Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не бойся темноты
Шрифт:

— Не все, — отозвался Карлайл и улыбнулся.

— Это какое-то важное место?

— Я здесь живу.

Томка неуверенно покосилась на развалины, потом на ехидно улыбающегося Карлайла, затем обратно на развалины.

— Вы, конечно, меня извините за нескромный вопрос, — проговорила растерянная Томка, вглядываясь на чистое небо, ночным покрывалом окутавшее голые стены развалин — А на голову, когда спите, не капает? Нет?

Оборотень сверкнул зубами в ухмылке и не ответил.

— В чем подвох?

Томка тоже, несмотря на дикую усталость, заулыбалась. И как только это случилось, Карлайл приложил ладонь к каменной кладке и

все изменилось. Кладка сначала поменяла цвет, а затем стала, словно расти ввысь, восстанавливая ранее отсутствовавшие пролеты, окна, двери и наконец крышу из вполне современней металочерепицы.

— Ой, — пискнула девушка от удивления.

Под ногами из земли вырос ухоженный газон, за спиной появилась кованая ограда. А справа небольшая клумба и цветами.

— Все чудесатее и чудесатее, — пробормотала Томка, глядя округлившимися глазами на парадный вход и коврик для ног с надписью «ме!соте», — Но как?

— Все та же ведьма, — объяснил Карлайл, и, схватив за руку, повел к двери.

Дом Эдварда Карлайла был большим и ухоженным снаружи, но внутри помещения казались необжитыми. Просторный холл был заставлен мебелью явно не по назначению. На полированных поверхностях этой самой мебели покоился немалый слой пыли. Углы и ниши облюбовали пауки и выстроили настоящее паучье царство. Томка брезгливо поморщилась, но от комментариев воздержалась.

— Гостей у меня не бывает. Поэтому этот этаж я не использую вовсе, — объяснил Карлайл и повел Томку на верх.

Тут было заметно чище. Даже цветы по углам стояли в плошках. Озираясь по сторонам, Томка послушно семенила вслед за оборотнем, и через несколько минут он распахнул дверь, пропуская ее первой в небольшую, но очень приятную комнату. Как догадалась девушка — это и было хозяйское логово.

— Прошу, — сказал Карлайл и самым обычным человеческим жестом включил свет.

— А где же «магический фонарь» или очередной «подарок знакомой ведьмы»? — съязвила Томка.

Первым что бросилось в глаза большой светлый диван с множеством ярких подушек и ковер песочного цвета без единого пятнышка. Неожиданный выбор для мужчины. У окна стоял письменный стол, справа книжный шкаф, а слева была дверь. Скорее всего, там находилась опочивальня его кошачьего величества.

— Ну и? — Томка многозначительно уставилась на оборотня, намекая, что пора бы уже раскрыть причину ее пребывания в его апартаментах.

Без слов он снова взял девушку за руку и подвел к большой картине, что висела на противоположной стороне от шкафа.

— Ты знаешь кто это?

Томка так и обмерла, глядя на портрет красивой золотоволосой девушки в старинном платье.

— Ты ее уже видела? — мягко поинтересовался Эдвард, — В Карлайл Холле?

— Да. Это была она, — пошептала девушка, — Но почему она так похожа на меня? И эти глаза… Почему у нее такие злые глаза?

— Это Лара, — тихо проговорил мужчина и опустился на диван.

Томка молчала, не зная, что сказать. Теперь ей была понятна причина странного поведения Даниэля в их последнюю встречу. Словно снова перед глазами проносились строчки из дневника. Какая жуткая трагедия. Девушка как завороженная глядела на портрет давно умершей, но явно не успокоившейся леди и мелкий озноб страха пробегал по позвоночнику. На нее смотрело собственное лицо, но совершенно с другим выражением лица. Она плотнее закуталась в пиджак Карлайла и перевела на него рассеянный взгляд. Странно, но оборотень не производил впечатление

человека способного на хладнокровное убийство.

— Вы и вправду ее…, - Томка запнулась, — Ну, вы понимаете.

Оборотень посмотрел ей прямо в глаза, и не единой эмоции не отразилось на его красивом, но очень строгом лице с уже заметными морщинами усталости.

— Правда.

Томка тяжело опустилась рядом с ним, почти прикасаясь плечом к его руке.

— Мне жаль…

Взгляд Карлайла стал каким-то недоверчивым.

— И тебя даже не интересует, почему я это сделал?

Томка пожала плечами.

— Любопытно конечно. Вообще, как я поняла, в вашем кошечьем семействе скелетов в шкафу больше чем у британской королевы. Но, во-первых, это не мое дело, а во-вторых… — Томка промолчала, пытаясь подобрать слова, — Это было так давно, что уже не имеет значения.

— Имеет, Тома. Ты наверняка заметила, что вы с ней похожи. Признаюсь, когда увидел тебя впервые в Карлайл Холле, меня не покидало ощущение дежавю. С ней мы познакомились именно в том саду, — признался Карлайл, — Представь, каково было мое удивление, когда я узнал, что ты и Даниэль проводите время вместе. Словно повторялась наша с ней история…

— Вы ее очень любили? — осторожно поинтересовалась девушка.

Оборотень оперся локтями о колени и устремил взгляд куда-то в сторону.

— Она была моей истинной парой и этим все сказано.

Он замолчал, глядя куда-то в сторону. Множество вопросов вертелось у Томки на языке, но она разумно решила попридержать язык. Наконец, Карлайл поднялся и стал расхаживать по комнате.

— Не в моих правилах ворошить прошлое, — он нервно запустил руку в волосы и по привычке взъерошил, — Моя жена была демоном. Не самый лучший вид из всех нелюдей, как ты догадываешься. Но зов крови не оставляет выбора и как бы мы с ней не противились браку, а роду и клану нужен был наследник. Мой выбор был очевиден. Лара была красива, умна и чертовски желанна. Она не…, - он запнулся, — Она с самого первого дня ненавидела меня. У нее были несколько иные планы. Лара всегда была очень амбициозна. Но речь не об этом. Демоны практически бессмертны. Умерла только внешняя оболочка, сущность же ищет возможность переродиться в новом теле. Это крайне не просто для демона. Но бывают исключения. Демон ищет родственное тело и сознание, что сможет потесниться добровольно, приняв демоническую сущность, как свое второе я.

Томка недоуменно воззрилась на замершего напротив оборотня.

— Вы хотите сказать, что я и есть «родственное тело»?

— Возможно.

Теперь настала очередь Томки вскочить и начать метаться по комнате, заламывая руки.

— Да я не когда бы ни отдала в здравом уме добровольно свое тело какому-то демону, — она скривилась от подобной перспективы, — Но как ваша….м-м-м…Лара смогла почуять во мне родственное тело? Я никоим образом не принадлежу к вашей фэнтезийной братии.

Карлайл развел руками.

— Не имею представления. Возможно, сыграло роль ваше внешнее сходство. Плюс явный интерес Даниэля.

— Ведь вы не допускаете мысли, что я бы возжелала стать демоном? — неуверенно поинтересовалась девушка, испытывающее глядя на него, — Или допускаете? Раз я сегодня нахожусь здесь…

Мужчина осторожно взял ее за руки и посмотрел ей в лицо. И Тома заметила в его глазах печаль и усталость. И невольно стало жаль этого человека, с которым так некрасиво поступила ее величество судьба.

Поделиться с друзьями: