Не вместо
Шрифт:
— Да, детка! Теперь, когда ты совершеннолетняя, — заживем!
— Отключай меня от проектора, — смеюсь. И когда она это делает, спрашиваю: — Джеймс с тобой?
Клэр разворачивает камеру и показывает мне сидящего и машущего брата. Выглядит он так, будто был рожден для этой вечеринки — ничуть не смущается. Напротив него в фокус периодически попадает Майлз. Нашел, значит, с кем пообщаться.
— Джеймс, постарайся до моего возвращения не попасть в тюрьму. Второй раз папа тебя выкупать точно не станет.
Джеймс показывает мне средний палец.
— Я бы не попал в тюрьму, если бы не твой бостонский любитель помахать кулаками.
— Кто бы говорил!
— Да не, у него только челюсть заплыла, — легкомысленно отвечает Клэр и наводит на него камеру. — Стефан его, видимо, так, слегка погладил.
От возмущения Докери наконец вскидывает голову, и мне становится видна ассиметрия. Правда, не слишком явная. Видно, Стефан колотил его без особого энтузиазма.
— Ну, Шерри, ты довольна? — спрашивает Майлз терпеливо.
— Ты серьезно думаешь, что так легко отделался? Приеду — расскажу тебе то, что думаю обо всей этой ситуации и твоих непрозрачных намеках, лично. Уже подумываю исключить тебя из списка друзей.
Он кривится и наливает выпивку. Но мое заявление никак не комментирует. Зато Клэр хихикает. И вдруг отходит подальше.
— У тебя забавный брат. Ты не говорила, что он бигвейв-серфер. Я думала, он просто катается.
— А ты ему поверила? Он вообразил себя крутым, когда случайно взял в слабенький свелл «Гост Триз». Не подпускай его к доске, пока я не вернусь.
— Я думала, когда тебе исполнится двадцать один, ты резко перестанешь быть занудой! С начала этого семестра все предпосылки. Серьезно, Джим тут такое про тебя рассказывает…
— Джим?
— Может, вернешься к чирлидингу? Не то чтобы с тобой сейчас было неинтересно, но…
— У тебя вроде как Тайлер есть.
— «Вроде как Тайлер» давно слился из-за твоей политики сестринства «Раздевай и властвуй».
— Ты про кожаные стринги от Изабель? Я-то тут при чем? Я сказала просто раздеть и сфоткать. Остальное — ее вольные вариации.
— «Братьям» об этом не сообщили. Или ты думаешь, что они просто так спустили на тормозах? Они боятся. Ты же теперь главная извращенка кампуса! Бедный Тайлер, заикаясь и пряча глаза, двадцать минут распинался, что я ему очень нравлюсь, но БДСМ — не его тема. Я сначала никак понять не могла, о чем он, а потом расхохоталась так, что он пулей вылетел из моего дома и теперь со мной не разговаривает. Короче, с твоим братом можно спать?
— Не знаю, я — не пробовала. — Нет, серьезно, что мне ей ответить? Что кто угодно лучше Лейси Уильямс? — Клэр, делай с ним что хочешь. Только, ради бога, пусть он не попадет в тюрьму до моего возвращения. Можешь приковать к кровати наручниками, чтобы наверняка.
— Фейрстаху определенно стоит тебя бояться, — хихикает подруга.
После этого мы прощаемся. Но, отложив телефон, я натыкаюсь на четыре пары изучающих глаз.
— А вам, должно быть, вместе нескучно, — выдает вдруг Надин, показывая на нас со Стефаном.
Тут даже не поспоришь. С тех пор, как мы встретились в женском туалете, уж на что я не жалуюсь, так это на скуку!
51. Алкоголь без никотина
Стефан
Вечер получается неожиданно приятным. Ребята, в основном, рассказывают забавные случаи последних недель и делятся впечатлениями. А еще подтрунивают над Калифорнией и Шерил. Потому что у нее день рождения, странные друзья, а брат — уголовник и серфингист в одном флаконе. Думаю, они не придумали другого способа с ней познакомиться.
Но Шерил, к моему счастью, реагирует на эти подколки с юмором. Если и огрызается, то только на Норта, который иной раз не видит грань, за которой начинается грубость.Разговаривая, она зачастую меня касается. То бедром заденет, то тронет за локоть, а один раз роняет голову на плечо. Я видел эти жесты у других парочек, но до сих пор не могу поверить, что это все происходит со мной. Шерил Абрамс. Девчонка, которая всего месяц назад смотрела на меня в зеркало общественного туалета как на ничтожество. А теперь — моя. Охренительное чувство.
— Пойдем покурим, — предлагает Норт, кивая на балкон.
Курить я не собираюсь, но думаю, что он и поговорить хочет не об этом. Этому говнюку неплохо бы извиниться за то, что он устроил в суде. Вывалившись на балкон и прикрыв дверь, я приваливаюсь к перилам спиной и смотрю сквозь окна на Шер, мирно болтающую о чем-то с Тиффани. И помимо воли со смешком замечаю, что Звездочка настолько пьяная, что перекидывает волосы на плечо со второй попытки.
Если бы не фееричное знакомство и мое признание в прошлых симпатиях к Тифф, я был бы уверен, что эти две девчонки поладят. Теперь — не знаю. Но, собственно, если нет, то и пусть. Просто будем реже ездить в гости.
— Успокойся, Тиффани ей голову не откусит, — привлекает мое внимание Норт.
Да как бы не вышло наоборот, вообще-то! Учитывая предпосылки. Но вслух я об этом не говорю. Ни к чему Норту знать, что я признавался Шер в прошлых симпатиях к собственной невестке. Он скажет, что это самое тупое, что можно сделать в жизни… и будет прав.
— Просто пытаюсь понять, стоит ли вас и дальше баловать ее обществом, — отвечаю.
— Тебе надо больше ей доверять, — осаживает меня Норт. — Она совсем не божий одуванчик.
— Нет, не одуванчик, — соглашаюсь я. — Но мы слишком недавно встречаемся, чтобы вываливать на нее все дерьмо нашей семьи, как это случилось сегодня, и не беспокоиться. У Абрамсов тоже не все идеально, но точно не так.
Какое-то время Норт задумчиво молчит.
— Ты знал, что она мне в друзья вчера постучалась? — неожиданно переводит он тему. — На такое мало кто отваживается.
— Спасибо, что не отбил запрос, — отвечаю легкомысленно, хотя я очень удивлен.
— Скажи спасибо Тиффани. Я твою Шерил даже не вспомнил. Хотел уже нажать кнопку, а Тифф как сунет нос и как заорет: «Стой, это же девчонка Стефана!», — пищит он, забавно подражая жене. А вот это уже больше похоже на правду.
Я хмыкаю, а Норт вытаскивает пачку сигарет и протягивает мне одну.
— Сделай доброе дело, раскури, когда я уйду.
— Ты что, бросил? — завистливо спрашивает брат.
— На денек, — отвечаю я не очень уверенно. Сигареты были мне отрадой годами. Я вообще не уверен, что смогу бросить курить когда-нибудь.
Норт переводит задумчивый взгляд на Шерил. И, по-моему, до него только теперь начинает доходить, насколько я серьезен в отношении этой девчонки. Решив не мешать его инсайту, заканчиваю разговор:
— Ты кури, а я пошел.
Я захожу в дом, сверля Шер глазами, и она от одного этого оборачивается в мою сторону. Окидывает меня взглядом с головы до ног и замирает. Обычно ее желание не так заметно. Посторонний не разберет. Но сейчас Шер под действием волшебной силы алкоголя. И что я раньше не додумался ее напоить? К слову, в последний раз она пила в моем присутствии на вечеринке Масконо, и закончилось это в рыбацком сарае. Мне определенно нравится такая закономерность.