Найти и не потерять
Шрифт:
И действительно, дальнейший путь прошел без осложнений. Больше попыток нас разъединить никто не предпринимал. А в торговом квартале народу и вовсе стало не до нас. Все бежали, торопились, суетились. Хотя нет, не все. Компания из троих мужчин неспешно шагала по улице, разглядывая торговые лавки и народ. На лицах каждого столько презрения, что я невольно приостановилась. Хотелось пропустить эту компанию, чтобы даже рядом с ними не находиться. И не я одна. Вот и Санар сперва ощетинился, а потом застыл.
Никогда не думала, что собаки способны передавать эмоции. Но сейчас впервые в жизни наблюдала, как на морде пса застыло выражение ненависти. Он подобрался, словно перед прыжком. Я едва
— Не сейчас. У меня предчувствие, что вы еще встретитесь, — шепнула едва слышно, успев узнать, насколько чуткий слух у оборотней. А та троица как раз и была этой расы.
Причем один из них, судя по взгляду Санара, оказался его брат, предавший и продавший своего младшенького. Меня аж передернуло. Я почему-то считала, что оборотни слишком щепетильно относятся к своим детям, даже если они выросли. Видимо, ошиблась.
— Что случилось? — рядом со мной появился Кузьма.
— Ничего, наш Санар увидел родственника и предателя, — отозвалась так, чтобы никто больше ничего не услышал. Мужчина кивнул, больше не задавая вопросов.
Троица ушла далеко вперед, а потом и вовсе скрылась за поворотом между оружейной лавкой и кухней. Теперь можно и выдохнуть, что я и сделала. Мы ускорили шаг. Нужная нам мастерская располагалась в самом конце торгового ряда. Войдя внутрь, осмотрелась. Чего тут только не было: кухонная утварь, станки непонятного предназначения, кресла с креплениями и слишком высокой спинкой. Пока я недоумевала, для чего это надо, Люхай шепнул:
— Это все своего рода артефакты, точнее вещи для помощи в быту, как те станки, что мы хотим купить. Просто мебели тут не найдешь.
— То есть, то кресло это для чего-то надо? — я была поражена.
— Да, юная барышня, это специальное кресло для цирюльника. А вот эта скамейка с дырками для ведьминской купели, там барышням красоту наводят, — охотно ответил мне вышедший из-за ширмы, которую я сразу и не заметила молодой мужчина с зелеными волосами. — А вас что интересует?
— Ткацкие станки, — заявила, разглядывая собеседника. Интересный персонаж. Красоты в нем ни грамма не оказалось, лицо словно создано из противоречий: излишне крупный нос еще и приплюснутый, толстые губы, маленькие глазки, широкие густые брови, узкое лицо, массивная челюсть, немного выпирающая вперед, и длинные уши стоявшие торчком, как у зайца или кролика. Только у тех свисают, а этого возвышались над прической незнакомца. Но самое поразительное, что при всей своей нескладности и отталкивающей внешности, от него исходила такая харизма, что некрасивость переставала восприниматься.
— Есть такое. Вам сколько надо? — перешел на деловой тон собеседник. Быстро переглянувшись со своими спутниками, сразу сообщила:
— Семь.
— Вам повезло, у меня именно столько и осталось, да и то потому что заказчик не успел их забрать, слишком рано отправился корабль, что-то у них там произошло.
— Действительно повезло. Цена вопроса? — деловито поинтересовалась. Зато когда получила ответ, тут уже отошла в сторонку, давая дорогу Люхаю и Аглае, которые торговались так, словно у нас последние медяшки решили отобрать.
Причем как я заметила, сам хозяин лавки получал не меньшее удовольствие от торга, чем мои спутники. А через минут пятнадцать после ожесточенного спора к обоюдной радости всех присутствующих, снизив цену как минимум на сорок процентов, мы получили свой товар. Станки нам вынесли в разобранном компактном виде, не забыв приложить инструкцию. Так же нам поведали, что для увеличения упаковки до ее исходного вида необходимо пустить немного магии на артефакт, шедший в комплекте с упаковкой.
Забрав уже свое имущество, расплатившись по счетам, мы покинули лавку. И
даже собирались сегодня же отправиться обратно. Я думала Данька расстроится, я ведь ему обещала прогулку и развлечение, но паренек и сам хотел поскорее покинуть это опасное место.Глава 4.1
Повеяло опасностью. Мы ускорили шаг, чтобы добраться до таверны. Не получилось. Вдруг поднялся ветер, на нас со всех сторон полезли какие-то чудовища, раздался топот ног, крики. Меня кто-то попытался схватить за шею и за руки. Но испугаться я не успела. Пустив магию по всему телу, заставила нападающих заорать от ожогов. А Санар рявкнул:
— Это иллюзии. Просто поверьте, что все не по-настоящему.
Ага, легко сказать, поверьте. А как это сделать, если на тебя несется туша в два человеческих роста, а пасть с огромными клыками как вся я со своим все еще немаленьким весом.
Но тут над головой прокатилась мощная воздушная волна, и все иллюзии развеялись. Перед нами стоял Ахрам, недовольно сверкая глазами на троицу оборотней, рядом с которыми застыл тот самый хлыщ, который так желал получить наш товар, а потом меня продал. Я нахмурилась. Разве его не забрали стражи после того нападения? Я же помню, что он лежал обездвиженный. Бери тепленьким. Но сейчас эта сволочь каким-то образом снова оказалась тут.
— Что здесь происходит? Оборотни решили развлечься? Для вас не существует законов? — от голоса нашего знакомого так и веяло вьюгой. И если в первые минуты троица нелюдей ухмылялась с видом: «И что ты нам сделаешь?», то уже спустя пару минут, стоило появиться пятерым в длинных плащах и с посохами, как эти типы взбледнули. Глянули на несостоявшегося покупателя, потом на Ахрама. Мы удостоились всего лишь мимолетного взгляда. А потом все трое сделали какой-то жест руками, а тот, который вызвал волну ненависти Санара, произнес:
— Приносим свои извинения, нас неправильно информировали. Было сказано, что мы можем купить рабыню магически одаренную, наскучившую хозяину. Откуда нам было знать, что это не так.
— Вы покусились на герану и понесете наказание. Леди Хаяса сама его назначит, — отчеканил глава департамента. Оборотни побледнели, с ненавистью глянули на несостоявшегося продавца, который в этот момент пытался сбежать. Да кто ж ему позволит.
— Правила знаешь? — излишне ласково уточнил старший из них, брат нашего Санара. Торгаш с обреченным видом кивнул. А в следующую секунду на его шее защелкнулся ошейник. Потом все посмотрели на меня. А я на Санара.
— Как можно тебе вернуть магию? — одними губами уточнила, так как уже знала, что потребую в качестве компенсации.
— Только добровольно отдать. Одного желания будет достаточно, — шепнул пес. Я кивнула. Глянула на троицу и отчеканила:
— Магия иллюзий может в достаточной мере компенсировать нападение и попытку похищения.
В шоке оказались все присутствующие. Даже Ахрам со своими помощниками. Брат нашего оборотня скрипнул зубами, в его глазах полыхнула ненависть. Но он пытался улыбаться.
— И зачем леди магия иллюзий? Может, вы придумаете другую компенсацию?
— Я свое желание озвучила. К тому же ворованное надо возвращать. Как пришло, так и ушло. Попользовались и хватит.
В глазах принца оборотней мелькнул страх. А вот его спутники подобрались, даже немного отодвинулись от своего товарища.
— Что ты несешь? — рыкнул, забывшись.
— Несу? Нет. Ты разве забыл, как со своей любовницей лишили младшего принца магии, а его самого продали. Только мне интересно, а тотем вы тоже прихватили? Или списали все на побег младшенького? — я говорила как с душевнобольным, но с каждым моим словом старший принц все сильнее бледнел. Зато его товарищи зверели.