Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Шрифт:

— Иди к нему, — она погладила меня по щеке ладонью.

Камень в её второй руке мигнул, и купол вокруг нас развеялся.

— Быстрее бы эта ночь закончилась, — вновь поправив подол платья, я взяла сумку лекаря и покинула свою спальню.

Чувствовала себя неуютно, ведь редко наряжалась. Хотя, наверное, свадьба хороший повод, чтобы побыть красивой?

Пройдя в конец коридора, я собиралась постучать, когда соседняя дверь приоткрылась. Из неё высунулся Салливан. Он оглядел меня с ног до головы, ухмыльнулся одобрительно.

— Жаль, я не увижу его лица, — хохотнул

он и закрыл дверь.

«Зато увижу я» — подумала про себя и постучалась в комнату Итана.

— Входи, — разрешил он, а я споткнулась от внезапного перехода на «ты».

Дав себе мысленный подзатыльник, я вошла в помещение.

— Как ваше… — слова застряли в глотке, когда я рассмотрела дракона.

Кажется, он избавился и от остальной одежды, и теперь сидел на кровати, укрытый по бёдра одеялом, занимался раной на плече. Влажные короткие волосы топорщились, светлая кожа разрумянилась после купальни. Дракон выглядел так необычно в скромной спальне в антураже старой потёртой мебели. Вряд ли мне скоро удастся выбросить из головы этот образ.

— Ваше плечо, — сипло продолжила я, закрывая за собой дверь, чтобы тут же не рвануть прочь.

— Намного лучше. Ты мне не поможешь? — он не смотрел на меня, промокал кровь тряпицей.

— Да, сейчас обработаю. Не трогайте. Хуже сделаете.

Вновь мысленно досчитав до трёх, я прошла к кровати и опустила сумку на пол.

— Говорю же, не трогайте, — я выхватила у него из руки тряпицу и нагнулась, приглядываясь к ране.

Мгла почти рассеялась. Он действительно выживет.

— Раскомандовалась. И точно, — он поднял ко мне взгляд, синие глаза наполнились удивлением, — жена.

— Ещё нет, но скоро, — проворчала я, присаживаясь на край кровати. — Сядьте ровнее.

Великие Воды Межмирья, пусть он будет одет!

— Белое платье невесты? — впервые он улыбнулся без холода в сапфировых глазах.

С лёгким весельем и чем-то новым, незнакомым мне. Кажется, это был интерес…

— Платье тёти, она настояла, — пояснила я, вытаскивая из сумки моток чистых бинтов и обеззараживающий состав.

Дракон меня послушался, сел ровнее. Одеяло чуть сползло, демонстрируя пояс хлопковых штанов. Как же хорошо…

— Тебе идёт, — шепнул он, чуть склонившись ко мне. Подхватив прядь моих волос, он растёр её между пальцами и вдохнул аромат. — Что это за запах? Приятный.

Запах? Да у меня голова не соображает после таких жестов! Что на него нашло? Может, тётя переборщила с водницей в противоядии, и дракон не в себе?

— Рассветный лотос и морошка.

— Морошка?

— Ягода. Редкая. Она не растёт без мглы.

— И ты пахнешь тронутой мглой ягодой? — он ещё склонился ко мне, и я ощутила его дыхание на лице.

— Не нравится, не нюхайте, — фыркнула я, отводя взгляд от насмешливых синих глаз. И даже если нравится, не нюхайте! — Надо обработать рану.

— Я думал, лесные лекари добры к пациентам, — в его голосе звучала улыбка.

Похоже, у кого-то улучшилось настроение. Наверное, и я бы радовалась, если бы избежала смерти.

— Послушайте, клирик…

— Итан, — поправил он меня.

Итан, — послушно повторила я, промокая моток бинтов в составе. — Сбор растений. Я месяц бегаю по лесу, недосыпаю, вливаю магию в зелья. Я настолько устала, что уже рычу на порождений мглы.

— Понимаю. Ты бы предпочла сейчас спать, а не возиться со мной.

— Уж простите. За добротой к отдохнувшим лекарям, — я аккуратно провела тканью вдоль краёв раны. — Регенерация драконов поразительна. Я взяла и иголку, но шить не придётся.

— Это радует, — лица снова коснулся вздох Вилдбэрна.

Как же хорошо, что я не чувствую его запаха. Иначе, кто знает, как бы сама на него реагировала.

— Ты интересная, Джослин. Обычно перед драконами заискивают, а ты была бы рада выставить нас за дверь.

— Ну, Салливан приятный. Его бы я сначала накормила.

— Спасибо, — усмехнулся он, и теперь его дыхание защекотало ушко. — Меня бы, значит, выставила голодным?

— Я бы дала вам пирожков в дорогу.

— Дело в усталости или ты всегда так гостеприимна?

— Всё вместе. Мне нравится уединение леса. Я не самая общительная.

— Вы тут вдвоём, с тётей. Бесстрашные…

Как раз наоборот. Мы живём в страхе, потому скрываемся там, где страшно каждому.

— Но явно не испытываете сложностей с деньгами. Большая оранжерея, купальня с артефактами, дом с непроницаемым витражом.

К чему он это? Что-то подозревает?

— Вы знаете, сколько стоит бутылочка зелья мунны, которое вы сегодня выпили? Это растение тоже тронуто мглой. Потому и поглощает мглу. Любую мглу. Она есть в душе каждого.

Я тяжело сглотнула, иррационально ощутив на языке сладковатый привкус мунны. Врала. Мы не продавали это зелье. Оно готовилось только для меня. Потому мы столь обеспокоены гибелью растений.

— Интересное изречение, — Вилдбэрн гулко вздохнул, когда я начала наносить мазь на рану.

— Будет щипать…

— О таком надо предупреждать заранее, — беззлобно упрекнул он.

— Поэтому я просила меня не отвлекать, — отбила я. — Тем более, мне казалось, вы совершенно не чувствуете боли.

— Я умею её терпеть. Но неделя отравления… Моё терпение на исходе.

— Ничего, пара дней, и от укуса останется только шрам. Успеете набраться терпения.

— До следующего ранения?

— Вы же клирик. Редко вступаете в бой.

Клирики поддерживающие маги с атакующим уклоном. Они создают боевые сети, стихийные благословения. Потому в этом направлении могут работать только маги с внушительным резервом.

— По крайней мере с мечом в руках, — подтвердил он. — У тебя огромный потенциал, Джослин. Думаю, ты бы могла стать клириком.

— Я пойду в отряд целителей, — его слова вызвали смех.

Решив, что он шутит, я вновь заглянула в его глаза. О чём тут же пожалела. Он смотрел внимательно, слишком внимательно, будто заглядывал в душу. И явно говорил серьёзно.

— Это трата потенциала. Но об этом тебе расскажут в академии.

— У меня обширные знания в лекарском деле. Я смогу сосредоточиться на создании и усилении астральной книги.

Поделиться с друзьями: