Не рискнуть ли за миллион
Шрифт:
– Что-о-о-о?
– загремел он.
– Да, сэр, это уже во всех газетах и по радио тоже. Его зовут Димас Дональд. Я в жизни не видала такого обаятельного...
Дерриксон медленно повернулся ко мне вместе с креслом, густые клубы дыма рвались у него из ноздрей и из углов рта.
– Вы... уже... знали, - с расстановкой сказал он.
– Нет, мистер Дерриксон, не знал, - мигом нашелся я. Для меня это полнейшая неожиданность. Ну просто полней...
– Вон!
– завизжал Дерриксон.
– Вон отсюда, а не то я...
– Но, мистер Дерриксон...
– Вон отсюда, подонок ты
– Но...
– Вон, ты... ты... жулик!
Я вскочил и кинулся к двери, а за моей спиной рыжая невинно спросила:
– Разве я что-нибудь не так сказала, мистер Дерриксон?
Еще спрашивает!
На следующий день Эймос Дональд приволок доказательства. Он прихватил с собой и репортеров с фотографами, и все комнаты редакции оказались битком набиты - такого у нас сроду не бывало.
Дональд принялся выкладывать мне на стол свои доказательства, одно за другим.
– Вещественное доказательство номер один, - объявил он. Туф. Взят с поверхности Луны.
– А откуда это видно?
– спросил Джон.
– Дайте ученым, пускай проверят. На Луне нет атмосферы. Нет эрозии. Нет выветривания. Пусть сравнят с земным туфом. Все так и есть, без подделки.
– Ладно, номер один, - устало согласился я.
– Вещественное доказательство номер два - серебро. Тоже с Луны.
И он грохнул на стол кусок серебра величиной с мою голову.
– Номер два, - подтвердил Джон.
Теперь Дональд поднял мешок. Мешок был большой, и поднимать его пришлось обеими руками. Дональд вывернул его, и на красное дерево посыпалась всякая всячина.
– Вещественное доказательство номер три - лунная пемза. Из кратера Архимеда. Без обмана, уж поверьте.
Мы с Джоном переглянулись. Оба мы думали в ту минуту об одном и том же - о казне "Принца", которая насчитывала двадцать одну тысячу четыреста пятьдесят шесть долларов и тридцать один цент. До миллиона долларов далековато. Прямо-таки очень и очень далеко.
Мистер Дональд открыл чемодан и вынул оттуда нечто бесформенное, состряпанное из нейлона и резины.
– Мой космический скафандр, в нем я ходил по Луне, преспокойно пояснил он.
В комнате поднялся гомон, засверкали вспышки магния. Я посмотрел на скафандр и на гермошлем, который виднелся в глубине чемодана.
– У меня их два, - сказал Дональд.
– Один запасной. Он у меня там, на корабле.
– Где-где?
– переспросил я.
– Да на корабле же. На котором я летал, - пояснил мистер Дональд.
– Ведь тут уж без корабля не обойдешься, знаете ли.
– Конечно, - подтвердил Джон и кивнул.
– Без корабля тут никак не обойтись, Берт.
– Да, разумеется.
– А вот это я приберег на закуску, - сказал мистер Дональд.
– Вещественное доказательство номер восемнадцать.
– Восемнадцать?
– Ну да, у меня ведь их полно.
Он показывал еще и еще - богатейший улов для репортеров и фотографов. Наконец он выложил все, до последнего камушка, и у меня на столе скопилось больше образцов, чем в геологическом отделе музея естественной истории. И он уверял, что привез все это с Луны. И еще он уверял, что некоторые из этих минералов - химические соединения, которые существуют только на Луне, где нет ни воздуха,
ни воды. Наконец он удалился в сопровождении целой оравы репортеров, а мы с Джоном в ужасе и отчаянии вызвали ученых, которые согласились дать заключение обо всей его добыче.Джон похлопал меня по плечу.
– Я тебя в беде не оставлю, Берт, - сказал он.
– Уж если пропадать, так вместе.
– Спасибо, старина. Я очень это ценю, - сказал я.
В глазах у Джона блеснули слезы, но, может быть, это мне только показалось.
Зато, когда ученые произнесли свой приговор, уж у меня-то в глазах стояли самые настоящие слезы.
Тот из них, что держал речь, с шумом втянул носом воздух, как гончая, и объявил:
– Никаких сомнений. На Земле мы никогда не видели ничего подобного. Если прибавить к этому фотографии, так любезно предоставленные нам мистером Дональдом...
– Что-что? Как вы сказали?
– Фотографии, - повторил оратор.
– Те самые, что мистер Дональд привез с Луны. Он был так любезен, что прислал их прямо нам. Считал, что они нам помогут прийти к правильному заключению. Они тоже, вне всякого сомнения, подлинные. Самые мощные наши приборы никогда не смогли бы сфотографировать поверхность Луны с такими подробностями. Итак, повторяю: эти фотографии вкупе с образцами не оставляют ни малейшего сомнения в том, что мистер Дональд действительно побывал на Луне.
Оратор смущенно откашлялся.
– Мы... э-э-э... Мы хотели бы дать вам совет, мистер Мерриан.
– Какой?
– Уплатите мистеру Дональду его миллион долларов.
Мистер Дональд приберег свой космический корабль напоследок. Мы с Джоном настояли на том, чтобы осмотреть его потихоньку, без репортеров. Дональд согласился: ведь теперь его миллион был почти у него в руках. К тому же он хотел отнести туда свой скафандр и весь набор вещественных доказательств. В кабине он повесил скафандр в шкаф рядом с запасным, убрал на место экспонаты и устроил нам подробнейшую экскурсию по кораблю.
– Единственный в своем роде, - гордо заявил он.
– Я его строил целых двадцать лет. Другого такого нет на свете.
– Наверно, им очень трудно управлять, - заметил я.
– Ничуть, - возразил мистер Дональд.
– Напротив, ничего не может быть легче. Вот смотрите: в него вмонтирован орбитный вычислитель. Я-то хотел лететь только на Луну. Так что мне оставалось при помощи вот этих кнопок задать машине год и день полета, а она сама вычислила, где в этот день и час находится Луна и по какой орбите надо лететь. Потом я включаю зажигание и корабль летит, - он многозначительно поднял палец вверх, - прямиком на Луну.
– Значит, это было не сложно, - сказал Джон.
– Проще простого. На этой малютке ничего не стоит добраться до любой планеты. Кто угодно с этим справится без малейшего труда.
– Что ж, - сказал я Джону.
– Видно, придется выдать ему его миллион.
– Видно, так, - устало согласился Джон.
– Теперь нам, пожалуй, пора обратно в редакцию. Позвоните нам завтра, мистер Дональд, ваш чек будет готов.
– Надеюсь, теперь вы больше не сомневаетесь?
– Нет, конечно, - сказал я и слабо улыбнулся.
– Как же иначе? Вы нас убедили.