Не хочу быть истинной
Шрифт:
— Не волнуйся Сакура, я думаю мы убедим Императора. И ты будешь учиться! Твой отец поймёт тебя. Он не глупый и сможет тебя отпустить, если ты попросишь. И объяснишь для чего тебе это всё нужно.
Мы замолчали, каждая думала о своём.
Вдруг раздался какой-то шорох на крыше. На стол упал какой-то мешочек, от которого поднялась пыль.
— Что это?
В следующий момент сознание погасло.
Гром.
С утра пораньше, Эдвард уже будил меня.
Тело затекло, даже удобная кровать не помогла исправить того, что я уснул на диване.
— Вставай, Гром!
— Что, даже позавтракать не, дашь?
— Обижаешь! Завтрак уже в гостиной.
Мы торопливо позавтракали и полетели к девушкам.
Когда подлетели к дому, услышали испуганное ржание пегасов.
— Эдвард, что-то не так! Лети на конюшню! Я к девушкам!
Спрыгнул на балкон, подошёл к креслам со столиком. На столе стоял остывший недопитый чай. В центре стола я заметил какую-то пыль. Провёл рукой, поднёс к носу. Не может быть! Макао! Островитяне! Зачем им наши девушки?
Прошёл в комнату. Здесь был порядок, девушек не было. Спустился вниз. Везде пусто.
Заметил записку на столе в кухне. Она была от деда. Он и Мира ушли к друзьям на свадьбу, ночевать не будут. Ясно, почему никто не заметил как пропали девушки. Некому было замечать!
В дом ворвался Эдвард.
— Гром!
— Я здесь!
Вышел на встречу другу.
— Искра и Льдяна взволнованы! Они не чувствуют своих хозяек. Ты видел девушек?
— Машу и мой Цветочек украли островитяне. Я видел сонную пыль на балконе. Надо срочно спасать девушек! Я предупрежу деда! А ты отправь магического вестника отцу, через пару минут выдвигаемся! Не будем ждать подмогу. Нам итак целый день добираться. Льдяну и Искру берём с собой.
Глава 34.
Мария.
Очнулась на мягкой кровати в богато украшенной комнате.
Мой взгляд упирался в стену. Рядом стояла тумбочка. Виден край золотистого балдахина. Всё в комнате сверкает какими-то золотыми финтифлюшками.
Рядом застонала Сакура. Ну, хотя бы рядом, не придётся искать.
Где это мы?
Так, что случилось?
Вспомнила! Мы пили чай, к нам упал какой-то пыльный мешочек.
Дальше что? Не помню.
Посмотрела на Сакуру. Вроде она в порядке.
— Что это за пыль? Ты знаешь?
Сакура помрачнела и кивнула.
— Знаю. Сонная пыль, такую используют только в Макао. Нас усыпили островитяне. Не думаю, что стоит ждать, чего-то хорошего. Мы не дружим с островитянами, из-за них погибла моя мама.
— Вопрос только зачем мы здесь.
В дверь постучали.
— Похоже, сейчас узнаем.
Дверь отворилась. Девушка вкатила тележку с едой, за её спиной маячил какой-то громила.
Значит, нас охраняют. Что же происходит?
— Здравствуйте! Ваш завтрак. Давайте я помогу вам привести себя в порядок.
— А ты кто?
— Я ваша горничная, Мила. Господин приставал меня к вам. Он попросил вас спуститься в гостиную после завтрака для беседы. Я провожу вас, как только вы будете готовы.
Сакура окинула девушку внимательным взглядом.
— Спасибо,
Мила, мы справимся сами. Можешь подождать нас за дверью. Мы позавём тебя, как только ты понадобишься.Сакура вела себя как истинная принцесса. Чувствовалось, что она умеет приказывает слугам.
Мне до такого ещё расти и расти.
Девушка не стала возражать и вышла из комнаты.
Я посмотрела на Сакуру.
— Зачем ты её отослала? Мы могли бы узнать у неё про того кто нас украл.
Сакура махнула рукой.
— Мы всё равно узнаем. Но теперь мы одни, и я могу проверить еду на яды. Без лишних глаз. Не стоит открывать все козыри, перед возможным врагом.
— А разве не понятно, что ты маг воды, и можешь проверить еду?
— А вдруг я недоучка? Так, ты умываться. А я проверю еду.
Руки Сакуры засветились голубым, она стала водить ими над блюдами. Я ушла в ванную.
Умылась и расчесала спутанные волосы найденной расчёской. Вернулась в комнату. Сакура уже закончила.
— Ну что? Можно есть?
— Чисто. Нет ни ядов, ни сонных ни каких либо других примесей. Можно есть.
Сакура ушла в ванную, а я выглянул в окно.
Так, мы в какой-то башне. Похоже мы были в замке, который стоял на скалах. Внизу бушевало море, было пасмурно. Больше ничего разглядеть не удалось. Значит побег, при случае, через окно не вариант.
Сакура вернулась, мы сели завтракать.
— Итак. Какая наша стратегия поведения?
— Быть вежливым? Задавать вопросы?
— Уверена? Я не смогу быть вежливой, если нас будут оскорблять или склонять к чему-нибудь. Это не в моём характере.
— Хм. Тогда давай смотреть по ситуации. Сбежать мы пока не сможем. Мы на острове, нас любой островитянин выдаст. Без пегасов мы бессильны.
Мы закончили завтрак и пошли знакомиться с нашим похитителем.
Мила привела нас вниз. Замок был не древним и украшен не так сильно, как спальня в башне. Если бы не светлые стены, он казался бы мрачным. Мы остановились перед двустворчатой дверью.
— Господин ждёт вас. Проходите.
Девушка открыла одну створку. Жестом показала нам войти.
Мы прошли в комнату. Это была гостиная в бежевых и коричневых тонах. Здесь тоже всё украшено золотыми финтифлюшками. Между диванами стоял небольшой стол, сейчас пустой.
В единственном кресле, напротив двери, сидел молодой золотоволосый мужчина. Он был красив, но чувствовалось, что он суровый, а не душка.
Стальные глаза смотрели внимательно. Поза была обманчиво расслабленная, но казалось что он готов к любой неожиданности.
Мужчина встал, поприветствовал нас кивком головы. Указал рукой на диван.
— Приветствую вас в столице Макао. Я принц Миллард. Будьте нашими гостями принцессы.
Мы с Сакурой переглянулись. Сакура ответила.
— Приветствую принц Миллард. Я принцесса империи Луань, Сакура. А это Мария, невеста принца Эдварда. Зачем мы здесь?
Брови принца удивлённо взметнулись.
— Хм. Понятно. У меня была немного другая информация. Похоже шаманы чучуть ошиблись. Мои воины должны были доставить двух принцесс.