Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не отпускай меня
Шрифт:

— Спасибо, Одри, — Джессика коротко улыбнулась своей секретарше, принесшей поднос с ленчем.

Одри поставила любимое блюдо Джессики — крабовый салат — на стол у окна.

Алекси бы пригодилась как раз такая женщина, как Виллоу, — мягкая, нетребовательная.

Сам же он вовсе не мягок. В нем чувствовался примитивный инстинкт самца.

Может быть, ему просто нужно было избавиться от сексуального напряжения? Может быть, только это было нужно и ей? Двое встретились не вовремя — или наоборот, как раз вовремя… Наверно, так оно и случается: люди сходятся на одну ночь, удовлетворяют желание, и кончено…

Она

слышала о таких вещах от друзей. Летние романчики, интрижки на кораблях…

А она не сможет забыть Алекси. Интересно, как он будет выглядеть, если отбросит самоконтроль, позволит страсти овладеть собой. Почему она хочет, чтобы это случилось? Алекси — сплошное искушение. Такое большое и сладкое искушение.

Резкий стук в дверь — и в комнату ввалился Ховард.

— Вернулась.

Он шлепнулся в кресло у ее стола, дернул галстук, освобождая шею, и уставился на нее. Он был похож на отца, и сладкие воспоминания на миг овладели Джессикой. Неприятный голос Ховарда разбил очарование:

— Устроила себе приятный отдых.

Похоже, Алекси оказался прав. Ховард взбесился, потому что в ее жизни появился другой мужчина и ставки в игре повысились.

— Да, отдых был приятный.

— Я мог бы отпраздновать Новый год с тобой.

— И с женой, ты хочешь сказать. Думаю, вы могли бы тоже поселиться в «Амоте». Комнаты там чудесные, мебель от местных мастеров, уникальная. Сделана семьей Степановых. И все остальное — изделия тамошнего ремесла.

Лицо Ховарда исказилось от злости.

— Ты не звонила, на коммутаторе помочь не хотели, да и управляющий тоже. Микаил Степанов. Отель принадлежит «Миньон интернэшнл», и я сразу позвонил его хозяину. Оказалось, он там солидно устроился: женился на его дочке и на всех чихает.

Джессика старалась не улыбаться. Это окончательно доведет Ховарда, а разозленный, он непредсказуем.

— Что такого случилось важного, что не могло подождать денек-другой? Я и так никогда не беру отпуска, а в отдыхе нуждалась.

— Нуждалась, как же. Я видел, как ты нуждаешься: двадцать часов работы подряд и потом еще нянчилась с отцом. Вынослива, как лошадь. Что у тебя на уме?

— Что тебя беспокоит, Ховард?

— Алекси Степанов. Ты была с ним, ведь так? — обвиняющим тоном спросил он.

— Тебя это не касается.

Джессика постаралась подавить гнев. Ховард всегда вел себя так, будто она его собственность и ему достаточно протянуть руку и взять ее. Еще одна разновидность наследства, оставленного отцом.

— Ты богата. Распоряжаешься имением отца и имеешь большую часть акций в нашем семейном деле. Соблазнительная цифра — пятьдесят один процент! Степанов — обнищавший ковбой из Вайоминга. Начал было разводить скот, построил дом, но пришлось все это продать. Вероятно, живет крохами с семейного стола. Он двоюродный брат этого Микаила.

Джессика улыбнулась. Кто бы жил подачками, но не Алекси.

— Быстро сориентировался, Ховард. Только ты уже все это мне говорил.

— Он охотится за твоими деньгами. Не вздумай связаться с ним.

Безапелляционный приказ заставил Джессику нахмуриться. Ховард вполне способен осложнить Алекси жизнь.

— Это мое дело.

Ховард ударил по столу кулаком.

— А я говорю — мое!

И в следующий момент схватил ее за плечи и принудил подняться на ноги.

— Потому, что

ты — моя, — хрипло выдохнул он ей в щеку.

Джессика отвернулась, боясь, что он поцелует ее. И услышала, как открывается дверь. Одри всегда беспокоится о ней, когда Ховард возникает на горизонте…

Рядом с Одри стоял рослый мужчина. Каштановые волосы, голубые, как лед, глаза. Поношенные джинсы, брезентовая куртка поверх клетчатой шерстяной рубашки, ощетиненный вид. Что он с Ховардом сделает?

Джессику охватило волнение. Нет, за Ховарда она не боялась. Она вспыхнула от счастья. Уже почти ощущала объятия Алекси, чувствовала биение его сердца. Кинуться сейчас к нему, позволить обнять себя, обхватить за шею и притянуть к себе для долгого и сладкого поцелуя. Пальцы Ховарда сжали ее сильнее, и она поморщилась.

— Нечего на него так смотреть, — процедил Ховард. — На меня смотри.

— Отпусти ее. Сейчас же. — Алекси говорил тихо и грозно.

Алекси был опасен. Джессика увидела это в его позе, в его взгляде.

— Ховард, тебе лучше уйти.

— Кто этот тип? — возмутился Ховард. — Рабочий? Подожди распоряжений в кухне.

Алекси отвесил поклон.

— Меня зовут Алекси Степанов, и вы можете уйти сами — или я вам помогу.

— Со мной так не говорят! Это дом моего отца! — Но тем временем Ховард уже скользил мимо Алекси к двери, очевидно оценив грозившую ему опасность. Задержавшись, он осклабился, глядя на Джессику.

— Так вот каков он, твой любовник. А ведь это деньги моего отца его привлекают.

Алекси напрягся, но не сдвинулся с места. Помолчав, он заговорил с опасным спокойствием. Акцент подчеркивал его слова.

— Наверно, вашему отцу следовало научить вас приличным манерам. Но можно это сделать и сейчас.

Джессика торопливо шагнула к нему — удержать его за плечо.

— Мы поговорим позже, Ховард.

Но тот не мог уйти без прощального выпада:

— Знаете, Степанов, она была простой продавщицей в одном из магазинов отца. Нищая маленькая растрепа из захолустья с далеко идущими планами. Хотела денег, места в обществе, этот дом хотела. Ну и получила все это. — Он ухмыльнулся. — Может, вы с ней — подходящая парочка.

И хлопнул дверью. Комнату заполнило зловещее молчание. Одри опять открыла дверь и тихо выскользнула из кабинета. Джессика подошла к своему столу и нажала на кнопку интеркома:

— Одри, посмотри, чтобы Ховард ушел, хорошо? И запри за ним дверь.

— Он пошел наверх, в старый кабинет отца. Думаю, что он ждет, пока мистер Степанов уйдет.

Джессика холодно усмехнулась. В одном на Ховарда можно было положиться: самые худшие ожидания он оправдает.

— Ладно, займусь им позже.

— Сейчас, — угрюмо возразил Алекси. — Как туда пройти?

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Не стоит его раздражать. Он может натворить дел.

То, что произошло в кабинете покойного мужа, оставило у нее неприятный осадок. Ховарду хватило одного взгляда на возвышающегося сзади нее Алекси, чтобы испариться, кинув напоследок:

— Этого я тебе не забуду.

Гость тяжело опустился на кожаный диван, вытянув перед собой ноги в рабочих ботинках. Он выглядел усталым, под глазами темнели круги. Откинувшись на спинку, прикрыл глаза. Встревоженная Джессика подошла ближе.

Поделиться с друзьями: