Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нависшая угроза
Шрифт:

Но никто не был уверен в его вечной неприступности. Через несколько месяцев гражданской войны Джордж Хасек отозвал Восьмой Сиртисский фузилерский полк с Лотаря, а затем нанял «Авангардный Легион», наёмников, известных своей ненавистью к Лиранскому Альянсу. Шесть месяцев спустя наступила очередь полка Лёгкой Гвардии Дэвионов с Мендхэма рядом с капелланской границей. Они проводили совместные учения несколько месяцев, готовясь к обороне Нью-Сиртиса, но пока что фузилеры не могли взять верх над гвардией.

Подполковник Грейсон Эдисон, командующий третьим батальоном фузилеров, ещё раз проверил вспомогательный экран и улыбнулся, продвигаясь

через заснеженный каньон Фростфолл. В точности, как и планировалось, он и одиннадцать остальных боевых мехов его роты собирали информацию о последней замеченной позиции дэвионовской гвардии. На скорости в сорок три километра в час его мех бодро шёл пятиметровыми шагами по промороженной земле, пока он сидел в кресле и предвкушал предстоящую битву. У него был туз в рукаве, и ему не терпелось им воспользоваться.

И это твой боекомплект? – произнес в его наушниках голос, принадлежащий Джонатану Томлинсону, заместителю Грейсона, который держался справа в своем «Ягермехе III». Джон был чудовищно саркастичен и поддевал всех при каждой возможности.

– Да. А что не так?

– Что не так? Да хотя бы то, что для пилотирования гордости всей марки Капеллы из всех мехвоинов генерал выбрал тебя. А ещё то, что ты затем просто обменял свою гаусс-пушку на эти сорокамиллиметровые автопушки. Парень, с этими реликтами сражались в первой наследной войне. Если тебе так хотелось получить АП, почему бы не взять роторную? Я вот обожаю свои ультра-АП, но что бы я смог натворить хотя бы с одной из этих РАП…

Грейсон немного посмеялся:

– В одном я с тобой согласен. Этот «Темплар» определенно лучшая лошадка, что когда-либо у меня была. Я понятия не имею, почему генерал Ричардс удовлетворил мою заявку, но не собираюсь спорить.

Наверное, в сотый раз он с удовлетворением оглядел кабину совершенно нового меха. Всё – от его основного и вспомогательных экранов, до прицельных джойстиков и педалей ножного управления скоростью и направлением меха – сверкало, как только могла сверкать машина, только что сошедшая с конвейера. Даже запах краски и чистящих веществ был сладок.

За десять лет службы Грейсону довелось управлять самыми разными мехами, но они все были старыми моделями, иногда вековой давности. Пропитанные грязью, потом и запахом страха множества других воинов, они выглядели родными, как старые друзья семьи.

С другой стороны, «Темплар» только недавно стал сходить со сборочных линий «Каллон Индастриз» на Вернке. Восемьдесят пять тонн оружия, металла и миомера, эта машина штурмового класса была ходячим чудовищем, призванным вселять благоговейный страх в любого врага. «Темплар» также был первой попыткой Федеративных Солнц построить омнимех. Более универсальные, чем стандартные мехи, омнисы, впервые разработанные кланами, реализовали модульную технологию, позволявшую им изменять конфигурацию вооружения в считанные минуты.

– Да, да. Это великий мех, но ради чего, во имя Керенского, ты отказался от шанса раздобыть РАПы? – потребовал ответа Джонатан.

– Я опробовал роторки, Джон, но их заклинивает неприемлемо часто. Я не желаю оказаться без одной из своих основных систем вооружения, какой бы впечатляющей не была её мощь. Что касается гаусса, то, допустим, сегодня я хочу попробовать что-нибудь новое.

Грейсон ухмыльнулся про себя: Джонатан никогда не поймет, как мехвоин может упустить шанс опробовать в бою роторную автопушку, одно из самых мощных вооружений для меха. Что

ж, скоро он узнает.

– Новое и тупое, – произнес Джонатан.

– Новое и другое, – отпарировал Грейсон.

– Я сказал, новое и тупое.

В этот раз Грейсон рассмеялся вслух. Сегодня даже Джонатан Томлинсон не мог вывести его из себя.

* * *

Титаны шествовали по миру, поражая молниями своих врагов и провозглашая свое превосходство над всем вокруг. Не считая того, что они были закованы в броню и управлялись людьми, со всеми их недостатками, слабостями и пороками. Вот на это Грейсон и рассчитывал. Прижатые к замерзшему каньону, «Быстрые Лисы» были почти загнаны «Снежными Кобрами» – загнаны и подавлены.

– Кобра-один, я подтверждаю контакт, азимут один-один-ноль, – доложил один из его людей.

– Принято, – ответил Грейсон. – Враг прямо по курсу. Разведчики, увеличить скорость.

В ответ прозвучал хор подтверждений.

Грейсон знал, что ключом к победе над Легкой Гвардией Дэвионов является подавление их скорости. Полк гвардии преимущественно состоял из лёгких и средних мехов, что позволяло им избежать любой ловушки с завидной непринужденностью. Фузилеры прозвали их скользкими лисицами. Аналогия возникла из популярного среди деревенских общин всей вселенной соревнования по ловле вымазанного маслом и ставшего скользким поросёнка. Это унизительное прозвище гвардейцы приняли с гордостью. До сегодняшнего момента они оставались непобежденными, но Грейсон уверял себя, что сегодня всё изменится.

Выслеживая гвардию чуть ли не два дня напролёт, его рота, наконец, заманила их прямо в узкий каньон. С его штурмовым мехом, расположенным на острие клина, они обеспечат достаточную плотность огня, чтобы связать противника боем, тогда как его лёгкие и быстрые мехи с флангов строя захлопнут ловушку. Когда неприятель будет окружен, более тяжёлые машины смогут приблизиться к лёгким мехам гвардии.

Прошла ещё минута снежного тумана, пока приближались склоны заснеженного каньона. Гвардейцы устремились к проходу, отчаявшись избежать превосходящей огневой мощи фузилеров. Затем первые мехи, достигшие выхода из каньона, замерли, будто в смущении, возможно, из-за неуверенности в местности. В отличие от фузилеров, знавших местность вдоль и поперек, гвардейцы были на Нью-Сиртисе меньше года.

Дистанция между двумя силами быстро сократилась до менее двух километров, а гвардейцы не двигались. Грейсон мог видеть гвардейский «Файрбол», один из наиболее быстрых мехов, скрывающийся среди удлиняющихся теней каньона. Мчавшийся на скорости более ста восьмидесяти километров в час, он вздымал ступнями фонтаны снега, обнажая землю. «Но этого недостаточно, – подумал Грейсон. – Почти недостаточно». Многие гвардейцы, наконец, поворачивались к надвигающимся фузилерам, сомневаясь, атаковать им или убегать.

Решение было принято за них.

Когда дистанция сократилась до семисот пятидесяти метров, Джонатан привел в действие свою автопушку, и лавина сверхскоростных, начиненных ураном, снарядов вылетела из двадцатимиллиметровых стволов в трехметровых языках пламени. На такой скорости и расстоянии снаряды пролетели мимо вражеских мехов, пропахивая снег и прорубая лед. Не колеблясь, Джонатан продолжил стрелять, направляя поток снарядов в ногу и почву вокруг «Гарма», который немедленно рухнул на спину.

Поделиться с друзьями: