вперед, он ухватился длинными, окровавленными пальцами за отрезок ленты, обвивавший мою талию. На секунду я застыла, не в силах проронить ни слова. Он выглядел безумным. Безумным и странно возбужденным.
— Проси! — Нас разделяло всего шесть дюймов, но ветер даже на таком расстоянии почти заглушил его слова. Он дернул за ленту. — Проси!
— Пожалуйста! — прокричала я. — Пожалуйста…
Он ухмыльнулся, показывая зубы, полез в карман и, вытащив пружинный нож, привычным движением руки выкинул лезвие. Шестидюймовая отточенная полоска стали блеснула в тусклом свете.
— «Пожалуйста» что? — спросил он, приставив острие к выемке у моей ключицы. — Отчетливее, красавица. Говори!
— Пожалуйста, спаси мою сестру!
Он застыл, моргнул и медленно убрал нож.
— Спаси мою сестру, ублюдок. Ты обязан мне этим.
Имон Дрейк, ублюдок с большой буквы, отступил назад, полоснул по ленте, оторвал Сару от дерева, запахнул обратно ее трепавшийся на ветру халат, завязал пояс и обхватил обеими руками, укрывая от дождя.
И в этот момент я отчетливо осознала, что она не является для него только средством достижения цели. И, возможно, никогда им не была.
Он продолжал смотреть на меня со странным блеском в глазах.
— Умоляй! — выкрикнул Имон. Я едва расслышала его голос. От очередного порыва ветра он пошатнулся и, чтобы устоять, уперся сжимавшей нож рукой в ствол дерева над моей головой. Подавшись ко мне.
— Пошел ты!.. — крикнула я.
Он ухмыльнулся, отклонился назад и выбросил руку с ножом вперед. Задыхаясь, я отдернула голову в сторону и ощутила натяжение ленты, которую лезвие рассекло не больше, чем в четверти дюйма
от моей шеи. А потом холодный поцелуй стали: острие ножа заодно проткнуло кожу моего плеча. Имон особо не осторожничал. Последовало несколько быстрых, небрежных надрезов — я ощутила острые вспышки боли.— Ладно, красавица, умолять меня ты будешь потом, — промолвил он, неожиданно бросив на землю нож, который тут же унесло ветром, и, легко вскинув обмякшее тело моей сестры на плечо, шатаясь, понес к гаражу.
Я повалилась вперед… точнее, попыталась, но оказалось, что ветер прижимает меня к пальме чуть ли не так же надежно, как и лента. С огромным трудом мне удалось содрать с себя ее остатки и кое-как сместиться в сторону. Едва я оторвала ободранную о жесткую, состоящую из треугольных чешуй кору спину от ствола, как ветер, едва не сшибая с ног, буквально погнал меня к зданию.
Где внутри все еще оставалась Черис.
Не знаю уж, как мне, ободранной, окровавленной, почти ничего не видящей, удалось добраться дотуда, но в конечном счете я ввалилась в холл, на усыпанный осколками стекла, мокрый от дождя мраморный пол. Состояние было шоковое: все воспринималось отдаленно, словно в дреме, и ничто прямо сейчас не казалось таким уж важным. Сара осталась с Имоном, и тут хорошего мало, однако, по крайней мере, с нее уж точно не сдерет кожу ураган. «А с остальным разберусь, — пообещала я себе. — Со всем разберусь, скоро».
Дэвид не явился спасать меня. Об этом я старалась не думать.
Шатаясь, я добрела до двери каморки и открыла ее. Черис, закутавшись в одеяло, забилась под кушетку. С фарфорово-бледного лица смотрели огромные голубые глаза.
— Я тебя дождалась, — пролепетала она.
— Молодчина. А сейчас пойдем, — откликнулась я, и тут на меня накатил смех. Не больно-то радостный: я закашлялась, чтобы унять его, и взяла ее за руку.
Про то, как мы добирались от здания до гаража, лучше не рассказывать. От разрушенного бурей пластикового тоннеля остался лишь бетонный мостик, представлявший собой смертельную ловушку, и двинуться по нему решился бы только полный, законченный идиот. Кое-как нам удалось переползти открытый участок и нырнуть в то относительное убежище, какое представлял собой гараж.
Лестница представляла собой сущую муку, но я кое-как одолела ступеньки, причем на сей раз Черис помогала мне. Потом я, похоже, отключилась, а когда снова пришла в себя, Черис как раз выезжала из гаража, бормоча под нос что-то несвязное, но по тону похожее на молитву. Под напором бокового ветра «Мустанг», дрожа, сместился влево футов на пять, чего мы, как я понимала, делать вовсе не собирались.
По правую руку от нас вырисовалось что-то темное: я увидела это одновременно с Черис, и у нас обеих вырвался крик.
«Хаммер» Эладио Дельгадо, площадь бортов которого создавала большую парусность, явно был подхвачен свирепым боковым ветром, и его со страшной скоростью несло прямо на нас. По пути он врезался в торчащий обломок бетона, и его высоко подбросило в воздух.
В беспомощном ужасе я прикрыла голову руками, приметив, что Черис сделала то же самое.
Мир остановился.
У меня перехватило дыхание.
Я чувствовала, как умирает Джонатан, и это было ужасно, словно в надрывном крике зашелся весь мир. Рвалась сама ткань бытия, время соскочило со своей оси, небо чернело, краснело и зеленело и обретало цвета, существующие лишь в эфире, но сам эфир пылал, как пылало и все иное на уровнях бытия, никогда не ведавших пламени, ибо такого не могло случиться.