Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда)
Шрифт:

Оглядев себя с ног до головы в высокое зеркало, боярышня решила, что теперь она в полном порядке. Наверное, ни один морской фрегат никогда не был так готов к битве, как она к своему предстоящему триумфу. Но прелестные орудия женского очарования нацеливались на необычную жертву. Ведь Зинаида собиралась покорить не юного смельчака, а весьма искушенного зрелого мужчину.

Она не спеша, спускалась по лестнице, пытаясь разглядеть то, что происходило в зале. Гости были увлечены беседой.

Тайрон Райкрофт присоединился к небольшому мужскому кружку, но, судя по тому, как скоро он заметил Зинаиду, ему действительно не терпелось дождаться ее возвращения. Откланявшись, он зашагал сквозь толпу гостей, не сводя

жадных, внимательных глаз с Зинаиды, словно какой-нибудь одержимый коллекционер — с драгоценного живописного полотна. Зинаида, конечно, знала, что он насквозь видит все ее уловки. Когда глаза его остановились на ее волосах, Зинаида поняла, что Тайрон вспоминает, как струились мокрые пряди по ее обнаженной спине. Когда жадный взгляд спустился к груди, ей показалось, что он рисует в своем воображении два блестящих от воды белоснежных полушария. И когда он скользнул взором по мягким складкам длинной юбки, Зинаида поняла, что он пытается воскресить в памяти увиденные однажды стройные ноги.

Зинаида затрепетала под его неторопливым, пристальным взором. Шагнув на последнюю ступеньку, она попыталась отогнать тревожные мысли, смешивавшиеся с воспоминаниями об их первой встрече, когда он поднял ее из темной глубины бассейна и она прижалась к его мускулистому телу. Сердце у нее заныло от воспоминаний о том моменте, когда Тайрон привлек ее к своей крепкой груди. Перед мысленным взором Зинаиды появился упругий, плоский живот с темной дорожкой волос.

Зинаида глубоко вздохнула и медленно выдохнула, взволнованная этими непристойными переживаниями. Надо было как-то намекнуть на них, в то же время, не переступая тех границ, за которыми уже трудно будет повернуть назад. Ощущая прокатывающиеся по телу жаркие волны, Зинаида старалась продемонстрировать безмятежность, подобающую настоящей Снежной королеве, хотя внутри у нее все дрожало от ужаса: а вдруг она сама попадется в собственные сети соблазна?

Тайрон обнял ее за талию. Зинаида чуть не вскрикнула, когда длинные пальцы англичанина тронули кружева у нее на спине.

— Вы стали еще прекраснее, чем сто лет назад, когда покинули меня, — выдохнул Тайрон, немного подавшись вперед, чтобы насладиться ее свежим ароматом. — Или за этот долгий срок я просто забыл некоторые детали?

Зинаида взмахнула шелковистыми ресницами. Даже стоя на ступеньку выше, она должна была поднимать глаза, чтобы взглянуть ему в лицо.

— Ни разу не встречала столь внимательного мужчину, способного заметить даже те небольшие улучшения, которые дама производит со своей внешностью, — ласково проворковала она. — Но разве вы станете винить меня за стремление вам понравиться?

Сердце ее забилось сильнее, когда пальцы Тайрона замерли на узелке корсажной шнуровки, словно он хотел проверить ее надежность. Если бы они были наедине, то он мог бы отважиться и на большее.

— Посмеет ли кто-нибудь оспаривать совершенство? — Улыбка Тайрона стала еще шире. — Поверьте, Зинаида, я окончательно покорен вами. Мне жаль только, что мы не одни. Тогда бы я смог на деле доказать вам, как жажду вашего расположения.

Поняв, что ее уловка удалась, но при этом сама она попала под обаяние Тайрона, Зинаида как можно непринужденнее спросила:

— Вы хотите увезти меня к себе, полковник? — Легко коснувшись губами ее волос, он положил ладонь ей на спину и осторожно привлек Зинаиду к себе.

— Хотя я не надеюсь на ваше милостивое согласие, должен признать, что это самое сокровенное мое желание. При мысли о том, чтобы остаться с вами наедине, я схожу с ума от восторга, потому что до сих пор не могу забыть о той счастливой встрече в бассейне и мечтаю о повторении.

У Зинаиды засосало под ложечкой, но, несмотря на это, она поздравила себя с победой. Тонкая рука, коснувшись широкой груди полковника, заметно

задрожала. Легкий аромат мужских духов кружил голову Зинаиды, словно крепкое зелье, и лишал воли. Так просто было прижаться к Тайрону и испытать неземное блаженство. И все же Зинаида преодолела соблазн и отстранилась.

— Этого надо остерегаться, сударь, — пробормотала она без всякого кокетства. — Однажды вы позволили мне уйти невредимой, но я не думаю, что вы будете так же великодушны и во второй раз.

— Да, действительно. Маловероятно, что я снова смогу похвастаться таким же самообладанием. — Он улыбнулся уже знакомой соблазнительной улыбкой. — И все же, если подобный случай вновь повторится, я надеюсь, что вы, наконец, станете называть меня по имени. После всего, что между нами было, Зинаида, разве это не естественно? И разве вам так трудно выговорить имя Тайрон? А если хотите, Тай или Тайри, как зовет меня моя бабушка.

— Тай… Тайри… Тайрон… — Зинаида перебрала все эти имена, словно попробовала каждое из них на вкус. — Пока мы не познакомились ближе, лучше все-таки Тайрон.

— В ваших устах мое имя звучит слаще меда. — Глаза его остановились на ее губах, отчего у Зинаиды захватило дух. — Когда же я вспоминаю их чудный вкус, меня обуревает желание поцеловать вас так, чтобы вы убедились в силе моей страсти. И потом, я бы хотел научить вас целоваться.

Щеки Зинаиды заалели как маков цвет. И хотя от молодой девицы и не следовало ожидать особой искушенности, она не желала, чтобы он думал о ней как о несмышленом ребенке и противопоставлял другим женщинам, с которыми был близок.

— А разве меня нужно учить? — Тайрон умильно улыбнулся:

— Я стал бы ревновать, если б было иначе. — Зинаида смотрела на него открытым, испытующим взглядом.

— Тогда и мне следует ревновать вас к вашим учителям?

— Не стоит, моя милая, — успокоил Тайрон. — С момента нашей первой встречи я ваш раб.

— Хотелось бы мне знать, чьим рабом вы являетесь на самом деле, Тайрон, — сказала она. — Если действительно моим, тогда странно, что в последнее время я так мало вижу вас.

С искренним сожалением Тайрон прижал руку к груди:

— Эти жалобы следует адресовать царю, которому я обязан службой. Но, даже находясь перед вашим государем, я все время в мыслях устремлялся к вам.

— Я кое-что о вас слышала и не вполне уверена в том, что вы говорите, — решилась уколоть его Зинаида.

Проницательный Тайрон поспешил сменить разговор, чувствуя, что Зинаиду слишком интересуют его прежние увлечения.

— Хотя я предпочел бы спрятать вас от всех мужских взоров, кроме своего собственного, мне придется познакомить вас с моим ближайшим другом.

Поддерживая ее под локоть, Райкрофт помог ей спуститься с последней ступеньки лестницы, а потом повел к входу в залу. Здесь он махнул рукой молодому офицеру, с которым приехал и который стоял сейчас рядом с князем и княжной Жерковыми. Увидев призывный жест Тайрона, молодой человек извинился перед собеседниками и подошел к полковнику.

— Позвольте представить моего адъютанта капитана Григория Тверского, — негромко, но внушительно сказал Тайрон. — Григорий, познакомься. Это боярышня Зинаида Зенькова.

Красивый молодец ловко поклонился.

— Для меня большая честь быть вам представленным, сударыня, — вежливо ответил он по-английски, чтобы не смущать своего друга и начальника. — Вы, наверное, меня не помните, поскольку впервые мы встретились в тот день, когда вас взял в плен Ладислас, но мне повезло оказаться среди тех, кто пришел к вам на помощь. Впрочем, разумеется, все лавры принадлежат полковнику Райкрофту. Ведь это он приказал проверить, почему стреляют на лесной дороге.

— Я так благодарна вам, капитан, — ответила Зинаида, — и, конечно, вашему командиру за его высокое чувство долга.

Поделиться с друзьями: