Назад в Лабиринт
Шрифт:
Они прошли совсем немного, а сартан уже отставал.
— Я, кажется, подвернул ногу, — извиняющимся тоном проговорил Альфред.
— Было бы лучше, если бы он свернул себе шею, — с презрением пробормотала Мейрит.
— Я ужасно огорчен… — начал Альфред. Но, перехватив свирепый взгляд Эпло, проглотил остальное.
— Почему бы тебе не воспользоваться своей магией, Альфред? — предложил Эпло, стараясь быть терпеливым.
— Я думал, у нас нет времени. Процесс исцеления… Эпло подавил готовое сорваться с языка слово.
— Не для исцеления! Ты же можешь летать. Как ты это только что делал, когда вылетел из пещеры.
— Нет, не забыл. Но просто…
— Ты мог бы даже принести пользу, — быстро продолжил Эпло. Он не хотел давать Альфреду время на размышление. — Посмотрел бы, что там, впереди.
— Ну, если ты и в самом деле считаешь, что это могло бы помочь… — в голосе Альфреда все еще звучало сомнение.
— Не разговаривай, а делай! — сказал Эпло сквозь зубы.
Мейрит знала, о чем он сейчас подумал. Лабиринт слишком надолго оставил их в покое.
Альфред начал свой танец — на этот раз он подпрыгивал из-за больной ноги. Он плавно разводил руками и негромко напевал красивую мелодию. Потом медленно, без всяких усилий поднялся в воздух и осторожно поплыл вперед. Собака в диком восторге гавкнула и, играя, подпрыгнула за болтающимися в воздухе ногами сартана, проплывающего у нее над головой.
Эпло, облегченно вздохнув, повернулся и полез вверх по склону. Он был почти на вершине, когда поднялся ветер, обрушившись на него, как крепко сжатый кулак.
Ветер дул ниоткуда, словно бы Лабиринт сделал огромный вдох и сейчас выдыхал воздух обратно. Бешеный порыв чуть не сбил с ног Мейрит. Рядом с ней Хаг Рука, ругаясь, тер глаза, почти ослепнув от пыли. Эпло упал, не в силах устоять на ногах.
Сверху донесся сдавленный крик Альфреда. Ветер подхватил беспомощно дрыгавшего руками и ногами сартана и с невероятной скоростью понес прямо на утес. Только собака сохранила способность двигаться. Она кинулась за Альфредом, ловя его за развевающиеся фалды.
— Хватай его! — крикнул Эпло. — Тащи… — Но, прежде чем он успел договорить, ветер яростным ударом сзади сбил его с ног.
Уловив по голосу хозяина, что дело крайне важное, собака подпрыгнула высоко в воздух. Ее зубы, клацнув, сомкнулись на ткани. Альфред нырнул вниз, но ткань порвалась. Собака грохнулась на землю и покатилась кубарем, удаляясь под натиском ветра все дальше и дальше. Альфреда унесло далеко вперед. Потом он вдруг остановился. Его одежда, руки, ноги — все его тело оказалось запутавшимся в ветвях какого-то низкорослого деревца. Ветер с отчаянной злобой трепал и ломал его, но дерево не собиралось сдаваться. — Провалиться мне на этом месте, — сказал Хаг Рука, все еще протирая глаза от пыли, — но ветки протянулись вверх и поймали его!
Альфред беспомощно свисал с ветвей дерева, растерянно озираясь. Странный ветер утих так же внезапно, как и начался, но в воздухе осталось гнетущее ощущение затаившейся угрозы.
Собака бросилась вперед и, готовая прийти на помощь, встала под деревом, где висел Альфред. Сартан начал потихоньку петь и неловко махать руками.
— Перестань! — поспешно крикнул Эпло, вскакивая на ноги. — Не двигайся, не говори и ничего не делай! И, главное, никакой магии!
Альфред замер.
— Его магия! — пробормотал Эпло и вполголоса выругался. — Каждый раз, как только он использует свою магию… Но что будет с ним, если он откажется от нее? Как сможет он пробраться через Лабиринт
живым без магии? Хотя и с ней тоже вряд ли. Это безнадежно. Безнадежно. Ты была права, — с горечью проговорил он, обращаясь к Мейрит. — Я просто болван.Она могла бы в ответ сказать ему:
“Его спасло дерево. Ты этого не видел, но я видела. Я видела, как оно схватило его. Какие-то силы помогают нам, пытаются нас спасти. Надежда есть. Даже если у нас нет ничего больше — надежда есть”.
Но она этого не сказала. Она не была уверена, что надежда — это то, что ей нужно.
— Ничего не поделаешь, надо как-то его снимать, — проворчал Хаг Рука.
— Что толку? — упавшим голосом сказал Эпло. — Я привел его сюда на смерть. Я всех вас привел сюда на смерть. Кроме тебя. И, может быть, это самое худшее. Тебе придется продолжать жить.
Мейрит подошла вплотную к нему. Непроизвольно она протянула руку, чтобы успокоить его, и только тут поняла, что она делает. И смущенно остановилась. Казалось, в ней борются два разных существа — одно ненавидит Эпло, другое… в другом ненависти нет. И она не очень-то доверяла им обоим.
“Где же сама я ? — сердито подумала она. — Чего я все-таки хочу?”
“Это не имеет значения, жена, — слышался ей голос Ксара. — То, что хочешь ты, неважно. Твоя задача — доставить Эпло ко мне”.
“И я это сделаю, — решила она. — Я, а не Санг-дракс”.
Мейрит нерешительно провела рукой по руке Эпло. Вздрогнув от этого прикосновения, он обернулся.
— Человек сказал правильно, — проговорила Мейрит, проглотив комок в горле. — Как ты не понимаешь? Лабиринт действует из страха. И это делает нас равными ему, — она придвинулась ближе. — Я думаю о моем ребенке, моей дочери. Иногда, по ночам. Когда я совсем одна, я спрашиваю себя, неужели она тоже совсем одна? Думает ли она когда-нибудь обо мне, как я думаю о ней? Понимает ли, почему я ее оставила? Эпло, я хочу найти ее. Хочу объяснить…
Глаза ее наполнились слезами. Этого она не ожидала. Мейрит быстро опустила ресницы, чтобы он не успел ничего заметить.
Но слишком поздно. И из-за того, что она не смотрела на него, она не успела отодвинуться, чтобы не дать ему обнять себя.
— Мы найдем ее, — тихо проговорил он. — Обещаю.
Мейрит подняла на него глаза. Он собирался поцеловать ее.
Голос Ксара звучал в голове Мейрит:
“Ты спала с ним. Ты родила от него ребенка. Он все еще тебя любит”.
Прекрасно, все идет именно так, как хотел Ксар. Она внушит Эпло, что с ней он может ничего не опасаться. А потом обезвредит его, захватит в плен.
Она закрыла глаза. Губы Эпло коснулись ее губ. Дрожь пронзила все тело Мейрит. Она вдруг отпрянула, оттолкнув его.
— Иди лучше сними с дерева своего дружка сартана, — ее голос звучал резко, как удар кинжала. — Я останусь на часах. На, возьми, тебе это понадобится.
Мейрит отдала ему нож и ушла, не оглядываясь. Ее всю трясло, дрожь пробегала по рукам, плечам, бедрам. Она шла как слепая, ненавидя его, ненавидя себя.
Дойдя до вершины кряжа, она прислонилась к огромному валуну и стала ждать, когда пройдет дрожь. Она позволила себе оглянуться назад, проверить, что делает Эпло. Он не пошел за ней. Он пошел с собакой, рысцой трусившей у его ног, снимать Альфреда с вершины дерева.