Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не отказывай себе в удовольствии
Шрифт:

Глава 11

Анна Джеймс Беннетт

Вчерашний день, возможно, для других людей показался бы перебором, но для меня он был идеальным. Я серьезно. Один из лучших дней в моей жизни.

Мы провели весь день в люксе, ничего не делая. Лежали на диване, смотрели взятые напрокат фильмы и объедались обслуживанием номеров. Я нуждалась в разговоре с Мередит.

Блин, я боюсь за Мередит и Грейсона. Они в дерьме. И я не уверена,

что они смогут разобраться с этим.

Я беспокоюсь о них, но не могу зацикливаться на их проблемах. Это наш последний с Бо день на Ямайке, и я хочу, чтобы он был особенным. Я не грущу. Нет причин. Наш отъезд домой еще не конец. Это только начало.

Я стою перед зеркалом с полотенцем вокруг моих влажных волос.

Мне нужно знать, какие у нас планы на сегодня, чтобы я могла выбрать, что надеть.

– Что делаем сегодня?

– Я хотел бы пообедать в том ресторане, где мы впервые встретились.

Как это мило. Бо не говорит об этом вслух, но я знаю, что это наш единственный шанс посетить это место еще раз. Я никогда не вернусь на этот курорт, а если сюда вернется Бо, то он будет уже не со мной.

– Что мы будем делать оставшуюся часть дня?

– На пляже есть классный бар. Можно выпить, потанцевать…и спрыгнуть со скалы.

Я поворачиваюсь от зеркала и смотрю на Бо.

– Я ни за что не спрыгну со скалы.

– Ты даже не видела это.

– И не нужно. Я не люблю высоту.

Я даже не поклонница выходить на балкон.

– Тебе необязательно прыгать, но ты можешь пойти со мной и прыгну я?

Я вижу, что он действительно этого хочет. Не хочу портить ему планы.

– Конечно!

– Я должен вернуть машину в прокат к двум часам, поэтому я сделаю это между обедом и пляжем. Возможно, на это уйдет полтора часа. Может два. Хочешь пойти со мной?

Я смотрю на свою одежду, разбросанную по всей комнате. Такое ощущение, будто мой шкаф вырвало.

– У меня ранний рейс. Я бы предпочла не ждать до утра, чтобы собрать вещи. Я могу начать, пока тебя не будет, чтобы не торопиться утром.

– Хороший план, – он подходит ко мне и кладет руки мне на талию. – Потому что я хочу отправить тебя утром правильно.

– В два.

Он будет в Атланте в пять. В шесть, по нашему времени.

Хочу попросить его приехать. Может быть, даже остаться на ночь. Или это слишком рано? Возможно, мы должны немного передохнуть, после девяти дней совместного времяпровождения. Посмотрим, что он скажет, и уже потом буду действовать по обстоятельствам. Если он захочет быть вместе, я пойду ему навстречу.

На обеде сегодня не людно. Но вот на ужин наверняка нет шанса заполучить столик без бронирования. Подходит к концу Грешная неделя.

Хостес расплывается в улыбке, когда видит Бо.

– Добро пожаловать, мистер Эмерсон.

Она знает его имя. Я удивлена тем, насколько обеспокоена этим.

Я не могу не заметить того, как она прикасается к его плечу, когда мы проходим к столику.

– Вас будет обслуживать Наварро, но не стесняйтесь, дайте мне знать, если

вам будет что-то нужно.

Жду, когда она уйдет, чтобы прокомментировать.

– Она, безусловно, доставляет услуги с улыбкой.

Бо смеется.

– В случае, если ты не заметила, это огромная часть миссии, заявленная на этом курорте.

В задницу эту миссию.

– Мне она так не улыбалась.

Он строит гримасу.

– Если бы я не знал тебя, то сказал бы, что ты ревнуешь.

Я закатываю глаза, прежде чем поднять меню, служащее преградой между нами.

– Как пожелаешь, Борегард.

Я ищу деликатесы от шеф-повара в разделе идеального ямайского блюда.

– Думаю, я возьму Ямайский пирожок. Такое я еще не пробовала.

– Бо – мать твою – Эмерсон!

Бо встает из–за стола и приветствует пожилого привлекательного мужчину с молодой сладкой штучкой под руку.

– Карл – мать твою– Деннисон!

Они обмениваются рукопожатиями и обнимаются.

– Вы были здесь всю неделю?

– Восемь дней.

– Как мы умудрились пропустить друг друга?

Бо рукой показывает на меня.

– Эта чертова нимфа. Я встретил ее на одну ночь, а она едва давала мне вставать с кровати.

Бо хочет поиграть. Ну что ж, поиграем.

– Те таблетки Виагры пригодились.

Карл смеется.

– Она энергична.

Бо вскидывает бровь.

– Ты и понятия не имеешь.

– Не возражаете, если мы присоединимся к вам? – спрашивает Карл.

Нет. Нет. Нет. Я хочу провести время с Бо. Мне есть о чем с ним поговорить.

Бо смотрит на меня и пожимает плечами.

– Конечно. Ты ведь не возражаешь?

Я вздыхаю.

– Конечно, нет.

Дело сделано. Я узнаю, что Бо с Карлом друзья на протяжении многих лет.

Хейли, сладкая молодая штучка, с которой Карл встречается два раза в год.

– Вы с Анной Джеймс должны пойти на наши места, там есть некоторые напитки.

Мне не нужно владеть информацией о гедонизме, чтобы понять, что это за приглашение.

– Извини, Карл. У нас планы.

– Планы часто меняются здесь. Ты знаешь.

– Мы не можем. Я должен вернуть нашу прокатную машину к двум, а Анна Джейс упаковать свой чемодан, и мы хотим сделать последнюю вещь в этот вечер до того, как улетим.

– Хорошо, но дайте мне знать, если что-то изменится. Мы бы хотели побыть только с вами двумя.

Ужасно. Просто… блядь, ужасно.

– Будет сделано, приятель.

Вот на что будет похожа жизнь с Бо, когда мы вернемся домой? Люди будут делать грязные предложения, чтобы побыть втроем, и все такое. Надеюсь, нет.

– Мне нужно закругляться, если я хочу вернуть машину вовремя. – это мой намек, чтобы удрать. Быстро.

Больше я не хочу тусоваться с этими чудаками.

– Мне нужно столько всего упаковать. Было приятно встретиться с вами.

Бо останавливается у двери.

– Я вернусь, как только смогу. У меня есть сюрприз для тебя. Это может занять немного больше времени.

Поделиться с друзьями: