Найди меня
Шрифт:
Он улыбается в ответ.
— Верно.
Нехотя Тод встает, бросает на меня последний тяжелый взгляд и уходит вниз по лестнице. Карсон и я сидим в тишине, пока не слышим, что Тод взял трубку.
Улыбка Карсона сползает с лица.
— Ты таишься от меня. Ты знаешь что-то, верно?
— Я много чего знаю, — огрызаюсь я. — Хотите что-нибудь узнать о копе, который следит за моим домом каждую ночь?
Карсон растягивает тонкие, как шрам, губы в подобие улыбки.
Я легонько указываю подбородком в направлении, куда скрылся Тод.
— Может, он захочет узнать об этом?
—
Верно, но я не собираюсь ничего подтверждать.
Карсон стреляет глазами на дверь и возвращается ко мне. Его глаза смягчились, и голос стал тише. Я уверена, он думает, что это звучит утешающе, но мой отец использовал тот же прием, когда скрывал свою зависимость.
— Ты можешь сказать мне, Викет. Я хороший парень.
— Который сидит рядом с домом каждую ночь.
— Есть то, чего ты не знаешь.
Нет, чувак, есть то, чего не знаешь ты.
Карсон поднимает руку, как будто хочет дотронуться до меня.
— Ты должна доверять мне.
Отлично. Он отрабатывает на мне свои психологические приемы.
— Вот уж не считаю. — Я изучаю его для ответного удара. — Я думала, смерть Тессы была определена как самоубийство.
— Так и есть.
— Тогда почему это дело до сих пор расследуют?
Карсон уставился на меня. Хороший коп выключается, врубается свет, и в детективе, которого я знала, вырисовывается силуэт моего отца.
— Ты же знаешь, что я могу устроить тебе дополнительные неприятности?
Я не отвечаю. Я думаю, что это очевидно. Но ничего не говорю. Он может решить, что это ничего не значит. Я поднимаю брови, ожидая объяснений, зная, что он прямо рвется сказать их мне.
— Потому что у тебя есть ответы на все. — Карсон придвигается немного ближе, и мне приходится сделать шаг назад на деревянном полу, чтобы не упасть. — Понимаешь ли, хорошие девочки не знают. Не знают, как работают правоохранительные органы или социальные службы, потому что они никогда не были в них. А ты знаешь. Мусор вроде тебя всегда знает ответы.
Его глаза меня ощупывают, как будто видят насквозь, через новую одежду, новую прическу. Они определяют нас обоих.
Я гляжу на него.
— Ооооох, вот оно что! Чувак, мне действительно было интересно. Господи, спасибо, что объяснил мне.
Карсон молча смеется.
— Вот сейчас ты храбрая, да? Так и есть, ты мусор. Ты всегда знаешь, как играть. — Он выглядит забавляющимся и направляется в холл. — Но что будет, если все исчезнет?
Да, что случится? Этот вопрос мне так близок. Как будто он все время жил у меня под сердцем.
— Я оставлю свою карточку. — Карсон щелкнул визиткой по столу. — Здесь мой рабочий и сотовый телефоны. Тебе они пригодятся, девочка.
Он снова сверкает улыбкой, как утром.
— В конце концов, если ты не можешь доверять полиции, то кто может доверять тебе, мусор?
ГЛАВА 10
Моя мама любит его, но он хочет лишь меня. — 22 страница из дневника Тессы Вэй
Да, кому ты можешь доверять? Точно не Карсону. И даже не себе. Я знаю, лучше бы я не сваливалась на голову Тоду и Брен, но все-таки я здесь. В Аберкромби. В особняке в Пичтри Сити.
В отрицании.
Ну, или, по крайней мере, была. Мыльный пузырь сейчас лопнет. Вот кто я: приемный ребенок, живущий взаймы. Как я могла быть такой глупой?
Слышу шум слева от себя и, когда поднимаю глаза, вижу Лили, скользящую по коридору. Она подслушивала.
— Все прошло хорошо.
— Ну, что я могу сказать? Я схожу с ума от радости и светлости. — Говорю это так, как будто все прошло легко, коротко, и я горжусь собой. Затем я вспоминаю слова Карсона: Мусор всегда знает ответы.
Думаю, он прав. Я могу жить по другому адресу, но все равно останусь прежней лузершей.
Лили стоит рядом, и мы смотрим, как удаляется седан Карсона. Часть меня думает, что он становится раздражающей привычкой. Другая часть паникует. Я чувствую, как внутренности выворачиваются, а кости хотят сбежать.
Куда сбежать? Мне почти весело. Мне некуда идти.
Я растираю виски обеими ладонями и вдруг понимаю, что не слышу голос Тода уже несколько минут. Я смотрю мимо Лили, но все пусто.
— Тод на телефоне?
Она кивает, но ее глаза по-прежнему прикованы к окну, за которым пустая улица.
Я сажусь. Хорошо. Когда Тод вернется, появятся вопросы, но сейчас я слишком устала, чтобы отвечать на них.
Подумав, Лили отступает на один шаг назад и указывает пальцем на мою грудь.
— Что ты такого сделала, чтобы заставить его так нас ненавидеть?
Я колеблюсь. Допрос Карсона был жестким, но с Лили все еще хуже.
— Он не ненавидит нас.
— Он один из тех, кого ты взломала? Может, его жену, подружку. Может, кто-то использовал тебя и рассказал ему.
— Нет.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я знаю всех, кого взламывала, Лил. Он вынюхивает отца.
— Он сказал, что пришел из-за Тессы.
Ее имя заставляет меня замолчать. Лили произносит его с отвращением, или, может, мне так слышится. Я не могу определить реакцию своей сестры. Она расстроена из-за Тессы? Это напомнило ей о маме? Или она просто испугалась?
— Ох, ну он сказал так, но на самом деле приходил поискать отца. Он ищет наши слабые места. Как ты думаешь, почему он оставил мне свои номера? Он думает, что отец свяжется с нами, и я испугаюсь.
Не могу сказать, насколько убедительно я говорю. Мой тон колеблется от потерпевшей до возмущающейся. Так можно было бы обмануть простака-учителя и, конечно, Брен.
Но это Лили. Моя сестра. Единственная, кто меня знает. По-настоящему знает. То, что работает на всех остальных, не работает на ней, поэтому решаю использовать другую разговорную тактику нападения: отвлечение внимания.