Навсегда для тебя
Шрифт:
Пейтон потянула меня и Калеба на танцпол, где мы танцевали, казалось, часами. Мне нужно было выпить, поэтому я оставила их танцевать, когда пошла к бару. Я заняла единственный свободный барный стул, который был доступен в конце зала и заказала Космополитан. Я потягивала свой напиток, когда заметила, что мужчина и женщина спорят за столом недалеко от того места, где я сидела. Она указала дрожащим пальцем на него, а затем несколько раз ткнула его в грудь. Я не могла помочь, но покачала головой и рассмеялась. Я продолжала смотреть на них, чтобы увидеть, будут ли они целоваться, но заметила, что теперь начал орать мужчина. Его палец указывал на нее, а лицо выглядело гневным. Высокая красивая
Я продолжала смотреть в его сторону, потому что он был одним из лучших глазных конфет, которые я когда-либо видела. Его светло-коричневые, почти светлые волосы были короче по бокам, так как на его длинном лбе были волны. Я не могла не смотреть на его выдающуюся квадратную челюсть и точеные скулы. Я не могла определить цвет его глаз, потому что он был слишком далеко, а освещение было обманчивым, но я могла точно сказать, просто посмотрев, любой мог легко потеряться в них.
–Эмм Элль, я вижу, что кто-то украл твоё внимание. Пейтон улыбнулась, глядя на него. О боже, мне не нужно было, чтобы она знала, потому что она будет первой, кто подбежит, скажет ему и попытается свести нас.
–Он привлек мое внимание только потому, получил пощечину от какой-то женщины. Она громко рассмеялась, и это был мой шанс сменить тему. Она вытащила меня на танцпол, где я танцевала и бесконечно боролась с возбужденными парнями, которые меня толкали в толпе.
В клубе стало очень жарко, и мне нужен был свежий воздух. Я сказала Пейтон, что вернусь скоро, и направилась к двери. Когда я вышла на улицу, я увидела, как Фрэнки выводит мистера Конфетку из клуба.
–Хорошо, мистер Блэк, вы слишком много выпили сегодня вечером, и вам пора идти домой. Он спотыкался из стороны в сторону и что-то бормотал.
–Фрэнки, что происходит? – случайно спросила я.
–Привет, Элль, этот джентльмен выпил слишком много, и он начал устраивать сцену, когда бармен отказался обслуживать его.
–Что ты собираешься делать с ним?
–Я просто провожу его до машины, то, что он сделает после этого, меня не касается.
Я посмотрела на него и подняла голову: – Он едва может стоять, как ты ожидаешь, что он вернется домой? – Моя голова велела мне немедленно остановиться, потому что она знала, что я собиралась сделать, но мое сердце подсказывало мне: Помоги ему. – Я позабочусь, чтобы он благополучно вернулся домой, – сказал я Фрэнки.
–Элль, это не очень хорошая идея, ты не знаешь, с кем имеешь дело здесь.
Я подняла руку: – Я знаю, что делаю, и ему нужна помощь.
Фрэнки покачал головой: – У тебя доброе сердце, Элль, но иногда я думаю, что ты сумасшедшая; пожалуйста, будь осторожна.
Я вытащила свой мобильный телефон из сумочки и вызвала такси. Мистер Конфета сидел на цементе у стены. Я обратила внимание на его дорогой черный костюм и белую рубашку, которая была частично расстегнута, демонстрируя его мускулистую грудь. Его 6-футовый рост был худым, но мускулистым. Как и его волосы, лицо, его тело казалось идеальным. Я подошла к нему и схватила его за руку, чтобы помочь ему подняться.
–Давай, отвезем тебя домой.
Он посмотрел на меня своими пьяными зелеными глазами: – Знаю ли я тебя? – проговорил он.
Я похлопала его по спине и проводила к бордюру, когда такси остановилось. Прежде чем я толкнула его, я вынула его кошелек из заднего кармана. Он наткнулся на сиденье, и я забрался рядом с ним. Я открыла его кошелек, вынула его водительские права и вручила его водителю: – Оставь его здесь.
Он вернул мне свою лицензию, и я взял на себя обязательство прочитать его имя.Я похлопала его по руке: – Приятно познакомиться, Коннор Блэк.
Он посмотрел на меня и положил голову мне на плечо. Я позволила маленькой улыбке сорваться с моих губ.
Глава 5
Машина остановилась в гараже. – Это то место, где обычно я его высаживаю. У него должен быть ключ, который подходит этому лифту там; его имя должно быть внутри рядом с отверстием для ключа, сообщая вам, на каком этаже он находится, удачи.
Я смотрела на таксиста, потому что во – первых: откуда он это знал и во-вторых: я не собиралась провожать его дальше, чем лифт. Я открыла его кошелек и пролистала его деньги. Я покачала головой, потому что у него было всего несколько долларовых купюр. Я вытащила сотню и вручила водителю: – Оставь сдачу, подмигнула я.
На его лице появилась широкая улыбка: – Спасибо, мэм.
–Вы можете поблагодарить его в следующий раз.
Я открыла дверь и схватила его за руку, вытаскивая его из кабины. Я положила руку ему на плечо и провела к лифту. Он продолжал спотыкаться, почти увлекая меня за собой. Я искала в его кармане ключи. Это был тот неловкий момент, когда я сунула руку в его боковой карман и почувствовала что-то полужесткое, не являющееся его ключами. Я нажала кнопку на лифте, и он посмотрел на меня.
–Ты красивая женщина, и это будет лучшая ночь в твоей жизни, – сказал он, схватив меня за задницу. Я вздохнула и убрала его руку со спины: – Только во сне, милый, только во сне.
Лифт открылся. Я проводила его внутрь и посмотрела на разные ключи на его кольце для ключей, размышляя, какой из них подходит к лифту. Я повернулась нему, когда он прислонился к задней части лифта: – Не могли бы вы показать мне, какой ключ подходит сюда? – Он махнул мне пьяной улыбкой и соблазнительно взял у меня кольцо для ключей; выбрал какой-то ключ и поднял его. – Спасибо, – улыбнулась я.
Я вставила ключ в замок рядом с его именем, и он поднялся на верхний этаж. Двери лифта открылись в самый большой и красивый пентхаус, который я когда-либо видела. Хорошо, это был единственный пентхаус, который я когда-либо видела, но он все еще был красивым. Мое намерение состояло в том, чтобы прислонить его к стене и уйти. Но по его бледному виду казалось, что ещё пара мгновений и он провалится в забитее, а утром его найдут в луже пьяной рвоты. Я закатила глаза, когда попросил его отвести меня в свою спальню; Я подумала, что это привлечет его внимание очень быстро. Он указал на лестницу, и я держалась за него, пытаясь удержать его, когда он спотыкался на каждом шагу. Мы наконец добрались до второго этажа, когда я увидела ванную слева. Но до ванны он дойти не уже не успел. Его рвало по всей одежде. Я покачала головой, потому что это было слишком знакомое мне зрелище.
Я поторопила его в ванную, где он наклонился и целыми часами обнимал белого фарфорового бога. Я стояла там, любуясь красотой его ванной. Темно-коричневые стены и столешницы из черного гранита придают ему классический, но роскошный вид.
Я нашла мочалку и намочила её под струёй теплой водой. Я подошла к нему, когда он сидел у стены, опустив голову. От него пахла рвотой, и мне пришлось заставить его переодеться.
–Давай, приятель; давай посмотрим, смогу ли я переодеть тебя. Я обняла его и с огромными усилиями подняла с пола. Мы прошли по коридору до его спальни. Я открыла двойные двери, которые вели внутрь, и ахнула; его спальня была больше, чем вся моя квартира. Я подвела его к кровати королевского размера, и усадил его.