Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лахлан схватил под уздцы пробегавшую мимо лошадь и вскочил в седло. Пустив животное в галоп, он последовал за похитителями.

Один из наемников остановился, намереваясь задержать его. Глядя на горца сквозь опущенное забрало, он поднял меч и приготовился к схватке. Не останавливая взятую взаймы лошадь, Лахлан, взмахнув палашом, снес этому парню голову и поскакал дальше.

Второй солдат наблюдал за казнью своего товарища. Этот глупец, остановив своего коня, решил выждать. Когда негодяй увидел, что Лахлан мчится прямо на него, он дрогнул и, спасая свою шкуру,

повернул коня в сторону леса.

Кинрат помчался в погоню за солдатом, похитившим Франсин.

Наемный убийца, держа под уздцы ее лошадь, съехал с дороги и, спешившись, подбежал к Франсин, собираясь стащить ее с седла. Однако она опередила его и, спрыгнув с лошади, пустилась наутек. Парень догнал женщину и обхватил за талию.

Достань свой кинжал, Фрэнси! Достань кинжал, любимая!

Когда убийца повернул Франсин к себе лицом, в ее руках блеснуло оружие. Она всадила лезвие ему в живот по самую рукоятку, потом рывком вытащила его. Нападавший, зажав руками рану, согнулся и завыл от боли.

Графиня помчалась по высокой траве, издавая истошные вопли.

Натянув поводья, Лахлан на полном скаку спрыгнул с коня и побежал ей навстречу. Она все время оглядывалась на своего преследователя.

Тот некоторое время брел за ней шатающейся походкой, а потом, выбившись из сил, рухнул на землю лицом вниз. Франсин не заметила Лахлана, так как все время смотрела назад. Врезавшись в него, она продолжала пронзительно кричать.

— Не бойся, Фрэнси, это я, — крикнул он.

— Где Анжелика? — задыхаясь, выпалила она. — Где моя малышка?

— Она с Уолли, — успокоил он графиню. — Твоя дочь в полной безопасности.

Услышав это, она обхватила Лахлана за шею и прижалась к его груди.

— Магическое заклинание подействовало, — бормотала она, всхлипывая. — Магическое заклинание подействовало. — Подняв голову, Франсин посмотрела на Лахлана. По ее щекам струились слезы. — Я кричала так же громко, как банши?

Облегченно вздохнув, он улыбнулся и еще крепче обнял ее. Поцеловав растрепавшиеся волосы возлюбленной, он сказал:

— Ты все правильно сделала, дорогая моя девочка. Твои вопли были слышны даже в горах Шотландии.

Она снова посмотрела на него, и у нее задрожала нижняя губа.

— Я убила того человека.

— Так ему и надо, ведь он хотел убить тебя. А теперь вытри слезы, — ласково сказал ей Кинрат. — Если Анжелика увидит тебя в таком состоянии, то испугается еще больше.

— Я не плачу, — запротестовала Франсин, вытирая лицо тыльной стороной ладони. — Я просто никак не могу унять дрожь.

Он снова обнял ее. Натерпевшись страху, она дрожала всем телом.

— Моя храбрая девочка, — прошептал Лахлан.

Когда Кинрат обнял ее, Франсин поняла, что с ним она ничего не боится. Его объятия — защита и надежное укрытие. Это было совершенно новое для нее чувство — чувство полной защищенности.

Вернувшись, они вместе осмотрели поле боя. Вдоль всей дороги лежали тела наемников. Соплеменники Мак-Рата не спеша обходили их всех, осматривая мертвых и опрашивая раненых.

Уолтер стоял возле Анжелики.

Девочка по-прежнему сидела на своем маленьком пони, уверенно держась в седле. По другую сторону от Мерлина стояла Люсия, крепко сжимая рукой ножку ребенка. Было видно, что она в любой момент готова броситься на защиту своей подопечной.

Довольно улыбнувшись, Уолтер провел валлийского пони по кругу, обходя тела шестерых мертвых наемников.

— Синьора Грациоли не отходила от малышки ни на минуту, — крикнул он, увидев Лахлана и Франсин. — Кожа да кости, а такая стойкая! Няня крепко держала в руках поводья, чтобы пони не встал на дыбы от страха. Не каждый мужчина смог бы так храбро держаться, а она, черт возьми, всего лишь женщина.

Франсин побежала к дочери, и Уолтер снял девочку с лошадки.

Анжелика бросилась к матери.

— Мама, мама! — крикнула она. — Уолтер и няня охраняли меня. Они сказали, чтобы я ничего не боялась, потому что они всегда будут рядом и не оставят меня одну. Скажи, те плохие дядьки тебя напугали?

Опустившись на колени, Франсин обняла ребенка.

— Ни капли, — солгала она и попыталась улыбнуться, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. — Я знала, что лейрд Кинрат спасет меня, а Уолли сможет защитить тебя и Люсию.

Поднявшись, Франсин подошла к великану-шотландцу. Прежде чем Уолтер успел понять, что происходит, она обняла его и поцеловала в шершавую, огрубевшую на соленых морских ветрах щеку.

— Благодарю вас, — прошептала она. — Огромное вам спасибо за то, что спасли жизнь моей дочери.

Уолтер долго молчал, онемев от удивления и пытаясь прийти в себя после такого бурного проявления чувств.

— Миледи, — сказал он наконец своим скрипучим, срывающимся от волнения голосом. — Я бы с радостью отдал свою жизнь… — Он замолчал на полуслове, увидев, с каким недоумением смотрит на них маленькая Анжелика.

Стоило Франсин отойти от Уолтера, как к нему сразу же подбежала Люсия.

Осенив себя крестным знамением, эта миниатюрная итальянка бухнулась на колени перед великаном. Словно он священник, который держит в руках ларец с мощами какого-нибудь знаменитого праведника. Взяв его мозолистую, покрытую шрамами руку, она приникла губами к его крючковатым, заскорузлым пальцам.

— Mille graziel, — сказала она и добавила по-английски с сильным акцентом: — Тысячу благодарностей.

Глаза Уолтера округлились от удивления. Он явно не ожидал, что ему будут поклоняться, словно священной иконе.

Шотландцы наблюдали за этой сценой, затаив дыхание. Они все как один были уверены, что синьора Грациоли ненавидит их лютой ненавистью.

Увидев идущего к нему Колина, Кинрат отошел немного в сторону, чтобы переговорить с братом наедине.

— Что нам делать с ранеными? — шепотом спросил Колин.

Уперев руки в боки, Кинрат осмотрел дорогу, которая была устлана мертвыми телами.

— Вы уже всех допросили?

Колин кивнул.

— Они — шотландские наемники, — сказал он. — Их капитан был единственным человеком, который знал того, кто их нанял.

Поделиться с друзьями: