Не будите спящего дракона
Шрифт:
– Ты извращенец!
– Есть немного… ты полетай, поэкспериментируй и главное, не поддавайся панике. И покажись уже! А то Снейп сейчас руки на себя наложит, он вбил себе в голову, что ты из-за вашего секса психанул.
– Хорошо, я сейчас!
Гарри лихо развернулся и полетел, мощно рассекая воздух своими крыльями, к белоснежному дворцу.
От азкабанских застенков не осталось совсем ничего. Квадратное многоэтажное здание с башенками, открытыми террасами, висячими садами, водопадами не походило ни на что ранее виденное, даже на картинках. Дворец был прекрасен, как мечта.
– Полегче дракончик! Завязывай выпендриваться! – вместе с ехидным замечанием Гарри услышал жгучую тоску и зависть.
– Прости, я…
– Я знаю, я все знаю. Так хорошо просто жить, говорить. А скоро и я тело получу, так что, не бери в голову, тоску по полетам я переживу, на крайняк, метлу эту вашу освою.
Гриффиндорец вдруг осознал, что остальные голоса, хоть и звучат в голове, но не мешают ему.
Он на пробу выделил один и сосредоточился. И его обдало, как кипятком, безнадежной и горькой любовью зельевара. А еще он страшно беспокоился о «бестолковом мальчишке» до обморока. Искренне считал, что кроме него некому защитить... И совсем-совсем не надеялся на взаимность. И муки совести… Такие… Да определений не хватит, чтобы описать их.
У Малфоя все было по-другому. Люц любовался, искренне наслаждаясь одним видом партнера. И мечтал, достаточно нескромно.
Гарри хихикнул и оставил мысли Малфоя старшего. Даже в образе дракона он почувствовал, что краснеет.
Мысли о спонтанном и безудержном сексе, имевшем место совсем недавно, заставили его сердце пропустить удар.
«А смог бы я снова, без зелий и разных там газов вот так безоговорочно довериться этим двоим?» - спросил он сам себя.
"Нет. Наверное, все-таки нет", - решил он и сам расстроился из-за этого. А почему расстроился, он и сам не смог бы объяснить.
Огромный белоснежный дракон во всем своем блеске приземлился на открытую площадку перед дворцом. И сразу к нему побежали все собравшиеся. И только Снейп держал в руках мантию для подростка.
"Все-таки это здорово, когда о тебе заботятся", - подумал он, когда крепкие мужские руки накидывали на его обнаженное тело припасенную мантию, ревниво пряча желанное тело от чужих глаз.
Глава 17
POV Снейпа
Пока мы с Малфоем выбирались из сокровищницы и вытаскивали бесчувственного мальчишку, Долохов, захлебываясь восторгом, рассказывал, что в один момент их всех выкинуло из помещений, и они наблюдали, как всплывает остров, и меняется Азкабан.
– Это чудо, настоящее чудо! Вон, поглядите!
Посмотреть и правда есть на что, но мне трудно отвести глаза от бледной, какой-то замученной мордашки Гарри. Господи, милосердный, какой он еще юный, чистый и неиспорченный. А мы…
Вон у Малфоя аж слюна капает, хотя я не слышал до этого момента, чтобы он был снизу. Не по чину это Малфоям. А вот поди ж ты. Счастлив Люциус, аж светится весь.
Я устраиваю голову мальчика у себя на плече, прислушиваюсь к его дыханию. Он дышит очень легко и размерено, значит, уже спит. Кто знает, что будет,
когда он проснется и вспомнит.Наши комнаты остались почти неизменными, только окна стали очень большими.
Укладываю Гарри в постель и накрываю покрывалом. Пусть поспит, ему это очень нужно, видимо, этот атлант, много энергии у мальчика выкачал. Упырь чертов! Надо взять кровь на анализ и попробовать понять, чем нас так траванули. Упырь сказал, что мы с Малфоем должны были убить мальчишку, но что-то пошло не так, и мы его не убили, а… Мерлин, как в глаза ему смотреть после этого!
Меня зовут, и я иду в лабораторию, но работать не могу. Смотрю на свои руки и вспоминаю, как они касались гибкой узенькой спинки. Они еще хранят ощущение гладкой бархатной кожи, упругость его тела. Умирать буду, вспомню: этот затуманенный страстью взгляд из-под темных стрельчатых ресниц и закушенную губу. И магия, много-много магии яркой, азартной, страстной и какой-то совершенно нечеловеческой.
Тщательно одеваюсь и снова возвращаюсь в гостиную у Гарриной спальни. Люц и Антонин обсуждают метаморфозу Азкабана, строят разные предположения. Меня не трогают, наверное, у меня на лице написано, что я не расположен к разговорам.
Вдруг с треском распахивается дверь, и Гарри, взлохмаченный больше обычного, с перекошенным лицом, голый, стремглав бежит на улицу. Люц с Долоховым за ним. Я тоже прихватываю его мантию и спешу за ними.
"Пусть он больше никогда даже не посмотрит в мою сторону, пусть прогонит к черту, но только, чтобы ничего с собой не сделал. Господи, если ты есть, помоги ему справиться."
– Где он? – я почти ору.
Он глазами показывает на небо, и я вижу улетающего дракона. Он само совершенство. И даже небеса над нами разделяют это мнение.
Постепенно на лужайку перед дворцом сползаются все обитатели Азкабана: сидельцы и охранники и даже сам комендант. Стоит - хмурится. Минута тянется за минутой, а Гарри все нет. В голове стучит: «Его нет, его нет, его нет».
И вдруг… Вокруг даже светлее стало. Летит! Дракон делает «мертвую петлю», отменяя все законы физики, и приземляется. Я бегу к нему, проталкиваюсь и накидываю на мальчишку мантию. Он посмотрел на меня, и я не заметил в его взгляде ненависти и отвращения. Может чуть-чуть настороженности и благодарность. Железная лапа, сжимавшая мое сердце, чуть ослабила хватку.
Мальчишка стоит босиком в мантии на голое тело и разговаривает сразу со всеми. Кому улыбается, кому нет, но в целом он держит ситуацию под контролем. К нему двинулся Захария Смит, а это может быть опасно, я подбираюсь поближе и вижу, что Люц делает то же самое. Но напрасно мы волновались, наш мальчик вырос.
– Нет, мистер Смит, я не могу оставить вас на острове, вы покинете его в самое ближайшее время.
– Но я ни в чем не виноват, я только выполнял свою работу! – кричит комендант, брызгая слюной.
– Да неужели? И о том, что на нижних ярусах годами, десятилетиями содержатся люди без суда и следствия, вы, разумеется, не знали?
– Эти люди сидели по личному распоряжению главы Визенгамота! Я здесь совершенно ни причем!
– Если это, как вы говорите, законно, то, за что вы денежки получали? Если не ошибаюсь по триста золотых за каждого.
За спиной, что-то невнятно рычит Долохов.
– Лорд Малфой, попросите домовиков доставить нашего коменданта в госпиталь святого Мунго, - говорит мой мальчик.