Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не везет так не везет
Шрифт:

Донесшийся из кухни голос поварихи прервал ее размышления. Шелли с утра не попадалась ей на глаза, и Брианна уже начала волноваться. Облегченно вздохнув, она постучалась в закрытую дверь.

— Минуточку! — откликнулась Шелли. — Наберитесь терпения!

Спустя минуту она распахнула дверь, порозовевшая и взволнованная, но, как всегда, аккуратно одетая и причесанная.

— Привет! Тебе не скучно тут одной?

— Ах это вы… — Повариха оглянулась и с улыбкой промолвила: — Проходите, пожалуйста!

— Мне показалось, что ты с кем-то разговаривала, — J оглядываясь по сторонам, сказала Брианна. —

Или мне это померещилось? В последнее время со мной творятся поразительные вещи.

Шелли добродушно рассмеялась:

— Не волнуйтесь, это я разговаривала сама с собой. У меня выработалась здесь такая привычка. Присаживайтесь! Вы проголодались? Попейте пока чаю, а я тем временем приготовлю для вас что-нибудь вкусненькое.

Брианна села на табурет по другую сторону рабочего стола и поежилась от соприкосновения своих оголенных бедер с холодным деревом. Пока она выбирала сорт чая, рассматривая названия на мешочках в изящной корзиночке, повариха приступила к приготовлению пищи.

Достав из холодильника гору продуктов, она принялась с невероятным проворством шинковать овощи — ^ сначала морковь, затем сельдерей, потом брокколи. Глядя на разделочный стол, по которому стучал, словно пулемет, длинный кухонный нож, и растущие горки мелко нарубленной зелени, Брианна впала в оцепенение, не решаясь отвлечь Шелли от ее священнодействия, — отчасти опасаясь, что бедняжка отрубит себе палец, отчасти завороженная ее ловкостью. Сама того не замечая, Брианна стала брать со стола кусочки овощей и отправлять их в рот. Шелли не проронила ни слова.

Наконец Брианна спохватилась, что чересчур увлеклась морковью, и взяла из корзиночки пакетик «Эрл Грея», который привыкла пить по утрам.

— По-моему, женщины чем-то похожи на чайные пакетики, — нарушила тишину Шелли.

— Это чем же, любопытно?

— Крепость и тех, и других можно узнать, лишь опустив их в горячую воду.

Брианна рассмеялась и повеселела.

— Верно подмечено!

— Только благодаря нам, женщинам, человечество еще не вымерло. Ведь мужчины такие хрупкие создания! — Шелли грустно улыбнулась. — Мрут от малейшей напасти как мухи.

Брианне вспомнился мертвый Эдвард, и она заерзала на табурете.

— Хочешь еще немного брокколи? — истолковав ее беспокойство по-своему, предложила повариха и пододвинула к ней тарелочку. — По-моему, сметана в холодильнике прокисла. Когда же наконец Патрик отремонтирует генератор?

Брианна взглянула в окно — день угасал. Приближалась еще одна тревожная ночь в этом жутковатом пансионате, где-то и дело отключалось электричество и в темноте творилась какая-то чертовщина. Не обнаружат ли они наутро очередного покойника в одном из чуланов? Ведь убийца находится где-то рядом, ни у кого из обитателей дома нет алиби. Даже у нее самой! Любопытно, подозревает ли ее Купер? А как насчет его самого? Верит ли она ему? По спине Брианны поползли мурашки.

Если разобраться, они ничего толком не знают друг о друге. Если не считать взаимного сексуального влечения.

— Полицейский уверен, что убийца — один из нас, — прочитав ее мысли, сказала Шелли.

Брианна все еще не могла привыкнуть к тому, что Купер — полицейский. Он совершенно не походил на блюстителя закона, когда накануне раздевал ее в гостиной. И позже, когда она прыгнула к нему

в кровать. И тем более когда залез ей в трусики… Только увидев пистолет в его руке, когда Купер спустился в винный погреб, чтобы защитить ее, Брианна заподозрила, что оружие он носит с собой по долгу службы. Значит, он сыщик! Ей следовало бы догадаться об этом раньше по его проницательному взгляду и постоянной настороженности. Любопытно, чем он занят в эту минуту?

— Он обходит дом, — тихо промолвила Шелли, вновь проявив удивительную способность угадывать чужие мысли. — Ищет зацепки. — Она снова принялась орудовать ножом.

Брианна с опаской покосилась на ее пальцы. Повариха положила нож на стол и, сдерживая слезы, воскликнула:

— А у меня нет алиби!

— А у кого из нас оно есть? — Брианна рассмеялась. — Я видела тебя и ночью, и утром. Разве этого не достаточно, чтобы исключить тебя из числа подозреваемых в убийстве?

— Но ты не видела меня в интервалах между нашими встречами!

— И меня тоже никто не видел вчера после полудня, — со вздохом отметила Брианна.

Разделав овощи, Шелли достала из холодильника пакет с другими продуктами, которые тоже намеревалась мелко-мелко порезать, захлопнула дверцу и прошептала:

— Данте пообещал меня подстраховать. Как это благородно с его стороны! Он меня даже ни о чем не спрашивал.

— Наверное, ты ему небезразлична и он хочет это доказать, — сказала Брианна, сомневаясь в душе, что Данте женится на Шелли.

— А сегодня мы с ним целовались, — покраснев, призналась девушка. — Взасос! — О других ласках она умолчала.

— Значит, он наконец-то заметил, что ты женщина, — с усмешкой сказала Брианна. — Ну и какого ты мнения о его мужских достоинствах?

— Он просто душка! — закатив глаза, выпалила повариха. — Жаль, что мы целовались в кладовой! — Она скромно потупилась.

— В кладовой? — Брианна прыснула со смеху. — А в каких еще малоподходящих для этого местах ты целовалась с мужчинами?

Ей вспомнилась сцена в читальном зале, где она чуть было окончательно не раскрепостилась, и она заерзала на табурете, уже не казавшемся ей холодным. Шелли ничего ей не ответила, подошла к буфету и достала оттуда пакет чипсов. Положив его на стол, она заявила:

— Нет уж, так нечестно! Теперь твоя очередь раскрывать свои секреты. — Она надорвала упаковку и принялась лакомиться чипсами. — Объедение! А тебе не дам, пока не расскажешь!

— Ну, так и быть, — исходя слюной, согласилась Брианна. — К примеру, я целовалась в библиотеке.

— Вот это да! В публичной? — У поварихи засверкали глазки.

— Нет. — Брианна покачала головой. — В библиотеке, расположенной в этом доме.

— Разве тебе доводилось бывать здесь раньше? — удивленно спросила Шелли.

— Нет!

— Ничего не понимаю… О Боже! — дошло наконец до нее. — С этим полицейским! Ну, подружка, ты даешь…

Брианна отправила в рот целую пригоршню чипсов и с аппетитом захрупала. Прожевав, она воскликнула:

— Сама не понимаю, как на меня нашло это затмение! Ведь я же зареклась иметь с мужчинами дело! И вот опять проявила слабость. Со мной явно что-то происходит…

Они погрузились в задумчивое молчание, которое прервал громкий стук.

— Что это было? — в ужасе прошептала Брианна.

Поделиться с друзьями: