Не грози Дубровскому! Том IX
Шрифт:
— Ты дурак? Я же ради вас стараюсь. — Возмутился я.
— У вас пять секунд, чтобы уйти, иначе мы откроем огонь. Пять, четыре…
— Собака ты тупорылая. Уходим мы, уходим. — Выругался я и плюнув на ворота, повернул платформу в обратный путь. Но придурок говоривший со мной не прекратил отсчёт.
— Два, один. Залп!
Лучники стоящие на башнях выстрелили. Слева полетела стрела окутанная магической энергией пламени, а справа ледяная. Этот мусор я запросто блокировал стеной из лоз. Идиоты. Если бы я хотел прорваться, я бы сравнял вашу заставу с землёй. Но я прибыл сюда, чтобы спасать,
Отъехав от заставы на пару километров платформа остановилась. Я достал мобилет, чтобы позвонить Тополеву. Он парень пробивной и может решить эту проблему. А нет, не может. Здесь банально не ловит связь. Увидев моё недоумение Ода тут же пояснил:
— У нас своя сеть связи. Достучаться до неё можно лишь с мобилетов приобретённых на территории Японии. Мы могли бы купить его в городе, но туда нам путь заказан…
— Какая красота. Заперли в карантинной зоне, так ещё и связи лишили. Ладно, это не проблема.
— Дубровский-доно, откроете портал и мы уйдём через него? — С воодушевлением спросил Ода.
— Зачем? Это лишнее. — Хмыкнул я, призвав Клювика. — Добро пожаловать на борт наших авиалиниц. Не забудьте пристегнуть ремни. — Весело сказал я, а в следующую секунду лозы опутали Оду вместе с Кибой и примотали их к лапам Клювика.
— Что вы делаете? Дубровский-доно! Нет, нет! Я боюсь высоты-ы-ы!!! — Заверещал Ода, когда Клювик взмахнув крыльями взмыл ввысь.
— Ау-у-у-у!!! — Поддержал панику хозяина Киба.
Сделав кружок над карантинной зоной, я направил Клювика в портовый город под названием Муроран.
Облачённый в серый артефактный костюм, из невидимости вышел молодой мужчина слегка за тридцать. Острые черты лица, цепкий взгляд и выверенные движения. Он следил за тем как гайдзин и Эйитиро Ода призвали крылатого ёкая, после чего взмыли в небеса.
Не сводя взгляда со своей цели, он вытащил мобилет, а после не глядя набрал на нём номер.
— Господин, гайдзин призвал демона и улетел на нём в сторону Мурорана. — Отчитался ниндзя проводив взглядом стремительно удаляющуюся чёрную точку.
— Проклятье. Если бы я знал что этот выродок способен призывать демонов, то не стал бы всё пускать на самотёк. — Задумчиво сказал Юридзава. — Найди их и продолжи слежку. — Он отдал приказ и повесил трубку передав её Танджино.
Юридзава сидел на втором этаже одного из борделей принадлежавших его клану и наслаждался массажем. Первая гейша мяла уставшие плечи, а вторая стопы. Слева сидел Танджиро и пожирал взглядом двух красоток. Красоток, которые не положены ему по статусу. Юридзава покачиваясь в такт движения рук девушек сказал:
— Бери отряд бойцов и отправляйся в Муроран. Гайдзина возьми в плен, хочу его допросить. Но если будет сопротивляться, убей вместе с Эйитиро.
— Господин, могу я взять с собой кристалл душ? — Преклонив колено спросил Танджиро.
— Боишься пришлого? — С презрением фыркнул Юридзава. — Хорошо. Можешь взять кристалл с душой Йорогумо.
— Господин, но ведь в прошлый раз из-за неё мы потеряли десяток человек… — Начал было Танджиро, но его тут же оборвали.
— Нужно тщательнее следить за паучихой. Если считать ворон,
то можешь и сам лишиться жизни. Отправляйтесь. — Холодно сказал Юридзава и махнул рукой в сторону выхода.Сделав крутой вираж, мы приземлились на безлюдном берегу залива Утиура. Полёт Оде понравился, а вот его желудку не очень. Всю дорогу его жутко тошнило, а сейчас парень так и вовсе позеленел. Пришлось подождать полчаса пока он придёт в себя и только после этого мы направились в город.
Муроран мало чем отличался от Отару, куда я впервые прибыл. Портовый город, где местные жители преимущественно жили за счёт рыбной ловли и торговли. Обожаю торговые города. На местных жителей торгаши не обращают никакого внимания, а вот на приезжих…
— Господин! Прошу за мной. Только для вас у меня есть уникальный коготь белого тигра! Он защитит от сглаза и сделает так что мужская сила не покинет вас до глубокой старости! — Выпалил торгаш скача вокруг меня словно блоха, но его тут же оттеснил толстый коллега.
— Самый вкусный саке в Муроране. Идёмте за мной, девочки, приятная музыка, прохладные напитки. — Улыбаясь говорил толстяк, а я продолжал идти как будто не замечал его.
— Фарфоровые вазы! Господин! Фарфор! Лучший фарфор в Японии! — Голосил ещё один лавочник пока мы пробивались в сторону забегаловки с названием «Шашлычки Онидзуки».
— О боги. Ода, как вы тут живёте? У нас торгаши такого себе не позволяют. За такую навязчивость им бы уже давно разбили морду.
— Как видите для них я невидимка. А вот в вас они видят… — Ода замялся подбирая слово.
— Лоха, которого можно развести. — Усмехнулся я отодвинув в сторону циновку забегаловки и пропустил моего друга внутрь.
В центре заведения располагался круглый стол, на котором вместо столешницы были вмонтированы мангалы с решетками. На решетках громко шкварчало мясо, морепродукты и овощи. Блондин с бандитской мордой и зубочисткой во рту ловко орудовал лопаткой переворачивая продукты, а второй рукой успевал разливать напитки.
Увидев нас он указал лопаткой на свободное место и спросил:
— Какое мясо?
Его проницательность меня поразила. Впервые видит меня, а уже понял что жрать морепродукты я не хочу. Или я один из многих гайдзинов которые не понимают прелести морских гадов? Хотя чего это я не понимаю? Просто прошлая стряпня была на четвёрочку… По десятибалльной шкале.
— Свинину, говядину, курятину. — Перечислил я и посмотрел на Оду. — Чего стоишь? Заказывай.
Он сглотнул и застенчиво улыбнувшись сказал:
— Немного овощей и стакан бульона если можно.
— Ты сдурел? Здесь столько вкусного, а ты собираешься давиться бульоном и овощами? — Нахмурился я поняв что Ода пытается экономить мои деньги. — Хозяин, давай ему то же самое, только нажарь ещё креветок и прочей гадости которую у тебя чаще всего берут. И что-нибудь попить. — Сказал я и тут же спохватился. — Только не чай! Если есть компот или лимонад, то я за него готов заплатить тройную цену.
— Хе-хе. Обожаю гайдзинов. Приезжаете со своих континентов и сорите деньгами, как будто это мусор. — Усмехнулся Онидзука и покачал головой. — Через десять минут подам первую порцию.