Не путай клад с могилой
Шрифт:
Милиция, на которую я уповал, зафиксировала ложный вызов. Труп Ольги, который я вытащил ночью из воды, бесследно исчез, словно утопленница была плодом моего воображения. Выходит, что убийца уничтожил главную улику преступления – свою жертву. Но как он узнал, что я выволок покойницу на берег? Там меня видел только профессор. Что ж получается?..
Словом, всю дорогу до дома я лишь ставил перед собой вопросы. Их набралось столько, что если бы отвечать на каждый в течение пяти минут, то мой монолог продлился бы до обеда. К сожалению, у меня не было ответа даже на один из них, и я перестал набивать сознание крючковатыми идолами,
Я подошел к дому ровно в девять, к началу завтрака, и потому меня удивило, что Рита сидит за столиком соседнего открытого кафе – кафе конкурентов – с пластиковым стаканчиком в руке. В это время она обязана была находиться за стойкой бара и готовить «кофе по-восточному». Если девочка уже на второй день после назначения барменшей позволяла себе такие вольности, то что можно было ожидать от нее через неделю?
– Рита! – позвал я.
Она отреагировала как-то странно: медленно повернула голову в мою сторону. В лучах солнца блеснули ее карие глаза. Девочка отвернулась и пригубила стакан.
Теперь я по-настоящему пожалел о своем скоропалительном решении назначить ее вместо Анны. Рита пребывала в том трудном возрасте, когда конфликты со взрослыми достигают апогея. Она явно за что-то обиделась на меня. Может быть, проследила, как я ходил в милицию, и решила, что я подал заявление на Сашку?
Первое желание – повернуться и скрыться за стальной калиткой своего хозяйства, а попозже отчитать девчонку как следует – тут же пропало, когда я заметил, что стакан в руке Риты дрожит, и дрожь настолько крупная, что на белый пластиковый стол проливается темно-вишневая жидкость. Бедолага была сильно взволнована. Она, наверное, накрутила себя, пока меня не было, и сейчас переживала что-то близкое к аффекту.
Я подошел к ней со спины, глядя на гладко расчесанные темные волосы и крупную заколку-ромашку, посаженную несимметрично справа. Кажется, эту китайскую поделку она купила на свою первую получку. Или Сашка ей подарил?
– В твоем баре вино ничуть не хуже, – сказал я. – К тому же ты сидишь у наших заклятых конкурентов.
Рита замерла, словно прислушивалась и боялась пропустить очень важные слова. Она выпрямилась, тонкие бретельки от сарафана впились в плечи. В пальцах щелкнул стаканчик.
– Пойдем! – Я коснулся ее локтя, но Рита отреагировала так, будто я ткнул ее раскаленным паяльником. Молниеносно отдернула руку, повернула искаженное болью лицо ко мне и судорожно кинула стаканчик мне в лицо.
– Ненавижу! – сдавленным голосом произнесла она. – Гадина!!
Теплый портвейн стекал по моим щекам и подбородку. Я провел ладонью по лицу и взглянул на нее. Казалось, что рука окрасилась кровью.
Я кинулся к калитке, ввалился во двор и тотчас увидел запавшие глаза отца Агапа.
– У нас беда, – сипло произнес он. – Сашка повесился…
И стал неистово креститься.
Глава 17
Я едва не снес плечом обитую жестью дверь. От удара содрогнулся каменный забор, отделяющий открытое кафе от хозяйственного дворика. Клумбу с цветами я пропахал, словно трактор, и вылетел к дровяному сараю, рядом с которым, скрытый грязно-желтой ширмой, стоял топчан отца Агапа. Все еще не веря в случившееся, я замер
у пожарной лестницы, глядя на Сашку. Официант лежал на бетонном полу, у стены гостиничного корпуса, широко раскинув руки и поджав к животу колени. Его шею стягивала петля; кожа под веревкой сморщилась, словно клапан воздушного шарика под ниткой. Лицо несчастного было отвратительным: из открытого рта вывалился распухший фиолетовый язык, отчего казалось, что Сашка не смог проглотить какую-то гадость и подавился ею.У меня онемело сердце, и мгновенно взмокла спина. Опершись о металлическую перекладину лестницы, я нащупал веревочный узел. Обрывок длиной в несколько сантиметров свисал с перекладины, напоминая крысиный хвост. От злости я двинул кулаком по железу, и лестница загудела, как гигантская струна.
– Батюшка! – нервно крикнул я, все еще не в силах оторвать взгляда от страшного лица мертвого официанта. – Где вы там, отец Агап?!
Священник, опасливо выглядывая из-за угла дома, опять принялся креститься и нашептывать:
– Господи, беда-то какая! Грех-то какой! Руки на себя наложил! Молодой, здоровый…
– Прекратите причитать, – сказал я с раздражением. – Милицию вызвали?
– Я вызвал! – громко сказал Курахов, неожиданно появившись из-за спины священника и слегка отстраняя его. – Уже прошло десять минут, как я вызвал милицию. Все идет по плану. Все прекрасно, господин директор!
В его тоне сквозило заметное пренебрежение. Сунув руки в карманы шортов, профессор расхаживал по двору, кидая взгляды на труп.
– Довели парня! – декларировал он, стараясь не встречаться со мной взглядом, но я прекрасно понимал, что все слова адресованы мне. – Продали с потрохами! Это закон нашей жизни: там, где надо проявить силу, мы пасуем, а где можно пощадить – приговариваем… Сколько было этому несчастному мальцу?
– Лет двадцать, не больше, – с придыхом произнес священник.
– Двадцать лет! – воскликнул профессор, вскидывая руки. – И сердце не дрогнуло подвести этого пацана под монастырь!
Наконец-то профессор кинул на меня многозначительный взгляд.
– Вы кого имеете в виду, Валерий Петрович? – спросил я.
– Разве вы не догадываетесь, кого? – насмешливо вскинул брови Курахов.
– Лучше было бы обойтись без догадок, а объясниться открыто.
– Уж куда более открыто!
– Давайте подложим ему под голову подушку, – сказал отец Агап и присел рядом с трупом, намереваясь придать ему более «удобную» позу.
Я едва успел оттолкнуть священника.
– Не прикасайтесь к нему!
– Но почему? – искренне удивился священник.
– До прихода милиции ничего не трогать, ничего не поднимать с пола, ничего не переставлять!
– У господина директора огромный опыт работы в области криминалистики и сотрудничества с органами правопорядка, – изрек профессор, сел на топчан отца Агапа и закинул ногу за ногу. – Мы все здесь под колпаком, хотя сами того не замечаем. Я прав?
Продолжая ухмыляться, он смотрел на меня.
– Профессор, мне кажется, что вы меня в чем-то упрекаете, – сказал я.
– Вы очень догадливы! Очень! – ужасным тоном похвалил меня Курахов. – Если так дело пойдет, то вы сами, без помощи милиции, догадаетесь, почему этот малец наложил на себя руки. Но, может быть, у вас уже появилась какая-нибудь версия? Не скрывайте, господин директор, утолите наше любопытство! Мы просто трепещем и сгораем!