Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не все дороги ведут в храм...
Шрифт:

Хамуса нагнулась над столом, сдвинула немного треногу с полыхающим на ней крошечным пламенем и развернула кожаный свиток. Расстелила его на столешнице, провела несколько раз смуглыми до темноты ладонями, разглаживая.

Внутри свитка, в самом центре, желтел нарисованный круг солнца с расходящимися во все стороны лучами. Лучи делили свиток на восемь одинаковых частей. В каждой части, нарисованные тонкими штрихами, лежали города, леса, холмы и деревни. У самого солнца располагался Линн и еще три города Свободных Побережий, а от него расходились желтыми линиями дороги, разбегались ниточки-тропки. Леса,

холмы, реки. Деревни, плантации, города. Кажется, весь мир развернулся на столе перед Нок.

Хамуса пробормотала еще какое-то заклинание, что-то кинула в огонь на треноге. Запахло горько и пронзительно, тонкий дымок пополз к почерневшим балкам крыши.

Нок почувствовала, как ее начала бить крупная дрожь. Как застучало бешено в висках и разом вспотели обе ладони. Едкий запах горчил в ноздрях и першил в горле. Хотелось кашлять, но Нок только осторожно хмыкала. Дымок над треногой становился все более густым и темным, а Хамуса все бормотала и бормотала.

На карту она бросила кожаный черный мешочек, откуда попросила Нок достать одну кость.

– Один кубик, девочка. Своей рукой достань один кубик, - низким голосом проговорила Хамуса, не глядя на Нок.

Просовывая руку в узкое отверстие мешочка, Нок поняла, что пальцы у нее дрожат и она еле-еле удерживает теплую гладкую кость с резкими твердыми гранями. Она вытащила ее и несмело подняла глаза на ведунью. Та, пробормотав еще одно заклинание - или молитву духам, кто знает?
– взяла кость и кинула на карту.

Кубик покатился, бесшумно и легко пробежал через разделяющие лучи и лег ровно у города Линна.

– Что ты видишь на нем?
– спросила Хамуса, не глядя на карту.

– Солнышко улыбается...
– еле слышно пробормотала Нок.

На верхней грани кубика действительно улыбался знак солнца.

Огонь на треножнике снова вспыхнул, пуще прежнего повалил черный дым.

– Удача улыбается тебе. Первая кость - кость Судьбы. Она говорит о том, что твоя судьба - как улыбка Солнца, что дает свою любовь каждому, несмотря на возраст и положение. Твоя судьба - это улыбка солнца, девочка. Доставай вторую кость.

Нок еще раз опустила руку в мешочек. Теперь ей показалось, что кости нагрелись, стали теплыми, точно ожившими. Не сразу, но ей удалось ухватить еще один кубик. Сама судьба наливалась теплом в ее пальцах, готовая раскрыть свои секреты прямо сейчас.

– Кидай на здоровье. Узнаем, будет ли здоровье и долголетие в твоей жизни. Не подхватишь ли ты болезнь жриц Набары, от которой красота их вянет, а срок жизни сокращается. Кидай, девочка, - голос Хамусы стал еще более низким и более хриплым.

Нок чувствовала, что голова у нее идет кругом, а от нехватки свежего воздуха перед глазами пляшут черные точки. Дрожащими руками она осторожно кинула кубик на карту. Тот подпрыгнул, пару раз перевернулся и замер.

– Что ты видишь на нем?
– тут же спросила Хамуса.

Почему она сама не смотрит на кубики? Почему именно Нок должна отвечать?

– Я вижу солнце...
– послушно ответила Нок.

– Второе солнце! Духи подарили тебе удачу. Два солнца подряд - давненько не встречала я такой удачи в жизни человека. Доставай третью кость. Мы знаем, что тебя ждет храм Набары. Но все равно кидай. Это будет на место, где ты

найдешь свой дом.

Нок вытащила кубик, ставший горячим и чуть светящимся, и снова кинула его на карту. В этот раз Хамуса не задавала вопроса, а сама напряженно всматривалась в прыгающую костяшку. Поворот, еще один поворот, еще. Кубик укатился далеко от Линна, от холма Набары, от Свободных Побережий. Поближе к Одиноким королевствам, у Каньонов Дождей, он замер, улыбнувшись еще раз знаком солнца.

– Третье Солнце!
– воскликнула Хамуса и отпрянула от столешницы.
– Третье Солнце! Только у одного может быть три солнца... только у одного... Дим-Хаар знает, он знает... Дим-Хаар это сделал, да? Нок, отвечай, ты знаешь, кто ты?

Нок попятилась, опустила глаза, торопливо сложила ладони у груди и три раза поклонилась. Страх сковал язык и затуманил мысли... Это ее вина, что выпали три солнца подряд? Что она сделал не так? В чем провинилась?

– Три солнца... У этой девочки три солнца...
– без остановки причитала Хамуса.

Ее голос вновь стал обычным, она сгорбилась. Суетливым движением кинула в огонь на треножнике еще горсть каких-то сухих трав и зло велела:

– Бери еще кость! Ну, давай, раз огонь горит, карта тебе еще предскажет. Бери кость на первого мужчину. Кто даст тебе имя? Кому ты первому подаришь свою любовь и девственность?

Нок несмело просунула руку в мешочек и тихо вскрикнула. Камни обжигали. Но ослушаться она не посмела. Закусила губу и вытянула горячий, светящийся кубик.

– Кидай!
– громко велела Хамуса.

Кубик покатился на карту. На мгновение замер, повернувшись гранью, изображающую птицу в полете, после вдруг подпрыгнул, еще раз, еще. Каждый его прыжок становился все выше и выше. Кубик ударил в треногу, пылающую огнем, и та перевернулась, рассыпав горячие языки пламени на карту.

Хамуса вдруг вскрикнула и запричитала:

– Я его вижу... я вижу человека... он уже пришел за тобой, Девочка! Это он, я знаю его... сильный, очень сильный... очень страшный... от него приходит беда... он приходит туда, где беда...

Кубик, все еще прыгающий по пылающей карте, подскочил и ударил Хамусу прямо в лоб. Та закрылась и заорала:

– Уходи! Уходи отсюда! Спасайся, пока не поздно...

Нок кинулась к двери. Уже на пороге оглянулась и увидела, как Хамуса заливает водой из ведра пылающий стол, треногу и скамейки.

Глава 8

Покрытая прошлогодними прелыми листьями земля скользила и убегала из-под ног. С предательски тихим шорохом съезжала вниз, и Нок хваталась руками за стволы молодых дубов, что поднимались рядом с многолетними великанами. Корни вьющихся растений, выгибаясь, бесшумными змеями цеплялись за ноги, хватали за край юбки и требовательно замедляли бег.

Нок понимала, что теряет здравомыслие от ужаса, что надо остановиться и хотя бы оглядеться, но сил собраться и прогнать страх у нее не осталось. Потому деревья мелькали в бешеном беге, ветки хлестали по плечам, и думалось только об одном - поскорее бы оказаться на побережье. Подальше от зловещих деревьев, от трескучего пламени в хижине Хамусы. Подальше от страшного предсказания...

Поделиться с друзьями: