Не вмешивайтесь в дела волшебников
Шрифт:
Поднявшись на ноги, Гарри стукнул основанием посоха по камню, а затем указал пылающим зеленым цветом шаром на тело Луны. Через свой посох окружая ее волшебством, Гарри сосредоточился на том, чтобы приостановить жизненные функции. Это было очень тонкой работой, и Гарри был уверен, что никто другой не смог бы сделать подобное. Свет, исходящий от камня, вместо того, чтобы оставаться зеленым, стал ослепительно белым. Пучок света охватил тело Луны и, казалось, медленно просачивался сквозь нее. Как только свет погас, Гарри увидел, что, хотя Луна и похожа на мертвеца, жизнь все еще теплилась в ней. Теперь надо было отнести ее к мадам Помфри, а затем найти Джинни,
* * *
– Мадам Помфри!
– закричал Гарри, как только пропустил через дверной проем тело Луны.
Колдомедик вышла из кабинета, раздраженная тем, что кто-то шумит, но быстро изменилась в лице, когда увидела плывущее в воздухе тело.
– Что случилось?
– Мне кажется, Джинни Уизли напала на Луну, - Гарри положил Луну на ближайшую кровать.
Мадам Помфри взмахнула своей палочкой над Луной, пытаясь узнать, какое проклятие было использовано, и удивилась, не увидев результатов.
– Было похоже, что она умирала, - сказал ей Гарри прежде, чем она начала задавать вопросы.
– Она напряглась, а потом упала, но я не видел цвета брошенного заклятия. И не слышал само заклинание. У нее были проблемы с дыханием. Я постарался остановить ее между жизнью и смертью, пока не узнаю, что было использовано против нее.
Мадам Помфри выглядела задумчивой.
– Возможно, это было не заклинание, мистер Поттер.
– А что тогда?
– У мисс Лавгуд аллергия на укус пчелы, - сказала ему мадам Помфри, когда стала искать жало.
– Как и у ее отца, аллергия смертельно-опасная.
– Но пчелы неактивны зимой, особенно здесь, - указал ей Гарри.
– Обычно да, но если улей находится в теплом месте, то может быть активен в течение круглого года. Вот оно, - Мадам Помфри нашла красное вздутие в основании шеи Луны.
– Вы сможете ей помочь?
– обеспокоено спросил Гарри. Он чувствовал себя немного ответственным за то, что случилось с Луной. Он не сомневался, что Джинни напала на нее, увидя угрозу своей собственности, каковой видимо считала его.
– У меня есть зелье, подобнoe маггловскому противоядию, которое я всегда держу под рукой для таких случаев, - мадам Помфри подошла к шкафу с зельями.
* * *
Двери в Большой Зал захлопнулись с громким ударом, что заставило вздрогнуть учеников, учителей и инспекторов, которые обедали в тишине.
Оглядываясь, словно ожидая, что это какое-то нападение, все увидели, как Гарри Поттер стоит около закрытого входа в Большой Зал. Но больше всего пугало выражение его лица, обещающее смерть, и тот факт, что его посох был покрыт пылающими изумрудными лезвиями силы.
– ДЖИНЕВРА МОЛЛИ УИЗЛИ!– рассерженный голос эхом отразился от стен Большого Зала.
– ВЫЙДИ ВПЕРЕД, ЧТОБЫ ПОНЕСТИ НАКАЗАНИЕ ЗА СВОИ ДЕЙСТВИЯ!
Сидящие за Главным столом, попытались встать, но обнаружили, что не могут двигаться. Очевидно, мистер Поттер не намеревался позволить кому-либо помешать ему.
Когда Джинни Уизли не появилась, он саркастически заметил:
– Так храбро для Гриффиндора.
Заклинание сорвалось с шара и направилось к гриффиндорскому столу. Гриффиндорцы закричали, пытаясь убраться с пути луча и не зная, что случится, если это заклятие поразит их. Желтый пучок света огибал их, пока не нашел ту, за кем его послали, и обернувшись вокруг нее, поднял Джинни над гриффиндорским столом и перенес на середину прохода.
В воцарившем гробовом молчании Гарри приближался к девушке, глухой стук посоха о каменные плиты
Большого Зала сопровождал каждый его шаг.– Это ты напала на Луну Лавгуд и пыталась убить ее?
– голос Гарри стал тише, но все также эхом отражался от стен.
Замерев, Джинни старалась скрыть свой страх. Она не думала, что Гарри узнает, кто именно напал на Луну. Но даже в этом случае Джинни не ожидала увидеть его настолько разгневанным. Случившееся с этим ничтожеством не должно было его заботить. Луна не могла быть для него кем-то важным. Он должен волноваться только о ней. Именно она, в конце концов, станет его женой. Она планировала это с того дня, как впервые познакомилась с ним.
Несколько студентов судорожно вздохнули, увидев, как яркий голубой свет окружил Джинни Уизли. Ближе к ней цвет становится глубже, пульсируя красным.
– Я жду, мисс Ласка, - прошипел Гарри.
– Но мое терпение небезгранично. Это ты атаковала Луну?
Джинни открыла рот, намереваясь опровергнуть обвинения, но прозвучало совсем другое.
– Да, но я не собиралась убивать ее, только показать, что ей следует держаться от тебя подальше. Я знала про ее аллергию, и что укус пчелы приведет к болезни. Она не имеет на тебя прав! Ты - мой. Ты всегда был моим и понял бы это, если бы замечал хоть что-то кроме гнева из-за того, что сделали с тобой в прошлом году. Мы созданы друг для друга, и ты это знаешь.
”
– Луна была на грани смерти из-за твоей выходки!
– зарычал Гарри, кружа вокруг нее, точно волк.
– Ты напала на свою лучшую подругу только потому, что увидела, как я поцеловал ее в щеку, и, извратив всю картину своим мелочным умишком, решила заставить ее обходить меня стороной! Я прав?
”
Джинни попыталась промолчать, но согласие вырвалось помимо ее воли.
– Тогда слушай меня внимательно, сука, потому что я говорю тебе это последний раз! Я не твой! И никогда не буду твоим!«Я не хочу иметь с тобой ничего общего! Вбей это в свою пустую головенку. Я хочу, чтобы ты отстала от меня!
– Гарри теперь стоял напротив нее, и свет, окутывающий посох, пульсировал еще ярче.
– И если ты снова нападешь на кого-нибудь, движимая навязчивой идеей, будто меня пытаются забрать, то тебе уже не представится случая пожалеть об этом!
Глаза Гарри пылали тем же цветом, что и аура, окружающая посох.
– Думаю, тебе стоит знать, что будет, если ты не внемлешь моим предупреждениям. В качестве урока я сделаю твою внешность соответствующей внутреннему содержанию.
Джинни даже не успела попытаться бежать, как ее окутало серое свечение, и через мгновение окружающий мир стал выше, даже стулья за столами.
Открыв рот, чтобы потребовать объяснений, она была удивлена, когда прозвучали не слова, а лай. Джинни осмотрела свое тело и обнаружила, что превратилась в маленького рыжего пуделя.
– Именно, - сказал ей Гарри.
– Ты сейчас такая, какой была всегда - настоящая мелкая сучка. Я должен предупредить, что у тебя сейчас течка, и поэтому внимание всех окрестных кобелей тебе обеспечено. Если кто-то из них в приступе вожделения поймает тебя, то останется только драться. Советую убежать прямо сейчас, если не хочешь встретиться с Клыком или Пушком.
Гарри исчез из притихшего Большого Зала.
Как только он пропал, учителя обнаружили, что могут двигаться. МакГонагалл поспешила подобрать Джинни, пока ее никто не затоптал.