Наука обольщения
Шрифт:
– Просто, когда я нервничаю, у меня пропадает аппетит. Вот и все.
– А с чего тебе так нервничать?
– Ну, для начала твой список гостей. В нем несколько очень важных персон, – отметила Кэролайн, отчаявшись как-то оправдать свою нервозность.
«Важные персоны» варьировались от итальянских политических деятелей и бизнесменов мирового уровня до группы удивительно чванливых кузин и кузенов, которые вели себя как аристократы, вынужденные общаться с представителями низших слоев. Когда Кэролайн поинтересовалась, кто они такие и откуда взялись, Валенте лишь пожал плечами и, по сути дела, так ничего не объяснил.
– Никому
Но, меняя перед дорогой свадебное платье на синее с бисерным пиджачком, Кэролайн все равно чувствовала себя обманщицей, и комментарии матери, сопровождавшие процесс переодевания, ее настроение явно не улучшили.
– Сама подумай, – убеждала Изабель Хейлс, – пять лет назад ты бросила Валенте. Это заставило его делать карьеру и добывать состояние, чтобы вернуть тебя!
Кэролайн поморщилась:
– Все совсем не так. Я не просто не явилась в церковь. Я его очень обидела.
– Ну, это не твоя вина…
Ей хотелось крикнуть, что пять лет назад Валенте ее любил. А сейчас она может ждать от него только долгожданного сексуального опыта. А это, согласитесь, совсем другое дело.
Вскоре после того, как личный самолет Валенте взлетел, он пристально вгляделся в лицо Кэролайн:
– Что с тобой происходит?
Застигнутая врасплох, Кэролайн моргнула:
– Что ты имеешь в виду?
– Такое впечатление, что кто-то выпил из тебя всю кровь. – Нахмурясь, он отстегнул ремень и встал. – С тех пор как сегодня утром мы вышли из церкви, ты превратилась в говорящую куклу, которая может еще и ходить.
Кэролайн испуганно съежилась в шикарном кожаном кресле.
– Это были сумасшедшие две недели…
– Ну, вот здорово! Сегодня – день нашей свадьбы! Ты же сама хотела… чтобы был брак и прочие… оборки, – с оттенком досады возразил он.
Она убедила его! Ей удалось! Она настояла на браке, когда Валенте этого не хотел. И все же он устроил свадебный пир и вел себя как настоящий жених. «Говорящая кукла, которая может еще и ходить». Она понимала, что это хоть и жестокий, но удачный ярлык для нее. Но как объяснить новому мужу, что она боится первой брачной ночи? Потому так странно себя и ведет! На какое-то мгновение она подумывала сказать ему правду, но тут вошла одна из стюардесс, и Кэролайн передумала. Только пробормотала извиняющимся тоном:
– Я просто устала. – И это была не такая уж ложь, ведь несколько последних ночей она почти не спала.
Это вполне правдоподобное объяснение разгладило лоб Валенте. Глядя на нее сверху вниз, он улыбнулся, отстегнул ее ремень и без всяких усилий поднял жену на руки.
– Попробуй поспать во время полета.
Он отнес ее в спальный отсек и помог ей снять пиджачок. Его хлопоты лишали Кэролайн присутствия духа, поэтому, сбросив только туфли, она легла прямо в платье.
Валенте удивленно спросил:
– Может, лучше раздеться?
– Прекрасно и так, – ответила она и вздохнула полной грудью, когда он закрыл за собой дверь.
А потом лежала без сна, не понимая, что ей теперь делать…
Глава 7
Пока они не приземлились в Тоскане, Кэролайн думала, что им предстоит жить в самой
Венеции. А сейчас они проезжали по лесистой местности с деревнями на склонах холмов, окруженных плотными рядами освещенных солнцем виноградников. Очень красивые пейзажи…Наконец она сдалась и все-таки полюбопытствовала:
– Куда мы едем?
– На виллу Барбьери, которую мне оставил дед Этторе.
– А когда он умер?
– Три года назад.
– Вы с ним дружили?
– Никаких особо теплых чувств, если ты это имеешь в виду. Но, несмотря на весьма малую толику общей крови, мы с ним очень хорошо понимали друг друга, – довольно прохладно ответил Валенте.
Гравийная дорога привела их к огромному дому с массивным портиком.
– Ну и ну! – пробормотала Кэролайн, широко раскрыв глаза. – Кем же был твой дед?
– Графом плюс дюжина других, более мелких титулов. Его родословная начиналась где-то в Средних веках. Он был человеком большой гордости и великого ума. А признать мое существование решился только после того, как его родня выпила из него остатки крови.
– Увлекательная история.
– Только я не из тех, кому нравится ею делиться. Хватит тебе и того, что твоя мать будет в восторге, когда ты пошлешь ей фотографию дома и упомянешь о моих аристократических корнях.
Кэролайн покраснела, как будто ей залепили пощечину, но возразить было нечего. Всем известно, что Изабель с большим почтением относится к богатству и высокому социальному статусу.
Валенте ввел ее в дом. Они прошли по коридорам мимо больших картин и ниш с мраморными статуями в круглый холл, где их приветствовал толстый старик и длинная шеренга слуг.
– Глава быта, незаменимый Умберто, – с улыбкой представил Валенте выступившего вперед старика.
Кэролайн была так потрясена открывшимися подробностями жизни Валенте в Италии, что, даже если бы Умберто обратился к ней на английском языке, она все равно в ответ не смогла бы и двух слов связать. Когда-то Валенте описывал ей крошечную квартирку в Венеции без особых удобств, зато с постоянными наводнениями и сыростью. А теперь он жил словно член королевской семьи. Лягушка превратилась в принца. Вот только она сомневалась, что у этой сказки может быть счастливый конец. Что для нее, что для него…
Напряжение немного спало, когда из соседней комнаты появилась изящная, пушистая фигурка.
– Коко! – воскликнула Кэролайн. Никогда еще с такой радостью она не встречала свою питомицу.
Сиамская кошка начала тереться о ноги Кэролайн. А потом даже снизошла до того, что позволила взять себя на руки и погладить. Валенте подошел поближе, чтобы рассмотреть маленькое животное. В тот же миг круглые голубые глаза Коко засверкали, шерсть на загривке встала дыбом. Она ощерилась и зашипела, популярно объясняя всяким посторонним, что с ней шутки плохи.
– Не надо, Коко, – укорила Кэролайн и, не подумав, ляпнула: – Она и Мэтью никогда не давалась в руки.
У Валенте затвердели скулы, и Кэролайн похолодела – она допустила ужасную бестактность.
Их уже ждал ужин в гостиной, такой же пышной и огромной, как все в этом доме. Пока вносили и подавали изысканные блюда, Коко сидела у ног Кэролайн и жалобно мяукала, пока ей, наконец, не разрешили вскочить на колени.
– Избалованная кошка, – заметил Валенте.
– Возможно, – согласилась Кэролайн. – Но я к ней очень привязалась.