Не лучшее время для убийства
Шрифт:
? – То есть ноутбук не забрали? – удивилась Саша.
– А кто его должен был забрать? – В свою очередь удивился нотариус.
?– Ну, если это был взлом, ноутбук они забрали бы первым делом, его можно продать.
? – Мы не будем отвлекать вас от осмотра, – сказал один из полицейских, дом маленький, не будем толпиться. Мы пока поедем в бар, выпьем кофе, и минут через тридцать-сорок вернемся.
? – Я останусь. – надменно оглядел присутствующих нотариус. – Возможно синьора… – он замялся, но вспомнил, – синьора Штемпельберг захочет задать какие-то вопросы.
? – Вы читали ее романы? –
– Боже упаси. – поднял ладони нотариус, словно его заподозрили в чем-то постыдном. – Я не читаю романов. Я здесь в качестве распорядителя ее имущества.
? – Распорядитель ее имущества – это я, вы должны быть в курсе, ведь у вас ее завещание. А еще я ее литературный агент, и собираюсь спокойно посмотреть все документы. Ваше присутствие мне помешает, вы будете отвлекать.
? – А синьора… – нотариус перевел взгляд на Сашу.
– Эта синьора мой адвокат и имеет такое же право находиться здесь вместе со мной.
? Нотариус закашлялся, на фоне холодной уверенности Галины его высокомерие исчезло, чувствовалось, что старику неловко.
? – Уверяю вас… у меня не было намерения… я не имел в виду… извините, если вам показалось, что я подразумевал… конечно, если вы хотите чтобы все ушли…
? Оставшись одни, женщины осмотрелись.
Внутренняя обстановка дома соответствовала его внешнему виду. Тяжелые шторы давно выцвели, мебель казалась удобной, но выглядела старой и потертой. Никаких украшений, никаких фотографий или картин.
Центр гостиной – камин из мрамора, который, казалось, никогда не разжигали. Рядом электрический обогреватель.
? – Поэтому я никогда не приезжала к Елене зимой, и сейчас тянула. Ненавижу холод! – передернула плечами Галина.
? – И она всегда так жила? Так… не устроено?
– Она всегда говорила, что ей неважно. Больше любила холод, чем жару, говорила, мозги лучше работают. А когда писала, обо всем забывала. А вот сад очень любила.
? – Заметно. – Саша выглянула в окно в нише. Как же хорошо здесь работалось знаменитой писательнице! Подними глаза от компьютера, и перед тобой цветущий, благоухающий сад.
? Девушка вышла в коридор, прошла в кухню, откуда задняя дверь открывалась в небольшое патио. В двери ключ, на стекле – свежие следы замазки. Вот как грабитель попал в дом! Разбил стекло, дотянулся до ключа, открыл дверь.
? В кухне обстановка такая же простая. В холодильнике- готовые блюда из супермаркета. И это в Тоскане! Видимо, Елена Иволгина действительно не отвлекалась, работая над очередным романом.
? Саша вернулась в гостиную, где Галина уже закончила листать рукопись в ноутбуке.
? – И как называется последний роман? Он закончен?
– Смертельный удар. Банально, но ее книги покупают не из-за названий. И я не увидела никаких правок, все так, как в тот момент, когда Елена отозвала рукопись. Мне остается лишь отредактировать ее и вернуть в издательство.
– А о чем эта книга? Обещаю, что никому не расскажу. И куплю книгу, когда она выйдет.
? Галина протянула Саше распечатанный листок бумаги.
– Елена всегда писала строго по разработанному плану.
? Саша пробежала план. Не только название, но и содержание
показалось ей банальным. Пропавшая наследница, фальшивые картины (о, какая знакомая тема!) целая серия убийств.– Ну, я закончила, скоро вернутся наши провожатые. Ты ничего не нашла?
Саша покачала головой:
– Я ж не знаю, как тут все было. А вы, то есть ты? Все так, как всегда?
– Как всегда, на мой взгляд. Ты сама видишь, что здесь нечего красть.
? Женщины вышли из дома, в ожидании полицейских и нотариуса прошлись по двору.
? Чуть в стороне виднелся старый колодец, закрытый традиционным деревянным колесом. Саша подошла, отодвинула колесо.
? В колодце не оказалось воды, его доверху заполнили камнями и щебнем. Сверху лежал кусок железа, похоже, отломанный от старого водостока.
Саша посветила телефоном: на одном конце железки видны засохшие следы коричневого цвета, к ним прилипло несколько белых волос.
Глава 3.
– Che piacere! Alessandra!
Спустя годы трудно было узнать в серьезном и степенном инспекторе того Массимо, что стремительно врывался в кабинет своего друга и начальника, чувствовал себя крестным отцом отношений комиссара и Саши, а заодно не пропускал ни одной юбки.
Что делает семейная жизнь! Массимо и Лука одновременно познакомились с двумя немецкими туристками, которые тут же поняли, что таких мужчин надо сразу прибирать к рукам. Не успели друзья оглянуться, как девушки переехали во Флоренцию и взяли в свои руки быт до сих пор «не пристроенных» полицейских.
Но у Луки и Аннализы ничего не вышло, и совсем не потому, что хозяйственная и вполне симпатичная девушка не понимала, как можно потратить полдня, чтобы найти какую-то особенную винодельню, почему только такой сыр подходит к эдакой пасте, и все прочие итальянские заморочки. Может, и это все устроилось бы со временем, но однажды на дороге к очередной винодельне в лигурийских горах судьба снова свела Луку и Сашу, и шансов у Аннализы не осталось.
А вот любитель приударить по девушкам Массимо неожиданно сдулся, превратился в почтенного отца семейства и даже его мать, сельская кумушка синьора Арьяна, лишь слегка поворчала для порядка: нет бы дома невесту найти, говорят же в народе «Moglie e buoi dei paesi tuoi» – жену и быка не бери издалека. На самом деле она гордилась домовитой невесткой, быстро превратившейся в типичную итальянскую жену.
– Я всегда знал, что это судьба! Вы обречены быть вместе, – с пафосом заявил сейчас Массимо, и передал Сашу инспектору Сторци для оформления показаний.
***
– Почему вы так уверены, что это был кусок водостока? Может, вам показалось? Оказались на месте происшествия, заволновались…
Массимо не удержался и хихикнул.
– Что смешного? Обернулся к нему инспектор Сторци.
– Пьетро, это звучит смешно, когда касается Алессандры. Она видела больше преступлений, чем мы с тобой месте взятые в нашем тихом Эмполи. Заволновалась! Да ее за уши не оттащишь, чуть запахло убийством.