Не грози Дубровскому! Том 12
Шрифт:
— Эх, нет в тебе трепета перед отечеством, — вздохнул Трифонов.
— А нефиг перед ним трепетать. Надо своими силами делать его лучше. От охов и вздохов жизнь лучше не станет.
— А я бы гордился, — мечтательно сказал Вадим Иннокентьевич.
— Так, давайте, я вам эту безделушку подарю?
— Ты что?! Разве так можно?
— А разве — нет? — ответил я вопросом на вопрос.
— А я не знаю… — немного растерялся Трифонов и добавил. — Может, и можно.
— Значит, решено. Моя награда остаётся у вас. Считайте, что вы меня воспитали, взрастили в рядах истребителей, а я так вас отблагодарил, — усмехнулся я и потянулся к Гру. В зелёном
Трифонов обернулся на яркую вспышку, но ничего там не обнаружил.
— Чертовщина какая-то… Так это, а чего ты говоришь что угощений нет? У меня целый шка… — Трифонов подошел к шкафу и открыл дверцу, увы, конфетами там только пахло, да и то запах скоро выветрится. — Я же покупал четыре килограмма, зная то, какой ты проглот… — растерянно сказал Вадим Иннокентьевич, посмотрев на меня.
— Видать, не только я сладкое люблю. Вы смотрите, в вашем возрасте можно и разжиреть с конфеток-то, — усмехнулся я и рванул в сторону выхода. Но Трифонов в этот раз не стал бросаться предметами, а просто расхохотался.
Да уж, потратил кучу времени ради бесполезной бумажки. Зато чай попил и карманного сладкоежку обеспечил конфетами. Ладно, пора возвращаться домой.
В Дубровке было всё прекрасно. А в первую очередь мне понравилась огромная синяя арка, через которую глава рода Львовых вёл свою гвардию. Матёрые маги, закалённые в боях, несут родовые штандарты. Одеты, между прочим, в магические доспехи! Да и на поясе у каждого артефактный клинок.
Эх, завидовать не хорошо, но я тоже хочу, чтобы мои бойцы были так снаряжены. А пока кроме огнестрела, танков и гаубиц мне особо похвастать нечем. Впрочем, у Львовича не было ни одного танка, да и гаубиц я не видел, а у меня их, на минуточку, целых сорок штук! У портала стоял глава рода и раздавал указания, к нему я и направился.
— Лев Львович, спасибо, что пришли на помощь со своими львами.
— Да, я всю жизнь страдаю от этого, — вздохнул он, поняв суть моей шутки. — Понятия не имею, кто придумал эту дурацкую традицию. Отец Львов Лев Львович и сын Львов Лев Львович, вот как нас различать? Но это же ещё не всё! У нас ещё и гвардия называется львиной.
— А чего же вы сына Львом назвали? Можно же было выбрать другое имя, к примеру, Алексей.
— Можно. Но я был молод и глуп. Да и не принимал я участия в выборе имени, у меня на носу была очередная война. В итоге Любушка посоветовалась с моими родителями и по традиции назвала сына Львом.
— Ох уж эти традиции, — усмехнулся я, понимая комичность ситуации. Было бы забавно, если бы каждый глава рода мучился от этой самой традиции, но невольно её продолжал.
— Ага. Традиции, ети их в дышло, — хмыкнул Львович. — Всё, переброска завершилась. Десять тысяч магов. Будем выдвигаться на позиции.
— Ещё раз, спасибо за помощь.
— «Спасибо» внуков не сделает, — издевательски заявил глава рода. — Поскорее решайся, и вся эта гвардия сможет стать твоей! — выкрикнул он, направляясь к подвесному мосту.
— Непременно.
Я покачал головой и решил подняться на стену. Лев, Михаил и Григорий расположились на ней и смотрели на ползущую скверну.
— Любуетесь видом? — спросил я, встав рядом.
—
Обсуждаем важный вопрос, — ответил Оболенский, посмотрев на меня. — Может, стоило рассказать Василию о том, что происходит?— Ни в коем случае! Он себя паршиво чувствует уже сейчас, а если станет использовать магию — то состояние только ухудшится. К тому же, отец Василия тут же примчится сюда, прихватив с собой остатки гвардии. А там и так беда с гвардейцами. Своими силами разберёмся.
— Да, тащить друга за собой в могилу — это паршивое занятие, — подытожил Лев.
— А я вас, выходит, тащу?
— С какой это стати? Мы сами за тобой тащимся, — лучезарно улыбнулся Лев и толкнул меня в плечо.
Внезапно у Оболенского и Картаполова вытянулись лица и я почувствовал, как слева и справа меня за талию обняли нежные ручки. Повернув голову, я увидел двух сестёр.
— Надя, Вера, вы как тут оказались?
— Папа сказал, тебе нужна помощь, вот мы и решили помочь своему избраннику, — кокетливо промурлыкала Вероника.
— А-ха-ха! Всё, Виктор Игоревич, хана тебе, — расхохотался Лев. — Старый лев зацепил тебя когтем и уже не отпустит.
— Лёвушка, не смей смеяться над нашим мужем, — улыбнулась Надя, но в её глазах был такой холод, что Лев тут же умолк.
— Девушки, я очень рад вас видеть. И при других обстоятельствах устроил бы вам экскурсию, но у нас тут намечается война. И я очень не хочу, чтобы вы пострадали. Поэтому вы сегодня же отправитесь обратно домой. — При этих моих словах на лице Льва появился скепсис.
— Виктор, не спеши с выводами. Мои сестрёнки, хоть и выглядят милашками, на самом деле они шестого уровня магии. К тому же, универсалы как и я. Вероника и Надежда действительно могут прикрыть спину.
— Ха-ха-ха! Лев, сёстры сильнее тебя? — рассмеялся я, помня, что у Льва был пятый уровень.
— Гхм. Были сильнее, до того как я связался с тобой, — ухмыльнулся Лев. — Сейчас я на один шаг впереди, и всё благодаря тебе.
— Виктор, а как ты сделал нашего братишку сильнее? — поинтересовалась Надя, заглянув мне в глаза.
— Да, мне тоже интересно, — поддержала Вера. — А можно так же и нас усилить?
— Я подумаю об этом, — вежливо сказал я и замер от мысли, внезапно ворвавшейся в голову. — Прошу меня простить, вынужден срочно отлучиться по делам.
С трудом освободился из цепких пальчиков девиц, и рванул в свой кабинет.
Глава 18
Я пулей влетел в кабинет на втором этаже и запер за собой дверь. Предосторожность была излишней, так как практически все мои близкие знают о лавке Ыбракхта. Призвал золотой ключ и вставил его в замочную скважину. Полыхнуло зелёное свечение, и я остолбенел.
За прилавком стоял заросший шерстью чёрт. Небольшие рожки, козлиные уши, колени, выгнутые назад и очки с диоптриями. Он держал в руках огромную тетрадь и, судя по всему, проводил инвентаризацию.
— Двести восемьдесят шесть унций звёздной пыли. Рог двурогой кобылы, крылья мушивельника… — перечислял демон, увлечённо делая пометки в тетради.
— Гхм! Уважаемый, я вам не мешаю? — кашлянул я, привлекая к себе внимание.
— Ой! Прошу меня простить. Совсем заработался, знаете ли. Хе-хе. Чертовски много дел. Меня зовут Мельхом, в прошлом я был хранителем казны демон-принца, а сейчас работаю в магазине многоуважаемого господина Ыбракхта. Хе-хе, — говорил он это с широченной улыбкой, как будто понижение в должности оказалось ему в радость.