Наваждение
Шрифт:
— Ее интересовало что-то конкретное? Она, кажется, собиралась писать статью или книгу?
— Вам лучше знать, но она, помнится, не раз спрашивала у меня про «Черную рамку».
— А что это?
— Ну как же, знаменитая утерянная картина, которую Одюбон написал в лечебнице.
— Простите, но мои знания об Одюбоне весьма скудны. Что это за утерянная картина?
— В ранней молодости Одюбон серьезно заболел. Пока выздоравливал, писал картину. Картина необычная, его первое выдающееся произведение. Потом она пропала. Любопытно, что никто из видевших ее, не упоминает, что
— И Хелен интересовалась картиной?
— Этим интересуется любой, кто изучает творчество Одюбона. Именно с этой картины начался тот период его жизни, который завершился «Птицами Америки» — величайшим трудом по естественной истории. «Черная рамка», по всеобщему признанию, была первой работой настоящего гения.
— Понятно. — Пендергаст глубоко задумался. Неожиданно он вздрогнул и посмотрел на часы. — Ну… рад был вас повидать, мистер Типтон. — Пендергаст подал ему руку, и куратор в замешательстве почувствовал, что руки у гостя холодны, словно у покойника.
Куратор проводил гостя до двери и на самом пороге наконец-то решился тоже задать вопрос:
— Мистер Пендергаст, скажите, а то первое издание у вас сохранилось?
Пендергаст обернулся.
— Разумеется.
— О! Надеюсь, вы простите мою прямоту, но если вы по какой-то причине захотите найти для него подобающее место, где с ним будут должным образом обращаться и показывать публике, то мы, разумеется, сочтем для себя честью… — намекнул куратор.
— Буду иметь в виду. Спокойной вам ночи, мистер Типтон.
Старик порадовался, что Пендергаст больше не протянул ему руку.
Дверь закрылась; Типтон заложил засов и некоторое время постоял в раздумье. Жену лев съел, родители сгорели… Вот так семья! И этот, последний, с годами явно не стал нормальнее.
17
Расположенная на Тулейн-стрит школа медицины Тулейнского университета помещалась в непримечательном сером высотном здании, какие можно встретить в нью-йоркском финансовом квартале.
Пендергаст вышел из лифта на тридцать первом этаже и направился в отделение гинекологии; там, задав несколько вопросов, он нашел кабинет доктора Мириам Кендалл и деликатно постучал.
— Войдите, — ответил сильный звучный голос.
Пендергаст открыл дверь. Небольшой кабинет явно принадлежал профессору: два металлических шкафа, заполненных учебниками и научными журналами, на письменном столе высятся стопки экзаменационных тетрадей… Из-за стола поднялась женщина лет шестидесяти.
— Здравствуйте, доктор Пендергаст. — Она сдержанно пожала протянутую руку.
— Зовите меня Алоиз, — ответил он. — Благодарю, что согласились меня принять.
— Не стоит. Присаживайтесь, пожалуйста.
Она опять уселась за стол и стала пристально разглядывать Пендергаста — почти как врач пациента.
— А вы ни на день не состарились.
О ней самой этого нельзя было сказать. В золотистом утреннем свете, лившемся
из высоких узких окон, Мириам Кендалл выглядела намного старше, чем в то время, когда делила кабинет с Хелен Эстерхази-Пендергаст. Однако вела она себя как прежде — холодно, жестко, по-деловому.— Внешность обманчива, — ответил ей Пендергаст. — Однако благодарю. И долго вы уже в университете?
— Девять лет. — Она уперлась пальцами в стол. — Признаться, Алоиз, странно, что вы не обратились с расспросами к начальнику Хелен, Морису Блэклеттеру.
— Я обращался. Он уже не работает — вы, наверное, знаете. После «Врачей на крыльях» он консультировал различные фармацевтические компании, а теперь он отдыхает в Англии, вернется только через несколько дней.
— А как насчет «ВНК»?
— Я побывал у них сегодня утром. Настоящий бедлам, всех мобилизуют в Азербайджан.
— Ах да. Землетрясение, много жертв.
— Там нет никого старше тридцати — те, кто улучил минуту, чтоб поговорить, мою жену почти не помнят.
— Это работа для молодых, — подтвердила Кендалл. — Одна из причин, почему я оттуда ушла и стала преподавать гинекологию. — Не обращая внимания на внезапно зазвонивший телефон, профессор оживленно продолжила: — Конечно же, я с удовольствием поделюсь с вами своими воспоминаниями о Хелен. Странно, конечно, что вы решили обратиться ко мне спустя столько лет.
— Ничего удивительного. Я намерен написать о своей жене мемуары. Описание ее жизни — такое же короткое, как и сама жизнь. «Врачи на крыльях» — ее первое и единственное место работы после получения степени магистра биофармацевтики.
— Разве она не эпидемиолог?
— Биофармацевтика — ее первая специальность. — Пендергаст сделал паузу. — Я понял, как мало знал о работе Хелен в «ВНК»… Тут полностью моя вина, которую я теперь пытаюсь искупить.
При этих словах суровые черты Кендалл слегка смягчились.
— Рада слышать. Хелен была замечательной женщиной.
— Тогда расскажите мне, пожалуйста, о ее работе в «ВНК» И прошу вас, не нужно ничего ретушировать — недостатков у Хелен хватало. Я предпочитаю неприкрашенную правду.
Взгляд Кендалл переместился в какую-то точку позади Пендергаста, куда-то вдаль, словно она смотрела в прошлое.
— Как вы знаете, в «ВНК» мы занимались программами по обеспечению населения третьего мира санитарными условиями, питьевой водой, продовольствием. Помогали людям улучшить условия жизни и здоровье. А когда происходили катастрофы — как сейчас в Азербайджане, — мы мобилизовывали бригады врачей и работников здравоохранения и отправляли в районы бедствия.
— Это мне известно.
— Хелен… — Кендалл замялась.
— Продолжайте, — проговорил Пендергаст.
— Ваша жена была прекрасным сотрудником, с самого начала. И все же у меня часто возникало чувство, что в нашей работе ей больше всего нравятся приключения. Да, она месяцами терпела кабинетную работу, но больше всего ей хотелось попасть в эпицентр какой-нибудь катастрофы. Однажды… — Мириам Кендалл прервалась и с удивлением спросила: — Вы что, записывать не будете?
— У меня отличная память, профессор Кендалл. Продолжайте, прошу вас.