Не стой у мага на пути! 2
Шрифт:
— Много денег забрали? — Флэйрин наклонилась, глядя на монеты в моей ладони, сверкнувшие от вспышки молнии. Грянул громовой раскат, и дождь превратился в ливень.
— Если ты про мои, то больше шести ста гинар, — отозвался я. — Идем! Вымокнем к черту!
Быстрым шагом я поспешил к перекрестку. Там дальше, сходилась дорога от Луврийских ворот и моста Арака. На их пересечении находился неплохой кабак и таверна «Око Ворона» — стоило поспешить туда. Однако далеко мне не ушли: ливень ударил с такой силой,
— Прости. Я не подумала, что ты можешь лишиться денег, — продолжила она прерванный разговор, вжавшись между мной и стеной ниши. Ее мокрое от дождя тело казалось холоднее, чем обычно.
— Ладно. Не будем о деньгах — их заработаю, — сказал я, подумав, что завтра придет Яркус с Ионой и нужно будет спросить насчет работы у них. Если нет, то обратиться к Бурухе Хазбулу — давно к нему не заглядывал. Или посмотреть доски объявлений. Мысль снова выпотрошить Юрлака я тут же отверг — такие вещи нельзя делать часто.
Чуть отодвинувшись, я обхватил Флэйрин и прижал ее к стене, словно закрывая собой от хлеставшего ливня.
— Ты злишься на меня, да, Райс? — она откинула мокрые волосы с лица. Оно снова было чистым — дождь смыл с него кровь. — Я хотела поиграть с ними и с тобой. Разве тебе не нравится, когда охота действительно похожа на охоту, а не на издевательство над несчастными. Настоящая охота, это когда не знаешь, чем она закончится, когда много риска и нервы напряжены. И сегодня…
— Что сегодня? — спросил я, в общем-то разделяя ее мысли.
— Сегодня, когда ты понял, что сейчас кто-то другой будет обладать мной — женщиной, которую тебе хочется самому, разве тебя это не задело? Это же сильно дернуло твои нервы?
— Да, — тихо отозвался я.
— И сейчас ты меня хочешь еще сильнее, чем раньше. Да? — не унималась она.
— Да, — отпираться было бессмысленно — мой член снова стремился разодрать штаны.
— Хочется… Но это невозможно — ты упустил шанс. Ты меня очень обидел. И я пообещала сама себе, что между нами этого не будет. Не будет до тех пор, пока ты не раскаешься. Увы, сегодня так, мой дорогой, — она поцеловала меня в шею и мне показалось, что ее клыки поцарапали мою кожу. — Ты очень хотел сохранить верность своей волчице. Сохраняй, Райс. Видишь, я тебе помогаю в этом. На меня не претендуй.
— Я же извинился, Флэй, — подняв пальцем ее подбородок, я заглянул в глаза вампирши. Они больше не светились, как несколько минут назад, когда она с наслаждением терзала своего неудавшегося насильника. Но едва заметная хищная искра сохранилась в ее зрачках. — Что за стерва живет в тебе? Тебе нравится трепать нервы? Ведь ты же сама страдаешь от этого.
— Ты извинился, но не раскаялся, — заметила она, будто не слыша моих слов и потерлась лобком о мой член.
— Флэй, не надо меня дразнить, — я задрал ей юбку, подхватил свою подругу под ягодицы и оторвал от земли. Мой отвердевший воин почувствовал вход в нее даже через штаны.
— Нет! — засопротивлялась она, вспышка молнии сверкнула в ее глазах.
— Ты же сама этого хочешь. Я чувствую, как мокро там у тебя, — я поцеловал ее в губы, она лизнула своим языком мой.
— Это от дождя, мой мальчик. Мы уже оба вымокли насквозь. Нет смысла здесь стоять. Пойдем дальше — не будем друг друга дразнить, — она двинула бедрами, вырываясь из моих рук и, когда я отпустил, добавила: — По пути расскажу, что влекло меня в это место.
— Ладно, идем, — нехотя согласился я, не видя смысла прятаться от ливня, вжавшись в нишу под дверью. Мы вымокли там под косыми струями дождя ничуть не меньше, чем если бы просто продолжили свой путь. — Пойдем в «Око Ворона» — там поприличнее, — сказав это, я спохватился, задумавшись: хватит ли у меня на это «поприличнее»
денег? В кошельке, который я снял с жертвы Флэй нашлось всего 11 гинар. У другого — парнишки разорванной рукой вряд ли звенело что-то кроме медяков. Мне на ужин как бы вполне хватало. А вот Флэйрин… Она, извините, дама и может пожелать недешевое вино и, конечно, непрожаренное мясо. Вдобавок у меня возникла этакая нехорошая, но навязчивая мысль: снять комнату в «Око Ворона» и провести там с Флэй всю ночь. Только снова вопрос: а где взять на это удовольствие деньги? Ведь самую дешевую комнату со скрипящей кроватью не хочется, а нормальная — еще плюс 10–15 гинар.По пути вдоль крайних лавок Южного рынка Флэйрин попыталась рассказать какую-то историю, чтобы я понял, отчего ее привлекло место, лишившее меня кошелька. Но из-за грома и шума ливня, слова ее почти не были слышны, вампирше приходилось выкрикивать их и она не смогла рассказать толком ничего. Я лишь понял, что у нее была сестра, которую изнасиловали в том самом месте. К этой истории Флэй обещала вернуться уже в таверне. К «Оку Ворона» мы добрались промокшими насквозь. При чем Флэй была довольна прогулкой, я нет. Вода так и стекала с меня потоками, когда я вошел в обеденный зал таверны.
Зал оказался полон, все столики были заняты и много люда стояло вокруг длинного очага в центре зала. Там развели огонь, многие стремились к теплу поближе, чтобы просохнуть и согреться. На камнях, из которых был сложен очаг, стояли в ряд сапоги и башмаки. Кто-то, рискуя спалить свою одежду, умудрился пристроить там плащ и колет; возле сапог лежали чьи-то штаны.
Я с Флэйрин пробился ко второму общему столу. С края на лавке имелось немного места, чтобы разместиться одному, но, если подвинуть соседей, мы вполне могли устроиться вдвоем. Правда от очага там было далековато, а значит мне предстояло еще долго терпеть мокрую, прилипшую к телу одежду.
Мы поместились на лавке: я рядом с длинноусым толстяком, шумно хлебавшим эль, осоловело и довольно поглядывавшим по сторонам. Его даже не пришлось просить — сам подвинулся как мог, едва соприкоснувшись с моим мокрым камзолом.
— Эй, парень! — позвал я подавальщика, проходившего по другую сторону стола. — Давай, рассказывай, что там у вас из еды и питья! — спросил я, когда он подошел.
— Имей в виду, мы важные гости, — улыбнулась ему Флэй. — Нам нужно подавать все самое лучшее и быстро. Ты понял?
— Да, госпожа, — парнишка отвесил ей поклон так, будто на самом деле почувствовав в вампирше очень необычную гостью. Затем начал перечислять самые ходовые блюда и напитки.
— Мне ягненка по-стейлански и… — на миг задумался и решил взять вместо вина что-то погорячее, чтобы быстрее согреться: — и двойной брум. Да, еще лепешку с пряными травами. Позже, может, горячий чай. Госпожа сама скажет, что желает.
— Два бокала… Впрочем, нет. Давай мне малый кувшинчик вина… «Кровь Элли», — сказала Флэйрин, хитровато улыбаясь. — На закуску жареные томаты с баклажанами и ягненка, желательно мясо лопатки. Непрожаренное. Совсем непрожаренное. Держать на сильном огне три минуты.
Мальчишка даже растерялся немного:
— Именно так, госпожа? Три минуты на сильном огне?
— Именно так. Если не будет крови — рассержусь, — больше не улыбаясь сказала Флэй и повернулась ко мне: — Дорогой, у нас хватит денег? А то я не взяла свои.
— Посчитай на сколько мы заказали, — попросил я подавальщика, нащупав на ремне то, что стало моим кошельком.
— Если не считать ваш особый заказ с ягненком, то… — парень воздал взор к люстре, мерцавшей огоньками, и начал загибать пальцы: — Двойной брум — гинар, лепешка и свинина по-стейлански — три шестьдесят, томаты с баклажанами — полтора гинара. Итого шесть гинар десять стеций. А за особый заказ повар накидывает еще пару гинар. В общем, одиннадцать гинар с вас.