Не отказывай себе в удовольствии
Шрифт:
Это действительно отличный план для нас обоих.
– Черт, Престон возненавидит это.
– Престон может поцеловать меня в задницу, – я говорю это от всего сердца.
Она смеется.
– Ладно, мы попробуем и посмотрим, что из этого выйдет, но я не даю никаких обещаний. И больше не будет того, что только что произошло.
Я смеюсь.
– Я не даю никаких обещаний, Персик.
Мне не нужны ее фальшивые гарантии, потому что я уже знаю, по чьим правилам мы будем играть. Я заберу то, что принадлежит мне.
– Я серьезно, Бо. Руки прочь!
Да,… этого не случится…
Глава 15
Бо
Мы собрались вокруг родительского стола на воскресный обед. Это большой подвиг, что все мы здесь вместе в семь, но мама настаивает на том, чтобы мы делали это один раз в месяц. Без вопросов. Каждому из нас известно, что в последнее воскресенье месяца по просьбе Дарби Эмерсон зарезервирован столик для всей семьи. Я никому не говорил о Кларке на протяжении двух недель. Это чуть не убило меня, но я выдержал, поскольку я хочу, чтобы мои родители, братья и сестры были вместе, когда я расскажу им об этом. В семье такого размера так сделать проще.
– У меня есть новость, – я никогда не делал объявлений, так что я легко заполучаю всеобщее внимание. – Совсем недавно я узнал, что у меня есть ребенок. Сын. Ему пять месяцев.
Все прекращают есть и смотрят на меня.
– Кого это ты обрюхатил? – спрашивает Джадд.
– Ее зовут Анна Джеймс Беннет. В прошлом году я встретил ее в Монтего – Бей. Мы были неразлучны на протяжении девяти дней.
Хатч смеется.
– Похоже, вы и в самом деле были связаны между собой.
– Что такой умный?
Умник.
– Это подарок.
Мне нужно, чтобы они поняли, что Анна Джеймс не просто кусок задницы для меня, а что я люблю ее.
– Я могу с полной уверенностью сказать, что те девять дней, которые мы провели вместе, были лучшими в моей жизни. Когда-либо.
– Держу пари, что они были, – говорит Уайлдер.
Мама посылает братьям строгий взгляд. Каждый раз это затыкает их.
– Но где они?
Типичная материнская интуиция.
– У нас возникло огромное недоразумение, и она ушла не попрощавшись. Когда она узнала, что беременна, она пришла ко мне, но увидела меня с Фиби. Она подумала, что я счастлив, и не хотела ничего портить, – я не говорю о том, что она видела меня с двумя любовницами, и тот факт, что она отказалась ввести своего ребенка в полиотношения.
– Ты недоволен, когда говоришь об этом, – мама дразнит меня, отчего я резко отвечаю.
– Я полон сожалений. Ряд неудачных обстоятельств заставили меня пропустить все – поход на прием к врачу вместе с ней, рождение сына, первые пять месяцев его жизни. Я недоволен этим.
– Но сейчам ты участвуешь в его жизни?
– Мы заключили соглашение о том, чтобы я мог приходить к нему. Я вижу его два раза в неделю.
– Очень великодушно.
Она могла бы стоять на своем и дать мне гораздо меньше.
– Я попросил три, но был рад и тому, что она согласилась на два.
– Это была она, когда мы с тобой разговаривали по FaceTime? – спрашивает Каролина.
Я киваю.
– Да, это была она.
– Она прекрасна.
Красивая. Захватывающая.
– Да, она такая, и даже лучше.
– Как его зовут? – спрашивает мама.
– Кларк Борегард.
Но они называют его Кларк.Слава Богу.
– Вы будете поражены, когда увидите, насколько мы похожи. Наши детские фотографии словно фото близнецов.
Я хочу показать ей фотографии на своем телефоне, но будет лучше, если первый раз, когда она увидит своего внука, будет вживую.
– Она назвала его в честь тебя, хоть вы уже и не были вместе? – мама сияет, она явно счастлива от того, что Персик позаботилась о традиции Борегард.
– Ей нравится это имя. Не знаю, почему.
– Потому что оно принадлежит тебе, но предполагаю, она не дала ему твою фамилию, поскольку тебя не было рядом, когда он родился?
– На данный момент он Беннет, но я обязательно поговорю с ней о том, чтобы поменять ее на Эмерсон, – ей нужно дать время, чтобы она позволила это. Я не хочу торопить ее, толкая на слишком быстрые и трудные перемены.
– Кто она по профессии? – я знаю, о чем спрашивает Джадд. Он намекает на то, не золотоискатель ли она.
– Она бывший учитель средней школы, сейчас пишет книги, – Я смотрю на свою сестру. – Ее псевдоним А.Дж.Кларк. Никогда не слышала о ней?
– Святое дерьмо! – визжит Кэролайн. – У тебя есть ребенок от А.Дж.Кларк?
– Она не была А.Дж.Кларк, когда мы познакомились.
– Какие у вас сейчас отношения после разрыва с Фиби?
– я слышу оптимизм в голосе мамы. Она так надеялась, что найдется особенная женщина, на которой я захочу жениться и завести семью. И она нашлась.
– Я люблю ее.
Вилка падает на чью–то тарелку, отдаваясь звонким шумом. Мама издает мягкий вдох.
– Ты сказал ей?
– Я сказал, но у нее другой мужчина, с которым она помолвлена.
– Бо, ты не можешь сидеть сложа руки и ничего не делать. Ты любишь ее, и она мать твоего ребенка. Ты должен бороться за нее и вашего сына, - говорит мама.
– Знаю. Я уже строю планы.
– Когда мы сможем встретиться с Кларком? – мама сияет.
– Мы до сих пор улаживаем детали, в какие дни я могу с ним видеться. По вторникам она пишет книги. Она попросила меня задержаться попозже на неделе. Я надеялся, что смогу привести его сюда.
– Ты же знаешь, что можешь привести его сюда в любое время. Я хочу, чтобы ты пошел и заполучил его прямо сейчас.
– Я тоже, мам. Я ужасно скучаю по этому маленькому парню.
И по его маме тоже.
Джадд и Хатч стоят на коленях, делая новый деревянный пол. Это определенно стоит потраченных денег. Потенциальным покупателям должно это понравиться.
– Выглядит действительно хорошо.
– Ну вот, идет герой-любовник, – говорит Джадд.
– Пошел ты, – я знал, что он обязательно выскажет всё дерьмо по поводу вчерашнего объявления.
Хатч садится на корточки.
– Нам с Джаддом интересно, как ты мог поехать на курорт гедонизма на Ямайке и влюбиться? Мы думали, что это место предназначено только для безудержного секса.
– Да, это так, но бывает и такое, что находишь правильную женщину.
А также было много секса, который был безудержным.
– Но она ванильная, а ты нет. Как ты собираешься с этим мириться?
Я немного удивлен, услышав, как Джадд использует слово «ваниль». Кто бы мог подумать, что он может использовать его где-то еще, кроме мороженого.