(Не)верный муж. Месть феникса
Шрифт:
Глава 47
Этот сукин сын сделал меня богатейшей вдовой империи и… ушёл.
Нет, я ещё не готова принять тот факт, что он умер.
Ройберг не мог этого сделать! Не мог оставить меня.
Нас.
Он ведь так и не узнал о ребёнке.
Я не сказала ему.
Мстила.
Какая же я дура. Идиотка!
Сама себя поймала и наказала!
Я закричала от раздирающего душу горя. Я уже не слышала, как кричали мужчины и просили сохранять спокойствие.
Как Торвальд выскочил из кабинета, пока
Феникс выл внутри, как самая настоящая волчица.
— Ну же! Марисса! Дыши. Успокойся!
— Он жив? Ведь жив, да?
— Марисса, возьми себя в руки.
А я не могла. Не могла.
Я не сказала ему о дракончике!
Не сказала о ребёнке.
Чёртово желание отомстить за боль перевесило здравый смысл. Моя обида застилала мне глаза.
Ну вот что стоило просто об этом рассказать? Да даже тогда, когда я узнала, что он не изменял мне.
Но Рой всегда играл на моих нервах!
А теперь он умер! Так и не узнав, что он найдет своё продолжение в сыне.
А-а-а-а-а!
Огонь вырвался. Полыхнул.
— Я не могу-у, — завыла от горя.
Дверь кабинета распахнулась. И на пороге появилась миниатюрная блондинка.
— Что происходит? — прозвенел голос девушки.
— Она феникс, — услышала обеспокоенный ответ Торвальда.
— Открывайте портал немедленно. Там, где нас никто не потревожит.
— А кто защитит тебя? — вдруг зарычал Торвальд и схватил блондинку за плечи, встряхнув ее.
— Я сама могу за себя постоять! — отбрила она его. — И не спрашиваю тебя, — девушка скинула его руки и толкнула в грудь, сразу же оказываясь рядом и оценивающе смотря на меняю
Феникс выла, я попробовала призвать её, уговорить сдерживаться. Она словно обезумела.
И Рой говорил, что связи между нами нет? Какое же это вранье!
Моя ипостась не поддавалась контролю.
— Я… я… беременна, — прошептала белокурой незнакомке. Мы встретились глазами. Она как будто понимала меня без слов.
Гробовая тишина наступила в кабинете.
— Твою же мать, — слаженно выругались мужчины.
— Живо. Портал, — скомандовала бойкая целительница, что на голову была меньше драконов.
А потом я мало, что понимала. Только думала о ребёнке и пыталась призвать феникса к спокойствию.
Всё смазалось.
Портал.
Каменный небольшой домик.
Огонь, что вырывался на свободу, и странное видение… какого-то страшного, опасного зверя, но не вызывающего страха, а наоборот чувства защищенности.
Я помню, как горел дом от моего пламени и как целительница не отпускала меня.
Она спасала наши жизни…
Глава 48
Я пришла в себя на кровати, не в том доме, где была раньше. Скорее всего, от того места остались лишь остовы стен от моего огня. Запах в помещении был характерный для лазарета.
Повернув голову, я увидела целую и невредимую целительницу. Она улыбнулась
мне и сжала мою руку.— Ребёнку ничего не угрожает, — сказала она мягко. — Я Элен. Нам некогда было нормально познакомиться.
Я выдохнула с облегчением, но не могла удержаться от вопроса:
— Как ты осталась невредима?
— А ничего и не было. Я тебя быстро успокоила и нормализовала твое состояние, — целительница лишь хитро улыбнулась и приложила палец к губам, показывая, чтобы я не распространялась об этом. Это будет нашим секретом.
Она оставалась со мной, излучая спокойствие и безопасность.
— Ты под надёжной защитой, — сказала она. — Я здесь, чтобы помочь тебе.
В этот момент дверь распахнулась, и вошёл... он. Тот, кого я точно не ожидала увидеть.
Наш император Дарий Второй.
Широкоплечий, опасный, затянутый в черный строгий костюм с золотыми эполетами. Я с трудом приподнялась на кровати, чувствуя, как сердце ускоряет свой ритм.
Император был высоким и внушительным, с аурой власти, которая заполняла всё пространство. Его глаза смотрели на меня изучающе.
Его взгляд был… странным. Пронизывающим, раздевающим.
Мне стало не по себе.
— Оставь нас, — приказал он.
— Нет, — Элен встала и заслонила меня.
— Перечишь своему императору? — тихо, но угрожающе произнес дракон, но я дотронулась до руки девушки, предостерегая её.
Но, слава богам, в этот момент открылась дверь, и туда решительным шагом вошел лорд-ректор и его высочество принц Кристофер.
— Отец, что ты тут делаешь? — он заступил дорогу императору. Я села, поправляя на себе больничную рубашку, а голые ноги пряча под тонкое одеяло. Пригладила волосы, которые наверняка топорщились.
Нам с фениксом не нравилось внимание этого опасного и всесильного мужчины.
И отчего же он решил посетить нас?
Как никогда я чувствовала, что меня теперь некому защитить.
Нет Ройберга.
Феникс снова заклокотала от боли, но теперь она был в себе. Потому что у нас был маленький дракончик, которого нам предстояло вырастить и защитить.
— Был проездом и решил навестить единственного живого феникса. Кстати, мои соболезнования, — император сместился в сторону, чтобы увидеть меня. Я попыталась встать, но мужчина махнул рукой, позволяя мне не соблюдать этикет.
Торвальд подтянул Элен к себе и заслонил собой. Хотя её недовольное лицо мне удалось увидеть.
Его высочество снова сместился и опять стоял напротив своего отца, надежно пряча меня от его пронизывающего, изучающего взгляда.
— Такая молодая леди не может оставаться одна. Я обязан позаботиться о её судьбе.
Нет. Нет.
— У Мариссы траур. Тебе не кажется, что всё это преждевременно?
— Отнюдь, — император сложил руки за спиной в замок. Я поёжилась. Пусть я была скрыта от его глаз, мне всё равно казалось, что он видит меня насквозь. — Сколько они были в браке? Пару месяцев? Вряд ли она испытывала пылкие чувства.