Навстречу любви
Шрифт:
Решив продемонстрировать хорошее настроение, Ноэль с помощью Адама взобралась в карету, где уже удобно расположился их компаньон.
– Я сяду рядом с Адамом, а вы не смейте возражать, – надменным тоном проговорила она, усаживаясь на сиденье напротив Зака. – Господи, и для чего вы только взяли это дурацкое ружье!
– Но я никуда не хожу без него, – миролюбиво пояснил Зак и тут же сосредоточил все внимание на сопернике, который, войдя в карету, сел рядом с невестой. – Добрый вечер, сэр.
Ноэль нахмурилась. Кажется, он собирается сделать поездку невыносимой!
– Мистер Брэддок дал вам инструкции? – холодно спросила она.
– Одну или две.
– Полагаю, он сказал вам, чтобы вы вели себя должным образом, поэтому вы должны…
– Все прекрасно, дорогая, – перебил ее Адам. – Сделай вид, что его вообще здесь нет.
Ноэль быстро повернулась к жениху и благодарно ему улыбнулась:
– Как ты только можешь терпеть меня такую?
– Небольшое раздражение бледнеет перед твоей красотой и невинностью. – Адам осклабился. – Надеюсь, теперь я прощен?
– Вы оскорбили ее из-за меня? – сурово спросил Зак, и зеленые глаза его сверкнули от возмущения. – Если у вас проблемы со мной, Престли, не вымещайте зло на беззащитной женщине!
– Довольно! – Ноэль помахала пальцем в нескольких дюймах от его лица и предупредила: – Еще одно ваше слово – и я… сделаю нечто ужасное!
– И сделает, поверьте, – хмыкнул Адам. – Если вам кажется, что моя невеста – беззащитная женщина, вы глубоко ошибаетесь, мистер Дейн. А теперь, дорогая, – он повернулся к невесте, – у меня для тебя сюрприз.
С опаской взглянув на него, Ноэль осторожно проговорила:
– Не хватит ли сюрпризов на сегодня, дорогой? Может, прибережешь один на более позднее время?
Адам лукаво усмехнулся:
– Я слишком ценю жизнь, чтобы снова предлагать тебе бриллианты, если тебя беспокоит именно это. Речь идет о том, о чем ты намекала в течение не одного месяца. Уверяю, ты это одобришь.
– Осторожно, Престли, – предупредил Зак. – У нее есть свое мнение на этот счет.
– Не обращай на него внимания, ладно? – Ноэль испытала облегчение, увидев, что жених никак не прореагировал на реплику лейтенанта. – Я вся внимание.
Адам хитро улыбнулся:
– Видишь ли, я целое утро любовался домом Джордана.
– О боже! – вздохнула Ноэль. – Говорят, мистер Джордан уезжает из Чикаго; после смерти жены бедняга остался один. Кажется, он собирается в Нью-Йорк со своим сыном. А почему ты обратил внимание на этот дом?
– Просто моя невеста определенно дала мне понять, что не хочет жить с моей матерью, хотя я и не понимаю почему.
– Ах, Адам! – Ноэль радостно обхватила шею жениха руками. – Ты самый заботливый, самый щедрый, самый внимательный мужчина в целом мире!
– Стараюсь изо всех сил.
Ноэль торжествующе улыбнулась Заку:
– Видите? Вот как джентльмен обращается с женщиной, которую любит. Постарайтесь об этом не забыть, когда отец найдет вам невесту. Более замечательного подарка для меня придумать невозможно, – добавила уже тише, обернувшись к Адаму. – Для нас обоих. Спасибо тебе, дорогой.
– Пока еще не все решено окончательно, но я уверен, что дом будет готов для нас к тому времени, когда мы вернемся после медового
месяца. Сын Джордана пытался возражать, однако вряд ли он сможет помешать.Ноэль закусила губу.
– Его сын не хочет переезжать в Нью-Йорк? А как на это реагирует мистер Джордан?
– Он намерен окончить жизнь там, где умерла его жена. В этом есть что-то нездоровое, ненормальное… В общем, ситуация деликатная.
– Что же тут деликатного, если стервятники кружатся над умирающим человеком? – перебил его Зак.
Адам бросил на него уничтожающий взгляд и демонстративно похлопал Ноэль по руке:
– Могу представить тебя во флорентийском дворике, дорогая. Дом вполне подходит для моей принцессы, и я счастлив, что подарок доставит тебе радость.
Ноэль посмотрела на него в явном смятении:
– Боюсь, я не смогу в нем жить, зная, что мистер Джордан вынужден покинуть его при столь печальных обстоятельствах. Разве банк твоего отца не может ему помочь?
– Это мой банк, а не банк моего отца, – напомнил ей Адам. – И мы уже потеряли деньги, пытаясь помочь.
– Другими словами, именно ваш банк владеет закладной? – подытожил Зак. – Вот так-то, ангел! Он вытолкнет бедного парня на холод, а затем вы сможете обосноваться в новом жилище и наслаждаться любовью в уютном гнездышке.
– Черт побери, Дейн! – Адам резко приподнялся и, стукнувшись о крышу кареты, в раздражении закричал вознице: – Возвращайся назад в дом Брэддока! Поездка окончена!
– Но Адам, прошу тебя! – взмолилась Ноэль. – Лейтенант сам не знает, что говорит…
– Прекрасно знает. Он попросту хочет оскорбить меня! – кричал Адам, в то время как карета замедляла ход. – Вот еще одно унижение, и все благодаря твоему отцу.
– Ты не должен обвинять отца…
– Не должен? Мистер Брэддок с самого начала пытался унизить меня, но он слишком труслив, чтобы открыто высказать мне все в лицо, и поэтому подослал этого офицеришку!
Ахнув, Ноэль бросилась к дверце и прыгнула на землю прежде, чем карета остановилась. Колени ее подогнулись, и она, ударившись о металлический трамвайный рельс, вскрикнула от боли и сжалась в комок.
В следующее мгновение Зак оказался рядом, приподнял ее и прижал к груди.
– О Боже, ангел! – горестно воскликнул он. – Вы сильно ушиблись?
– Отпусти ее! – прогремел рядом голос Адама. – Ты невыносим! Все это случилось только из-за тебя. – Он наклонился к Ноэль. – Дорогая, ты в порядке?
– Не трогай меня! – воскликнула Ноэль, глотая слезы. – Вы тоже! – Она застучала кулаком по рукам Зака, и тот вынужден был отпустить ее. – Я ненавижу вас обоих! – Освободившись, девушка попыталась встать, но колени ее подогнулись. – Уйдите! – взвизгнула она, но Адам все же успел ее подхватить.
– Прости, дорогая. – Он прижал ее к груди. – Позволь мне помочь тебе…
– Нет! – Ноэль поморщилась от боли. – Ты не прикоснешься ко мне до тех пор, пока не пообещаешь помочь мистеру Джордану сохранить его дом. – Она повернулась к Заку: – Что до вас, это вы во всем виноваты! Возвращайтесь к отцу, пакуйте вещи и уезжайте, пока все не разрушили окончательно!