Не будите спящего дракона
Шрифт:
– Приказ министра: все, до последней бумажки, что касается установления дипломатических отношений с островом Дракона, выдать мне, и шевелитесь побыстрее, министр ждет!
– с удовольствием скомандовал он, глядя на вытянутые физиономии тех, кто еще вчера, даже не замечал его. «Испугались, аристократишки! Всех бы вас к ногтю!»
В отделе международных отношений, в этом оазисе аристократизма и респектабельности воцарилась паника. Об установлении дипломатических отношений с каким бы то ни было островом, здесь и не слыхивали. Сотрудники судорожно перекладывали бумажки с места на место, пока третий заместитель начальника отдела, только что назначенный на эту
Перси скорчил презрительную мину, всем своим видом выражая порицание плохой организации делопроизводства в отделе, взял бумаги и отбыл в приемную министра.
Корнелиус Фадж почти вырвал папку с бумагами у секретаря и углубился в их изучение
Это была катастрофа. Свою подпись и магическое заверение он узнал сразу, а это значит, что он подписал эти бумаги, не глядя. Мало того, что он проворонил перспективные территории, так еще и с посольством из страны выпустил почти всех, кто подозревался в связях с Темным Лордом. И преступников, бежавших от правосудия, выпустил... Но с другой стороны… Он обезопасил граждан, сплавив сомнительных личностей из страны подальше. Тут надо все хорошенько обдумать.
– Эй…
– Перси Уизли, к вашим услугам.
– Ну да, я знаю, Уизли. Скажите мне, молодой человек, много народу сунуло нос в эти документы? – спросил Фадж, сверля молодого секретаря напряженным взглядом.
– Только третий заместитель начальника международного отдела.
– отчеканил Перси, глядя на министра предельно чистыми и честными глазами.
Министр задумался, посмотрел на подобострастную физиономию своего служащего и принял решение.
– Вы, Уинсли, получаете повышение. Я назначаю вас своим личным помощником, а третий заместитель начальника международного отдела отправляется в Россию военным атташе. И проследите, чтобы он выехал побыстрее. И еще… Я очень, - он выделил это слово интонацией и снова повторил, - очень ценю в своих людях личную преданность… Мы поняли друг друга?
– Да, господин министр, - Перси ел начальство глазами.
– Прекрасно! Назначьте на завтра пресс-конференцию, я сделаю объявление, и подготовьте документы по этим запросам. Надо пропустить, посольства на этот чертов остров, а то нам только международного скандала не хватает, для полного счастья.
– Будет сделано, господин министр, - Перси поклонился и вышел вон.
Из кабинета министра вышел уже не просто мелкий клерк из приемной, а первый помощник министра, доверенное лицо, и все в приемной это сразу почувствовали.
– Почему не работаем, чего ждем? – ядовито осведомился Перси у сотрудников. Маленькие пескари этого министерского пруда сразу сообразили, что в их водоеме появилась новая щука, и старательно заскрипели перьями.
Пока министр разбирался со своими проблемами, Альбус Дамблдор пытался сделать тоже самое со своими. Нет, безусловно, затея с подложным Воландемортом, оправдала себя: газеты воют от ужаса, наполненные до отказа описаниями зверств Пожирателей смерти, да и под шумок удалось убрать кое-кого. Но необходим завершающий штришок, финальная битва с врагом, при большом стечении свидетелей. Министерство для этой цели не годилось, слишком много авроров, а вдруг кто-нибудь из них пальнет в Темного Лорда, да и прибьет его ненароком. Тогда, пиши пропало, все усилия впустую. Нет, мы пойдем другим путем, но нам нужен нормальный Хогвартс и дети в нем. Это так подходит для финальной битвы. Трагично
и прекрасно. Юные защитники и их наставник на страже мира и справедливости. И чтоб крови побольше, а то ведь это британское магическое болото на другой день забудет о наших подвигах.«Сейчас самое время позаботиться о нейтрализации этого Дракона и приведения школы в нормальное состояние, а то ведь она развалится до первого сентября,» - нахмурился директор и принялся изучать древний свиток.
Углубляясь в описание ритуала, он все больше и больше хмурился. Да, само действо и так мало аппетитное, предполагало пытки эмоционально близких дракону людей, а где их взять, если он не знает, кто такой этот дракон. И состав участников вызывал сомнение. Из четырех волшебников, необходимых в деле, он пока набрал троих: по силе проходили только он, Грюм и Минерва. И еще… Сильно беспокоило, что кто-то, так и не дал договорить основательнице, а вдруг там было что-то очень важное, что-то такое, без чего обряд не сработает. Вопрос, на который пока нет ответа. Но Дамблдор не сомневался, он справится, ведь на его стороне правда, разве не так?
Глава 27
– Гарри, сынок, расскажи мне старухе, как там мой мальчик. Он отправился в поход один, я волнуюсь за него, а вдруг там какие-нибудь опасности. Он взял с собой только собачку, разве так можно?
– спросила леди Долохова, которая сидела перед разожженным камином в большой гостиной.
– Мэм, а разве он не рассказал вам про эту собачку?
– вопросом на вопрос ответил Гарри, с удовольствием оглядывая пожилую леди, которая совсем не напоминала азкабанскую узницу в белоснежном кружевном чепце с седенькими буклями.
– А что не так, с этой собачкой? – заинтересовалась Долохова, принимая у домовика чашечку травяного чая.
– Антонин вернулся и, наверняка, сейчас прибежит навестить вас. К нам на остров пожаловало Британское посольство, и он помогает их разместить. И вы уж сами спросите его про песика, - хихикнул Гарри.
– Да, Бог с ней, с собачкой, расскажи, что тебя тревожит, я чувствую, что ты как-то напряжен.
– Не говорите мне, что вы ничего не видите, я больше в это не поверю, - посмурнел подросток.
– Ребенок, зачем мне видеть, если я чувствую.
– Вам я скажу, хотя я сам еще не разобрался. Вы понимаете, это посольство сплошь состоит из бывших пожирателей смерти, я боюсь, что я дал приют преступникам.
– Ты ненавидишь их?
– старушка поджала губы.
– Нет, мэм, с чего вы взяли?
– Ну, так и не бери в голову, сынок. Казнить и выносить приговоры не твое дело. Хочешь, я раскрою тебе один большой секрет?
– старушка подалась вперед и заговорщически понизив голос произнесла, - все, что происходит в этой жизни – правильно, - пожилая леди откинулась на спинку кресла.
– И то, что вы полжизни просидели в тюрьме – правильно?
– О, уел! Но по большому счету и это правильно. Я с тобой познакомилась, а остальное, ты уж прости, это наши дела с Ним, - она подняла сухонький пальчик вверх, - кого Бог любит, с того и взыскует.
– Ну, тогда, он от вас просто без ума! – хмыкнул Гарри.
– Это относится и к тебе!
– серьезно сказала старушка и собралась было развить свою мысль, но продолжить ей не дали - в дверях гостиной появились Долохов и Малфой старший.