Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не гасите газовый свет

Четвинд-Хейес Рональд

Шрифт:

Майя ощутила ужасное одиночество, жгучее чувство вины, которое не могло исчезнуть, пока третий участник этого мрачного трио не искупит свое преступление. Она слышала их голоса, ужасные слова, произнесенные шепотом.

— Матильда… иди к нам. Иди… Иди…

Из-за двери раздался голос миссис Максвелл.

— Майя… говори, девочка. Прикажи

им уйти. Что с тобой?

Но горло, сжатое страхом, не могло произнести слов; оно могло лишь хрипеть, издавать сдавленные звуки, не было никаких сил закричать во весь голос — членораздельная речь была выше ее сил. С другой стороны, по мере того, как произносимые шепотом призывы продолжались, голосовой диапазон миссис Максвелл значительно расширился.

— Ради Бога, говори… избавь меня от них… не подводи меня. Не… — ее голос утих и в последовавшей за этим тишине две фигуры медленно двинулись к двери, потом встали неподвижно, словно ожидая разрешения войти. Истошный крик натолкнулся на безмолвие и превратился в поток бессвязных слов.

— Газ… свет гаснет… миссис Дункан забыла опустить монеты в счетчик… Майя… Свет гаснет!

Стены света, делавшие до сих пор крепость неприступной, рушились, и слепой бессознательный страх заставил единственную ее защитницу распахнуть настежь дверь и выскочить с криками на лестничную площадку, где ее ждали две тени из запятнанного кровью прошлого.

Какая-то часть Майи, сумевшая отгородиться от парализующего ужаса, увидела выражение неверия на лице миссис Максвелл, когда та наконец вступила в визуальный контакт с преследовавшими ее призраками. Страх, спрятанный от глаз и смотревший снизу вверх на плотные шторы, которые никогда не открывались, осязаемый в виде шепчущих голосов за закрытой дверью, за многие годы обрел полуреальное, полувоображаемое существование. Ныне страх был одет в погребальные одежды памяти, насильственные действия прошлого посылали свои импульсы через границы настоящего, и рудименты предрассудков обрели силу в мерцающем

свете гаснущей газовой лампы.

Миссис Максвелл закричала:

— Нет… вы мертвы!.. Я вас убила… уходите отсюда… уходите… уходите…

Но ей не хватало веры, могущей двигать горы, и последние остатки мужества растаяли в жарких лучах страха; она, шаг за шагом, отступала назад, а высокий мужчина и молодая девушка медленно входили в темнеющую комнату.

Перед тем, как газовая лампа окончательно погасла, Майя увидела три фигуры, стоявшие близко друг от друга в середине комнаты. Мужчина и девушка обняли миссис Максвелл и их губы нежно ласкали ее холодные, бледные щеки.

Ее крики угасли вместе с газовой лампой.

Майя бежала по широким черным торфяникам. Луна выглядывала из-за бегущих облаков, низкорослые деревья наклоняли кроны в знак подчинения господствовавшему над ними ветру, а заросли вереска колыхались, словно волны подземного моря. Она присела передохнуть на гребне холма и со страхом посмотрела на пейзаж, цвет которого менялся с серебристого на черный и обратно, когда луна скрывалась и вновь появлялась из-за гонимых ветром облаков.

Луна засияла ярко, и она начала молиться.

— Пусть я не поверю. Пусть я не увижу, не услышу и не запомню. Пожалуйста, пусть будет так. Аминь.

Ветер подхватил короткую страстную молитву, поднял ее к раздираемому на части небу и потом отправил в бесконечное путешествие к далеким звездам. Майя ждала.

Наконец она увидела. Туманные формы двигались через торфяник, ломая свои прозрачные руки, будучи навеки обреченными на странствия по безграничным равнинам пространства и времени.

Наконец она услышала. Их жалобные крики перемежались со свистом ветра и ворошили пыль времён. Она поверила.

Вдалеке послышался лай охотничьих собак.

Майя бросилась бежать снова.

Поделиться с друзьями: