Навсегда твоя роза
Шрифт:
— Но ты больше не завидуешь ему, — и опять ее слова прозвучали как утверждение.
Рафферти поцеловал волосы жены.
— Ты права, — и чтобы поменять тему разговора, провел пальцем по шраму на ее руке. — Теперь твоя очередь. Откуда это взялось?
— Мы с Марком часто дрались, — без колебаний ответила Роза. — Мне было семь, когда брат загнал меня на дерево. Там оказалась острая сломанная ветка. Доктору Варнею пришлось зашить рану.
Майкл опять поцеловал девушку в голову, ему бы хотелось, чтобы ее воспоминания были более счастливыми, такими, каким
— Могу поспорить, что ты всю жизнь с кем-то сражалась.
— Большую ее часть.
— Теперь это не нужно, — он укусил ее за мочку и услышал вздох удовольствия.
— Ты можешь довериться мне, Роза.
Она подняла глаза и посмотрела на мужа. Тот заметил, что ее взгляд жаждал ответа. Девушка еще боялась, и Рафферти понимал ее страхи. Она никогда никому не верила. И он хотел стать этим кем-то.
Не дождавшись ответа, Майкл прижал щеку жены к своей груди.
— Не стоит говорить. Обещаю, что все теперь наладится.
ГЛАВА 28
Потрясающие новости дошли до Розы, когда она утром отправилась за покупками.
— Строительство железной дороги?
За несколько минут все жители Хоумстэда столпились в магазинчике и радостно загалдели.
— Это значит больше, чем принятие Айдахо в штаты, — заявил доктор Варней. — Теперь я смогу быстрее получать медикаменты.
— Станет удобней доставлять урожай на рынок, — констатировал Тед Весли.
Эмма Барба вообще не могла сдержать волнения.
— Город будет быстрее расти. Дела пойдут лучше. Все от этого только выиграют.
В этот момент Роза увидела Майкла. Он стоял у двери и с таинственной улыбкой наблюдал за происходящим. Его взгляд сказал жене о любви. От этого потеплело внутри, всплыли воспоминания о прошедшей ночи, и девушка забыла, где она и что происходит.
Рафферти медленно пошел к жене. У нее в жилах мгновенно запульсировала кровь. Хотелось отвернуться, чтобы не выдать чувств, переполнявших душу. Роза стремилась скрыть от Майкла, как много он для нее значит, пытаясь убедить и себя, и его, что их близость — простое удовлетворение физической страсти.
Рафферти приблизился и сказал:
— Хорошие новости для Хоумстэда.
И тогда девушка вспомнила, как они сидели вдвоем на полу и смеялись, рассматривая чертежи отеля.
— Хочешь, чтобы я открыл деловой секрет?
— Да.
— Как я могу быть уверен, что ты не проболтаешься?
— Я ведь ваша жена!
В тот вечер они оба испытали неловкость.
И Роза потом думала, что значит быть любимой и любить.
— Так вот что ты скрывал, — сказала она, пытаясь не выдать бурливших эмоций.
Он удивленно поднял брови, будто не догадался о подтексте.
— Ты не сомневался в успехе своего предприятия.
Майкл ухмыльнулся.
— Похоже, меня вычислили.
— Неужели все будет так, как говорят люди?
— Даже лучше, — он обнял Розу за плечи и прижал к себе.
Чувствуя покой в его объятиях, девушка не могла противиться. Конечно, лучше не замечать Майкла, но
вместо этого Роза терялась в его присутствии и постоянно напоминала себе, что скоро наступит день, когда ее сердце будет разбито.Майкл поймет, что ошибся, не захочет остаться с ней, и все закончится.
Он родом из богатой и знатной семьи. А она — дочь пьяницы, да еще и преступника. Ему следовало жениться на такой, как Лилиан Оверхарт, рафинированной молодой леди из высшего света. Роза же — девушка без иллюзий из провинциального городка, и жизнь не уготовила ей ничего приятного.
Один год… Ровно столько продлится их брак. Девушка понимала, что не может и не должна ни на что рассчитывать. Хотя отдавала себе отчет, что жаждет значительно большего.
Она с трудом заставила себя переключить внимание на то, что происходило вокруг. Жители городка возбужденно планировали вечеринку. Вскоре женщины заторопились из магазина, дабы успеть испечь что-нибудь вкусненькое для праздничного стола.
Роза тоже ушла, надеясь хоть немного побыть без Майкла, чтобы тот не догадался об истинном ходе ее мыслей.
Тем же вечером Ада Райдер вошла в широкие двери амбара, принадлежавшего доктору Варнею. Окинув взглядом собравшихся, женщина вспомнила похожую вечеринку. Ее захватили призраки прошлого.
В первый раз она пришла на танцы именно сюда. Кажется, собирались по поводу сбора урожая. Как и сегодня, грязный пол тщательно выскребли, в воздухе пахло свежим сеном. Длинные столы накрыли белыми скатертями и поставили многочисленные блюда с едой. Даже китайские фонарики остались те же.
Ада посмотрела на самодельную сцену, на которой расположились музыканты. Они играли знакомую народную мелодию.
— Помнишь наш первый танец? — спросил Вилли, подойдя к жене.
Ада кивнула.
— Очень хорошо, — она взглянула на мужа. — Все, как в тот вечер. Помнишь?
Райдер поцеловал ее в висок и прошептал:
— Конечно. Особенно, как ты выглядела в отблесках погасших огней… Без ночной рубашки.
Щеки залила краска, и женщина легонько хлопнула мужа по плечу.
— Тихо! Что, если кто-нибудь услышит?
— Думаешь, люди не знают, что я люблю спать со своей женой? — хмыкнул Вилли.
Ада против воли улыбнулась.
— Может, потанцуете со мной, миссис Райдер? — подмигнул муж.
— С удовольствием, мистер Райдер, — ответила Ада и дала обнять себя.
Танцевать с Вилли было так же прекрасно, как десять лет назад. Пока играла музыка, они оставались только вдвоем. Не нужно было беспокоиться о детях, о ранчо или о чем-то другом. Существовали только ночь и любовь.
Ада про себя поблагодарила Бога за то, что много лет назад он направил ее в Хоумстэд. Сердце трепетало от счастья: муж подарил ей необыкновенную любовь.
Когда мелодия закончилась, Вилли взял жену под руку и повел к столу, где Роза Рафферти налила им по бокалу пунша. Райдеры медленно потягивали напиток и болтали с Эммой Барба, Дорис МакЛеод и Зоей Поттер, наблюдая за друзьями и соседями.