Найти мертвеца
Шрифт:
— Наверное, они не упомянули фамилии его «третейского судьи», а также суммы его вклада.
— Конечно, нет. Банки не занимаются разглашением сведений о вкладах своих клиентов. Видите, у нас абсолютно ничего нет против этого малого, Мартина.
— Совершенно верно. Все-таки мне бы хотелось немного с ним потолковать. Имеются моменты, относящиеся к нему, которые заставляют меня задуматься, как бы сказал Шерлок Холмс. А что считаете вы, мой дорогой Роберт Темплтон?
— По-моему, — быстро ответила Гарриэт, — будь я убийцей, то я бы добралась до места назначенной встречи и потом покинула его с сумкой и багажом, не оставив следов, кроме неизбежных, и проделала бы это тщательнее, чем действовал мистер Мартин. Ему пришлось открывать в банке счет на вымышленное имя, оставлять владельцу гаража адрес банка как единственную рекомендацию,
— Тем не менее, остается печальное обстоятельство, что мистер Мартин, очевидно, не совершал убийства, если предположить, что можно доверять часам в «Перьях». Мне кажется, все это прояснит небольшое добавочное расследование. Пять лет, похоже, слишком долгий срок для предумышленного преступления. Вам, наверное, стоит заглянуть в этот банк — только не поднимайте там шума по этому поводу, иначе вы можете вспугнуть пташку.
— Конечно, милорд. Тем не менее, я буду счастливее, чем когда-либо, если у меня будет хоть какое-то доказательство, что здесь действительно совершено убийство. А в данный момент все это несколько неубедительно, признайте.
— Это так, однако много мелочей указывают на это. По отдельности они незначительные, но вместе имеют странный вид. Имеются бритва, перчатки, обратный билет и приподнятое настроение Алексиса, которое было у него перед смертью. А теперь появляется эта странная история о загадочном джентльмене, который прибыл в Дарли как раз вовремя, чтобы занять первое место в преступлении, а затем убрался с такой удивительной предусмотрительностью, чтобы скрыть свое имя и адрес.
Ответ инспектора Умпелти был прерван телефонным звонком. Инспектор какое-то время слушал его таинственное клохтанье, затем произнес «Буду к одиннадцати» и повесил трубку.
— Кажется, внезапно объявилось еще кое-что странное, — сказал он. — Вы ведь простите меня, если я спешно уйду, мне нужно в участок.
Глава 11
Свидетельствует рыбак
Понедельник, 22 июня
Уимси не пришлось очень долго ожидать последнего события. Он вернулся в Беллевью к ленчу и пил в баре аперитив, когда почувствовал легкий удар по плечу.
— Боже мой, инспектор! Как вы меня напугали! Все правильно; вот вежливый полицейский. Что на этот раз?
— Я отправился сразу сюда, чтобы сообщить вам самую последнюю новость, милорд. Думаю, вам захочется услышать ее. Это даст нам кое-что, о чем поразмыслить, и я не против рассказать вам об этом.
— Что за новость? Вы выглядите очень взволнованным. Надеюсь, это не ваше обычное состояние? Ведь волнение очень изнуряет с непривычки. Вы нашли его?
— Благодарю вас, милорд. Я не прочь это сделать. А сейчас послушайте! Вы помните о банковском счете нашего молодого приятеля и о тех трехстах фунтах?
— Разумеется.
— Отлично, — инспектор понизил голос до хриплого шепота. — Мы выяснили, что он с ними сделал.
Уимси проявил нетерпение, но этого было достаточно. Инспектор Умпелти, очевидно, чувствовал, что ухватил действительно лакомый кусочек, и милорд не собирался дать ему возможность уйти без полных драматизма почестей.
— Сдаюсь, инспектор. Так что же он с ними сделал?
— Догадайтесь, милорд. Даю вам три попытки и держу пари на все что угодно, что вы не догадаетесь и с двадцати.
— В таком случае, я не могу тратить ваше драгоценное время. Продолжайте. Имейте же сердце. Не держите меня в такой ужасной неопределенности. Что он с ними сделал?
— Он взял и превратил все в золото, — с растерянным видом проговорил инспектор.
— Во ЧТО?
— В триста золотых соверенов — вот во что. Три сотни круглых золотых звенящих фунтов стерлингов.
Уимси тупо уставился на инспектора.
— Три сотни… о, послушайте, инспектор, потрясение, подобное этому, похлеще, чем бренные останки. Такое потрясение может остановить кровь. В стране не так уж много золота. Я не видел больше десяти золотых соверенов вместе с тех пор, как сражался на стороне моего деда в битве при Ватерлоо. Золото! Откуда они у него?? Как он умудрился их достать? Банки в наше время их не выдают. Он что, обокрал Монетный Двор?
— Нет, он этого не делал. Он совершенно честно обменял их на банкноты. Но несмотря на все, эта история подозрительна. Я расскажу вам, как
это было и как мы узнали об этом. Может быть, вы помните, что на прошлой неделе газеты публиковали фотографию Алексиса?— Да увеличенная фотография, взятая из снимка группы из этого отеля, где они все фотографировались в праздничную ночь в прошлое Рождество. Я ее видел.
— Верно. Мы смогли обнаружить только один снимок; Алексис не оставил больше. А вчера у нас побывал один оригинальный старикашка, который предварительно позвонил к нам в участок — знаете, воротничок на манер Гладстона [44] , усики, галстук-самовяз, хлопчатобумажные перчатки, квадратная шляпа-котелок, огромный зеленый зонтик, в общем — полный комплект. Сказал, что жил вверху по Принсемурской дороге. Достает из кармана газету и указывает на фотографию. «Я слыхал, что вам нужны сведения об этом несчастном молодом человеке, — заговаривает он». «Да, — отвечает ему супер, — вам что-нибудь известно об этом, папаша?» «Касательно его смерти — ничего, — отвечает старичок, — но три года назад у меня с ним была одна любопытная сделка, — говорит, — вот я и подумал, может быть, вы должны узнать о ней». «Совершенно верно, папаша, — произносит супер. — Пойдемте». Он пошел с нами и рассказал нам все, что знает.
44
Гладстон Уильям Юарт (1809–1898) — премьер-министр Великобритании в 1868–1874; 1880–1885; 1892–1894, лидер либеральной партии с 1868 г.
— Это было так, — продолжал инспектор. — Вы, может, помните, как год назад или чуть раньше, в газетах промелькнуло упоминание о чудаковатой старой деве, которая жила совершенно одна в доме в Сегимптоне без компаньонки, если не считать примерно сотни кошек. Мисс Энн Беннетт… однако ее имя не имеет значения. И вот однажды происходит обычная вещь. Шторы остаются опущенными, из каминной трубы на кухне не идет дым, молоко никто не забирает, кошки мяукают так, что разрывается сердце. Является констебль с лестницей и находит старую леди мертвой в ее постели. Дознание выносит вердикт — «смерть от естественных причин», что означает почтенный возраст и полуистощение от запущенного воспаления легких. И, конечно, в доме полно денег, включая четыре сотни золотых соверенов, зашитых в тюфяке. Так часто случается.
Уимси кивнул.
— Да. Ну потом, внезапно появляется целая вереница ближайших родственников, что и должно было случиться; вообще все, кроме нашего старичка из Принсмура — Абеля Беннетта. Нашли завещание, по которому все остается ему, с условием, что он будет ухаживать за бедными кисками. Он — душеприказчик и берет всю заботу на себя. Очень хорошо. Днем позже после дознания, вместе с ним является наш молодой друг, Поль Алексис, имя названо правильно, а личность опознана по этой фотографии… Он рассказывает старому Беннетту какую-то бессвязную историю о том, что нуждается в золотых соверенах для каких-то целей. Что-то о том, что он намеревается купить бриллианту заморского раджи, который не признает банкноты… в общем, несет подобный вздор.
— Наверное, он вычитал это из книг, — проговорил Уимси. — Я где-то встречал подобное.
— Весьма вероятно. Старый Беннетт, который понимал побольше чем его сестра, в общем не проглотил эту историю, потому что, как он сказал, паренек не показался ему похожим на человека, покупающего бриллианты у раджей, но в конце концов, ведь это же не криминал хотеть золота, и совсем не его дело, кому чего хочется. Он высказал несколько возражений, а Алексис в обмен на 300 соверенов предложил ему 300 фунтов в банкнотах Английского Банка плюс 20 фунтов процентов. Старый Абель не воспротивился бакшишу в 20 фунтов стерлингов и быстро сдался при условии, что он сможет проверить банкноты в Сигемптонском банке. Алексис охотно согласился и тотчас же вытащил банкноты. Чтобы сделать эту длинную историю покороче, они зашли в Сигемптонский филиал банка в «Лондон энд Вестминстер», получили одобрение на банкноты, после чего Беннетт передал золото Алексису, который унес его в кожаном чемоданчике. И это все. Но мы выяснили у банковских служащих даты, и совершенно ясно, что Алексис брал свои деньги здесь, с целью обменять их на золото, как только он увидел в газетах сообщение о смерти Энн Беннетт. Но зачем они ему понадобились и что он с ними собирался сделать, я могу рассказать вам не больше, чем человек с Луны.