Не гламур. Страсти по Маргарите
Шрифт:
– И компьютеры…
– Ой, а еще факс и модем…
– Ты, хоть знаешь, что это такое?
– Нет. Но названия такие красивые.
– А я, девчонки, на окнах редакции цветы разведу.
– Надо, чтобы окна обязательно выходили на набережную.
– Это почему на набережную? Лучше в парк или сквер.
– Это почему же лучше?
– Да не спорьте вы! Выберем офис, чтобы одни окна выходили на набережную, а другие – в сквер. Давайте лучше придумаем наши первые убойные заголовки.
– Как вам «Лапушка в лапах страсти»?
– Фу, что за пошлость, Ника? Ты же профессиональная журналистка.
– Ну,
– «Первый мужчина: помнить или забыть?»
– Катюш, это что-то личное?
– Ой, а если «Специалисты считают: ребенок не помеха карьере!»
– Оль, не бывает таких длинных заголовков.
– «Блондинки предпочитают брильянты».
– Это из фильма.
– «Прости меня, моя любовь».
– А это из песни.
– В постели с…
– Вот сама это писать и будешь.
Пока мои лапушки придумывали статьи, я решила пойти попудрить носик. Когда я вернулась, а произошло это где-то через час (уж больно миленький в соседнем зале был мальчик, да еще и такой одинокий), девицы успели еще раза три «хлопнуть». Пора было развозить всех по домам. Я и сама была… Ну так, скажем, навеселе. От любви и от текилы. Хорошее сочетание. Рекомендую.
Погрузка милых, но пьяных дам в такси оказалась делом хлопотным. Поэтому я не сразу заметила, что мы оставили в ресторане Розу. Девчонки уже разъехались по домам. Пришлось мне одной за ней возвращаться.
Когда я зашла в уже полупустую «Кукарачу», Багира все еще сидела там. Вот только на гордую обитательницу джунглей она не была похожа. Сидя практически в полной темноте, она рассматривала фотографию мужика, которая, как я знала, всегда хранилась у нее в портмоне. Розка не плакала, нет. Но уж лучше бы она ревела белугой. Больше всего в жизни я боюсь этого стеклянного выражения глаз человека, который от жизни ничего уже не ждет.
Рассказ Люси
Людмила Петровна Пчелкина
(она же – Люся, она же – Мила, она же Плюшка).
162 см, 34 года. Бывший бухгалтер.
Очаровательная блондинка с голубыми глазами и пышными формами.
Любит тортики и восточные сладости, добродушна, спокойна, улыбчива.
За это и сказанное выше («мужчины – не волки, на кости не бросаются») на нее западают многие.
Дружит с Лаппой.
Рекламный агент журнала.
Не замужем.
Девиз: «Хорошего человека должно быть много».
Наверное, в этот момент у меня было стеклянное выражение глаз человека, который от жизни ничего больше не ждет. А если
и ждет, то чего-то очень-очень плохого. Серое вещество начисто отказывалось искать выход из сложившейся ситуации. Ему требовалась подпитка. Но топливо для мозга – последний кусок торта, который остался после вчерашнего пиршества по поводу выхода первого номера журнала – было потреблено мною как раз перед этим злосчастным телефонным звонком.В офисе еще никого не было. Девчонки отсыпались. Еще бы! После такой вечеринки!
Ликовать по поводу нашего дебюта мы смогли только тогда, когда глянцевая обложка с надписью «Лапушки» появилась в городских киосках. Только после этого суеверная Рита дала «добро», и была вскрыта первая бутылка шампанского.
Честно говоря, напиться хотелось уже с того момента, как диск (!) с нашим журналом (!) наконец-то был отправлен в типографию. То, что это все же случилось, уже казалось счастьем, потому что за час до контрольного срока начали происходить всякие авральные вещи, стали складываться нестандартные ситуации.
Для начала у нас отключили электричество. Это полностью останавливало процесс. Все сверстанные полосы были в компьютере, и мы вот-вот должны были скинуть их на диск. На самом деле, все это, конечно, можно было сделать намного раньше, если бы Ника до последней минуты не вносила правки в свою статью «Как влюбить в себя мужчину за пять дней?». Впрочем, название статьи вполне объясняло ее нерасторопность.
– Девчонки, быстро придумайте мне синоним к слову «бой-фрэнд», – взывала она, лихо стуча коготками по клавиатуре.
– Мальчик-друг, – выпалила я, проверяя тиражную ведомость для типографии.
– Я просила не перевод, а синоним, – капризничала Ника.
– Кавалер.
– Ухажер.
– Поклонник.
Мы наперебой начали выкрикивать знакомые слова.
– Скучно. Банально, – Ника лениво откинулась в кресле, обозревая потолок, словно искомое слово было начертано там. – Ну, Рита, подскажи.
– Я вообще не знаю ни одного синонима ни к одному слову. Я – редактор. А ты – пошевеливайся. На штрафы в типографии у нас нет средств, – отрезала Рита.
– Хорошо. Пусть будет «милый друг», – в последний момент нашлась Ника, и мы облегченно вздохнули.
Из-за электричества мы все жутко переволновались. Во-первых, не все из нас спокойно переносят темноту, а кое-кто оказался еще и очень суеверен.
– Плохая примета, – начала Маша Верхогляд. – Мне вот бабушка рассказывала…
– Маш, не надо… – закричали мы чуть ли не хором. Наши донельзя взвинченные нервы не были готовы к каким-либо деревенским ночным историям.
– Кому-нибудь дать валерьянку? – поинтересовалась наш штатный медик Оля.
И тут электричество появилось вновь. Но теперь по-хамски решил повести себя главный компьютер, на котором был записан весь наш пилотный номер журнала. «Продвинутая железяка» заявляла нам, что, мол, выключили его некорректно и что-то там еще… После второй перезагрузки и ласковых уговоров с нашей стороны компьютер все-таки сдался. Номер был переписан на диск, и мы с Ритой сдали его в печать.
Вечером, накануне дня выхода журнала из печати, мы все собрались в офисе. Девчонки уже сбегали в магазин, купили разных вкусностей и накрывали стол.