Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не может быть, или Зазеркалье
Шрифт:

– Вы, я вижу, специалист по рукокрылым, – потрясенная увиденным, Элеонора решила продолжить разговор с незнакомцем.

– Отчасти. Рукокрылые – редкий, малоизученный вид вампиров.

– Не могли бы вы помочь нашей спутнице дойти до вон той таверны? – указала рукой направление Кошкина. – Она нуждается в поддержке.

– Конечно! – с радостью согласился отзывчивый. – Душно, а на вас теплые плащи, – заметил он, направляясь в таверну «Зеленый дракон».

– Утром было прохладно, – объяснила Тина.

– Понятно, – кивнул разговорчивый мужчина. – «Зеленый дракон» –

самая приличная таверна в городе, там хорошо кормят и к тому же в жару там всегда прохладно, – он вошел в таверну и усадил Раису на крепкую деревянную скамью у стола.

– Составьте нам компанию, – обратилась Тина к мужчине, уловив намерения Элеоноры продолжить общение с горожанином.

– Вы такой добрый и внимательный человек: пришли нам на помощь, – пела в унисон с Тиной Элеонора. – Пообедайте с нами, – предложила она.

– Мы хотим отблагодарить вас за помощь скромной трапезой. Пожалуйста, не отказывайте нам в такой малости, – уговаривала болотная ведьма.

– Что может быть лучше вкусной еды и интересной беседы, – приходя в себя, поддержала подруг Рая.

– Если вы настаиваете, – засмущался мужчина.

– Мы просим, – ласково протянула Рая.

– Я согласен, – компания трех симпатичных, хорошо воспитанных дам мужчине явно была по душе. – Меня зовут Том, – представился он, – Том Терас. К вашим услугам, – он улыбнулся и отвесил легкий поклон.

– Вы посланы нам провидением, Том Терас, – флиртуя, начала болотная ведьма. – Меня зовут Тина, мои подруги: Раиса и Элеонора.

– Рад нашему знакомству, – ответил Том. – Вы, наверно, нездешние? Путешествуете или по делам в наши края прибыли? Была бы возможность, я бы объехал весь свет!

– Что же вас удерживает? – с лица Тины не сходила улыбка, открытая, доброжелательная натуры Тома ей импонировала.

– Работа. У меня хорошая должность, я работаю писарем в библиотеке. Переписываю книги.

– Что будете заказывать? – протягивая посетителям меню, написанное от руки, чернилами на плотном картоне, поинтересовалась зрелых лет полная официантка.

В меню витиеватой прописью перечислялись блюда простого приготовления, такие как: жареная свинина, баранина, колбаса, вареные яйца, вареный картофель, щи, свежие овощи, соленые овощи, ржаной хлеб, пирог с капустой и пирог с яблоками.

– Том, что вы нам посоветуете? – прочитав меню, спросила Элеонора. – Мы целиком и полностью доверяем вашему вкусу.

– У нас все вкусное и всегда все свежее, – похвалилась официантка.

– Это правда, – согласился Том Терас. – Но всего за один раз не попробовать. Я, пожалуй, закажу колбасу, свежие овощи, ржаной хлеб и красное вино.

– Принесите, пожалуйста, на всех колбасы, овощей, хлеба, – заказала Элеонора, заручившись согласием подруг.

– А напитки? – поинтересовалась официантка.

– Вино и морс, пожалуйста, – вежливо ответила Элеонора.

– Может, дамы на десерт желают кофе с марципанами? – продолжала работница общепита. – Я прикажу служке, он сбегает в аптеку. Аптекарь сказал, что у него есть отличные марципаны.

– Как вы относитесь к марципанам? – Элеонора посмотрела на Тома.

– Как к деликатесу.

– Да,

мы, пожалуй, будем марципаны и кофе, – вступила в диалог болотная ведьма.

– Сейчас принесу ваш заказ, – пообещала толстушка, лицо которой выражало усталость.

Казалось, что женщине совершенно безразлично, где будут обедать эти люди: в ее таверне или в таверне под названием «Охотник» которая располагалась напротив.

– Только деньги вперед, – безэмоционально добавила она. – Не подумайте, что я вам не доверяю, просто на прошлой неделе посетитель поел и убежал, не заплатив. Мы с мужем решили взять за правило брать деньги вперед.

– Конечно, – согласилась Элеонора. – Сколько мы вам должны?

– Двенадцать монет.

Элеонора сняла с пояса мешочек с деньгами и, отсчитав ровно двенадцать монет, протянула их женщине. Официантка взяла деньги, спрятала их в кожаный, изрядно потертый кошелек, висевший у нее на поясном ремне, и тяжелой походкой направилась в сторону кухни, из которой доносились ароматы, вызывающие зверский аппетит.

– Это мадам Аннет. Она и ее муж хозяева этого заведения. Она хороший человек, хозяйственная женщина, но не очень веселая, – дал краткую характеристику официантке Том. – Наверное, потому что много работает и сильно устает.

– А почему она берет марципаны в аптеке? – поинтересовалась Элеонора. Впервые, когда она их попробовала, они продавались в кондитерском магазине.

– Марципаны – лучшее лекарство от душевных мук, которые приключаются вследствие неразделенной любви. Ими залечивают душевные раны, – объяснил молодой человек и добавил: – В первую очередь это лекарство, а во вторую – лакомство. А у вас на родине разве не так?

– У нас на родине марципаны – это только лакомство, и никак иначе, – поспешила ответить Тина. – У нас при переживаниях принято употреблять капли валерианы и боярышника.

– И как, помогает?

– Некоторым помогает.

– А вы?…

Том хотел было спросить, из каких мест прибыли его новые знакомые, но Элеонора его опередила:

– Том, – обратилась она к нему, – вы, как специалист по вампирам…

– Что вы, специалистом меня вряд ли можно назвать, – поспешил поправить Элеонору новый знакомый, – я много о них знаю в силу своей профессии. Я работаю писарем в местной библиотеке, много читаю, когда переписываю книги.

– Зачем вы их переписываете? – не подумав о том, что в веке, в котором они находятся, может не быть печатных станков, спросила Кошкина.

– На продажу. Моя работа хорошо оплачивается.

– И много у вас в штате писарей?

– Десять человек, – с гордостью заявил Том. – Если Господь одарил тебя хорошим почерком, это значит, что на кусок хлеба с колбасой ты всегда сможешь заработать. Книги – вещь дорогая.

– Сколько же у вас стоит книга?

– Зависит от количества страниц, наличия иллюстраций, переплета. У каждой книги своя цена.

– Меня интересуют книги по истории, – уточнила Элеонора.

– Из тех, что переписывают в нашей библиотеке… – задумался Терас. – Если взять самую толстую, то тысячу монет, не меньше. Но ее не стоит покупать.

Поделиться с друзьями: