Не спешите с помолвкой
Шрифт:
— Бог услышал мои молитвы! — улыбнулась Натали.
Действительно, болезнь была идеальным выходом из создавшейся ситуации. Она не будет ходить на работу, пройдет время, может быть, все уляжется.
За окном хрипло кричали чайки. Натали снова почувствовала себя бесконечно слабой. Но все-таки поднялась и отправилась в ванную посмотреть на себя в зеркало. Никакой сыпи не было. Интересно, как доктор узнал, что у нее корь?
— А, он посмотрел у меня за ухом! — вспомнила Натали.
Она поднесла зеркальце, отогнула ушную раковину, но ничего не увидела. Может, врач ошибся?
Странно! — подумала Натали. Неужели родители? Так быстро!
Она спешно причесалась и попыталась придать своему лицу более или менее веселое выражение, зная, что мама любит паниковать.
Она открыла дверь, и первым желанием было тут же захлопнуть ее. Но Сэм успел просунуть плечо и не дал ей осуществить свое намерение.
— Не валяй дурака, Натали! — быстро проговорил он. — Я хочу серьезно поговорить с тобой.
— Уходи. Ты что, не видишь — я больна, — устало проговорила она. Но Сэм уже захлопнул за собой дверь.
— Очень удобно прикинуться больной! — проворчал он. — Еще в субботу ты прекрасно себя чувствуешь, а в понедельник — раз! И не в состоянии до работы добраться! У тебя что — такая манера отвечать на ухаживания начальства? И не надо говорить, что между твоей болезнью и тем, что произошло в субботу, нет никакой связи. Я все равно не поверю.
— Если ты пришел скандалить…
— Нет, напротив. Я пришел восстановить добрые отношения. Ты прекрасная секретарша, и без тебя я как без рук. Я собираюсь извиниться за то, что позволил себе лишнее, и сказать, что очень дорожу нашими деловыми отношениями и не хочу, чтобы они пострадали из-за такой нелепицы.
Гнев вспыхнул в душе у Натали. Вот, значит, как! Не хочет портить отношений с секретаршей, так как она его вполне устраивает в офисе. А что вне офиса? Лишь прихоть шефа, в которой он раскаивается!
— О нет! Уходи! — только и смогла вымолвить она. Внезапно все завертелось у нее перед глазами, как если бы она находилась в барабане стиральной машины. Сэм превратился в расплывчатое пятно. Натали, покачиваясь, дошла до кровати, сбросила на пол халат и, не глядя в сторону Сэма, забилась под одеяло.
Через некоторое время она ощутила что-то холодное у себя на лбу и на висках. Краешком глаза она увидела руку Сэма.
— У тебя очень высокая температура! — воскликнул он. — Так ты действительно больна! Если это простуда, то ты очень сильно простудилась.
— У меня корь, — едва слышно пробормотала Натали.
— Корь? Да это же детская болезнь! — удивился Сэм. — Я всегда подозревал, что ты еще не вполне взрослая.
Только бы он побыстрее ушел, мысленно взмолилась Натали.
— Ты принимала какие-нибудь лекарства? — поинтересовался Сэм.
— Аспирин, когда проснулась. Где-то в восемь утра, — ответила она и поняла, что ей трудно говорить. Болело горло.
Сэм поднялся и отошел от ее кровати.
Уходит, облегченно вздохнула она. Но Сэм через минуту вернулся.
— Выпей это, — протянул он ей стакан с водой.
Натали сжала губы и отрицательно покачала головой, отчего острая боль
пронзила ее шею.— Не бойся, я не собираюсь отравить тебя. Это всего лишь аспирин, — сказал Сэм, помогая ей сесть.
Натали была слишком слаба, чтобы спорить, и потому выпила лекарство, а Сэм помог ей снова лечь. Он был совсем рядом, и она ощутила непреодолимое желание обнять его и прижаться к нему всем телом.
— Не подходи ко мне так близко! Ты можешь заразиться, — предупредила Натали.
Вместо того чтобы последовать ее совету, он наклонился еще ниже и поцеловал ее в мочку уха.
— Поздно, — прошептал он. — А это что? — спросил Сэм, глядя на бумаги, оставленные доктором. — Рецепт? Ага! Сейчас схожу в аптеку и куплю то, что тебе выписали. Только дай мне ключ от двери, чтобы тебе не подниматься, когда я вернусь.
Натали посмотрела на Сэма. Он сидел сейчас против света, и вокруг его головы было что-то похожее на ореол. Лицо оставалось в темноте, но глаза блестели.
— Не беспокойся. Скоро приедет мама и все сделает. Она должна быть с минуты на минуту. Тебе лучше уйти до того, как она придет, — проговорила Натали слабым голосом.
— А я как раз хотел встретиться с ней, — возразил Сэм. — Ты ведь ничего не рассказывала мне о своей семье.
— Ты всегда говорил, что на работе — только о деле, — напомнила ему Натали. — У тебя же принцип не смешивать бизнес и личную жизнь.
— Но здесь-то мы не в офисе! — Он улыбнулся. — Ты похожа на свою маму?
— Немного. Но моя сестра похожа на нее больше.
— И вы все такие капризные, когда болеете?
Сэм некоторое время стоял молча, разглядывая ее. Натали закрыла глаза и притворилась спящей.
— Ты завтракала? — услышала она его голос.
— Я не голодна, — ответила Натали, не открывая глаз.
— А я голоден и хочу что-нибудь перекусить. Тебе тоже советую. Когда человек болеет, он должен побольше есть.
— А доктор рекомендовал обратное, — возразила Натали.
— А что говорила твоя мама, когда ты болела в детстве?
— Она говорила как ты, — призналась Натали, слабо улыбнувшись.
— Вот. Я чувствую, мы с твоей мамой подружимся, — весело заявил Сэм.
Этого еще не хватало, подумала Натали.
— Хорошо, Сэм. Иди на кухню и ешь, что хочешь, — произнесла она.
Чем быстрее поест, тем быстрее уйдет, решила Натали.
— А чего принести тебе? — спросил Сэм.
— Ничего. Сейчас — ничего. В субботу я сделала все необходимые покупки, так что тебе есть из чего выбрать. Если проголодаюсь, встану и сама приготовлю что-нибудь, — заверила его Натали.
Сэм снял пиджак и повесил на спинку стула.
— Нет, пожалуй, я сделаю тебе… Как насчет омлета? Это мое фирменное блюдо. Ты будешь с сыром или с помидорами? — услышала Натали его голос из кухни.
— С помидорами, — ответила Натали, решив, что сопротивляться бесполезно.
— Прекрасно. Подожди немного.
Кто бы мог подумать, что он способен быть таким заботливым! Натали была приятно удивлена.
— А где у тебя зелень? — вновь услышала она голос Сэма из кухни.
— На окне, в терракотовом горшке.