Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Научи меня любить
Шрифт:

– Ну-ка, подробнее, что там тебе Каролина сказала?
– сразу спросил Дейн, в несколько шагов пересекая помещение и остановившись рядом с Лирой.
– А то ты слишком сумбурно думаешь, милая, - с тихим смешком пояснил он, приобняв девушку за талию.

Слегка зардевшись, она послушно рассказала.

– Упомянула, что Карл приглашал её в какой-то охотничий домик, но она не поехала, - Лира посмотрела на Дейна.
– Может, он как-нибудь не на Карла записан?

Дейн чуть прищурился, кивнул и чмокнул её в кончик носа.

– Пойдём собираться, по пути как раз заедем, я оставлю новую информацию, - он потянул Лиру за руку.

Прихватив сделанные записи, девушка вышла из лаборатории, тут же выбросив из головы мысли о Карле. Пусть с ним

разбираются знающие люди, а у неё впереди - увлекательная поездка за пополнением в её личный цветник. Через некоторое время они выехали, Лира устроилась на заднем сиденье с Дейном, задумчивым и сосредоточенным.

– Проверяли все связи Карла, нет у него никаких родственников с домиками, ни близких, ни дальних, - обронил он, пока машина ехала к оранжерее - при ней самый большой цветочный с богатым выбором растений.

– Друзья?
– предположила Лира, приподнявшись с груди Дейна и заглянув ему в лицо.

Он коротко вздохнул и кивнул, рассеянно запустив пальцы в серебристые волосы.

– Ищейки ещё раз проверят всё, теперь уже с учётом этих сведений. Уверен, что-нибудь найдут.

Больше о Карле они не разговаривали, сменив неприятную тему. А доехав до магазина, Лира и вовсе позабыла обо всём, окунувшись в звучавшую отовсюду тихую музыку растений. Она не замечала времени, бродя вдоль бесчисленных горшков и кадок, прикрыв глаза и слушая мелодию, и далеко не сразу вспомнив, что хотела вообще-то прикупить кое-что. Когда же служащая с приветливой улыбкой предложила Лире каталог, по которому можно заказать то, чего сейчас в оранжерее не было, девушка пришла в полный восторг. Даже получилось легко договориться, чтобы всё привезли сразу в дом, а то превращать машину в клумбу на колёсах с торчащими из окон стеблями было бы не очень прилично.

– Домой, - выдохнув и откинувшись на крепкое плечо Тома - обратно вёл Дейн, - сказала Лира, умиротворённо жмурясь и улыбаясь.

– Как мало тебе для счастья надо, - хмыкнул Палач, обнимая её.

Лира согласно мурлыкнула, устраиваясь поудобнее, и они поехали домой. Только вот, едва переступили порог и даже успели подойти к лестнице, как неожиданно в дверь раздался звонок. Лира вздрогнула, брови девушки поднялись, а мужчины с недоумением переглянулись.

– Ты кого-нибудь ждёшь?
– осведомился Том у Дейна.

– Нет, - тот покачал головой, и все трое развернулись к двери.

Арита уже спешила открыть, а за порогом стоял… посыльный с корзиной пышных белых роз. У Лиры открылся рот, Том и Дейн тоже от неожиданности замерли, и только когда горничная забрала подарок и повернулась к ним, все очнулись.

– Это кому?
– удивительно слаженным хором спросили носфайи, и Лира чуть не хихикнула, уловив недовольные нотки.

– Просили передать госпоже Лиррае, - слегка озадаченным голосом ответила Арита.
– От кого - посыльный не знает.

– Мне?
– насторожилась Лира, сделав пару шагов к корзине.
– У меня нет знакомых…

Договорить, как и забрать корзину из рук Ариты, она не успела. Откуда-то выскочила Радуга, встопорщив шерсть, зашипела, припав к полу и нервно дёргая толстым хвостиком, и уставилась на корзину прищуренным взглядом.

– Радуга?
– позвала её Лира, шагнув к зверьку, и тут он выгнул спину, зашипев громче и повернув к ней голову.

– Стой, - сразу раздался напряжённый голос Дейна рядом.
– Глаза, Лира. Они поменяли цвет. Не прикасайся к корзине.

Девушка застыла, сердце в груди тревожно заколотилось, и она вцепилась в руку Тома, прижавшись к нему. Судья медленно подошёл к замершей Арите, внимательно осмотрел подарок, не прикасаясь, а потом неуловимым движением ловко выхватил спрятанную среди цветов картонку. Пробежал взглядом, и его лицо превратилось в маску, только глаза сверкнули яростью.

– Я к ищейкам, - отрывисто произнёс он, посмотрев на Тома с Лирой.
– Это от Карла.

Его брат протянул мне ладонь, помогая встать с кровати, и я едва не охнула от всплеска

ощущений, когда села и шарики мягко перекатились внутри. Я поняла, что в ближайшее время все мои мысли будут сосредоточены на игрушке во мне и тех восхитительных переживаниях, что она дарила. И ведь они будут усиливаться к вечеру… Возможно, и к лучшему, что не получится побеседовать с собой на тему произошедшего со мной в этой комнате. Наверное, пора прекращать копаться в себе, ведь возврата к прошлому нет и не будет. А значит, и к прошлой мне – тоже.

Лорд Томас помог надеть платье, заботливым жестом пригладил волосы и приобняв, повёл к выходу. Смотреть по сторонам мне не хотелось по-прежнему, хотя страх перед этой комнатой почти ушёл. Ведь теперь я знала, что здесь можно получить не только боль и унижение… Какие ещё открытия ждут меня на этом пути? Я не знала. Мы вышли, спустились по лестнице вниз, и всё это время я ощущала внутри жемчуг. Поймала себя на том, что моя походка стала плавной, и от непрерывного движения внутри то и дело окатывали волны удовольствия. А ведь ещё далеко не вечер, как заметила, бросив взгляд в окно, и если мне носить игрушку до ужина… Ох. Лордам хватит пары прикосновений, чтобы моё напряжение взорвалось ярким фейерверком, подарив долгожданное освобождение. Я чувствовала, как с каждым шагом внутри словно натягивается невидимая струна, постепенно, медленно.

К счастью, мы уже пришли в столовую, где ждал накрытый обед: восхитительный сливочный рыбный суп, нежная свиная отбивная и полный бокал красного вина. При виде его я сразу вспомнила, как меня поприветствовал лорд Дейн, и машинально потрогала губу языком. Старший вампир заметил и сразу спросил:

– Ещё болит?

Я покачала головой и села на любезно отодвинутый лордом Томасом стул, и невольно поморщилась, не удержавшись. Попка оставалась ещё крайне чувствительной, хотя крем и унял неприятные ощущения. Лорд Дейн понимающе усмехнулся, чем вызвал у меня новый прилив крови к щекам и приступ замешательства. Ещё и шарики внутри, и ах, как хотелось поёрзать, чтобы усилить ощущения! С некоторым трудом, но я осталась сидеть спокойно, принявшись за еду. Во мне проснулось любопытство, я вспомнила слова лорда Дейна, когда он только пришёл в мою спальню, и захотелось узнать, кто же такая Сабрина и почему сестра лордов хочет оставить её здесь на время этого непонятного приёма. Чтобы отвлечься от волнующих, смущающих и беспокойных воспоминаний недавнего наказания, я решила набраться храбрости и удовлетворить свой интерес – надеюсь, мои вопросы носфайи не сочтут бестактными.

Могу я спросить, милорд? – на всякий случай всё же уточнила, не желая нарываться на резкую отповедь.

– Конечно, Лира, - лорд Дейн кивнул. – О чём?

– Кто такая Сабрина, милорд? – глянула на него, отправив в рот ложку супа.

– Наша племянница, дочь Каролины, - пояснил Дейн. – Она ещё не настолько взрослая, чтобы оставаться дома, когда её мать устраивает приёмы, - его усмешка стала шире. – Поэтому Каролина привозит её сюда.

Неожиданно, что у этой дамы есть ребёнок. А вот то, что эта Сабрина появится в доме лордов… Я пока не знала, как отнестись к этому известию, ведь ещё непонятно, встретимся ли мы вообще. Зачем Дейну и Томасу знакомить свою игрушку с членами семьи? Я помолчала, потом задала следующий вопрос, волновавший сейчас гораздо сильнее. Ведь мне придётся идти на это мероприятие тоже.

– А что это за приём?
– набравшись храбрости, снова спросила лорда Дейна.

– Обычный приём для друзей, - лорд Дейн откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на меня, покачивая в пальцах бокал с вином. – На них принято приходить со своими людьми, - он сказал это так, что мне сразу стало понятно, так называют нас среди себя вампиры. – Ну и, захаживают те, кто хочет найти себе покровителя, - старший носфайи усмехнулся. – Помнишь, я говорил, многие из твоего народа, Лира, ищут острых ощущений втайне от всех.

Поделиться с друзьями: