Не забуду никогда
Шрифт:
– Как ты думаешь, что могло бы тебя еще немного расслабить?
«По-настоящему хороший секс», – подумала Лус, но вслух этого не произнесла. Такой секс, что забываешь собственное имя, пусть и ненадолго. Такой, после которого ты крепко спишь и просыпаешься свежей и полной сил, несмотря на то что большую часть ночи провела в объятиях мужчины.
Это, правда, не значит, что у нее на самом деле был такой секс. Но вот Долли утверждала, что такой секс существует.
– Хм… ну, вовремя сдать проект моей книги, – наконец произнесла она.
– И как же ты осуществишь это, когда твой
Это был тот вопрос, который она задавала себе достаточно часто, но, услышав его из уст Бена, произнесенный к тому же как-то пренебрежительно, она рассердилась:
– А тебе разве не все равно? Если ты такой противник помогать другим, то почему тебе не безразлично, напишу я книгу или нет?
Бен пожал плечами:
– Ну, сегодня вечером я услышал жизненную историю Нест. Так что теперь я заинтересованное лицо. Я же тебе сказал, что хочу прочитать твою книжку, когда ты ее напишешь. И еще. Я не говорил, что против помощи другим. Я здесь, в Честере, потому, что оказываю услугу брату.
Да, он не перестает ее удивлять.
– Какую услугу?
– Человек, который должен проверять отель на этой неделе, заболел, вот я и предложил в свой недельный отпуск заехать сюда.
Бен улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и ее замерзшему телу стало немного теплее.
– Как видишь, я совсем не против того, чтобы помогать другим. Я против того, чтобы ты посвятила всю свою жизнь другим. Мне представляется, что тебе необходимо на какое-то время поставить на первое место собственные нужды и желания.
Как разумно это звучит в его изложении. И так заманчиво. Но тут Лус вспомнила страницы списка «Сделать» в изъятом им органайзере.
– И как ты предлагаешь мне это сделать?
– Ну, есть у меня одна идейка, – усмехнулся Бен.
Лус остановилась и удивленно подняла брови:
– Ты действительно пытаешься убедить меня, что, переспав с тобой, я разрешу все свои проблемы?
Бен засмеялся:
– Нет. Но это было бы хорошим началом.
Лус прикрыла глаза и тоже засмеялась:
– Ты неисправим.
– Пойдем, – сказал он и потянул ее к отелю. – Поговорим внутри.
Глава 5
Номер показался слишком жарким после холодного декабрьского воздуха. Бен снял пальто и пиджак, закатал рукава рубашки и подошел к бару:
– Ты что будешь? Еще бренди?
– Лучше чай с мятой.
– Это поможет тебе устоять против моих чар? – улыбнулся он.
– Это поможет мне встать утром и отправиться на лекцию.
Лус уселась в кресло и вытянула ноги. Бен с восхищением смотрел на изящные икры. Она скинула туфли, как только они вошли в комнату, и теперь шевелила пальцами, чтобы их размять.
В этих движениях не было ничего сексуального. И тем не менее…
Он включил чайник и спросил:
– Что ты получишь, посещая ту лекцию вместо коллеги?
– Это одолжение, – сказала Лус. – Я ничего не жду взамен.
– И этот парень сделает потом то же самое для тебя? Это ведь никак не связано с твоим собственным исследованием и не может в один прекрасный день тебе пригодиться? Университет
не будет иметь это в виду, когда дело дойдет до поощрения и тому подобного?Бен внимательно наблюдал за ней и увидел, что она неловко повела плечом. Неужели она никогда не задумывалась над тем, как мало она получает от того, что дает?
– Ну… нет. На самом деле нет. – Она даже заерзала в кресле, опустив глаза. – Дэннис не любит надолго уезжать из университета, и я не могу представить, что он проговорится кому-либо, что я поехала вместо него. К тому же тема довольно скучная.
Чайник закипел, и Бен налил кипяток в одну из тонких фарфоровых кружек, опустив туда пакетик с чаем. Себе он налил бренди.
– В таком случае я лишь могу домыслить, что этот человек важен для тебя. Вы встречаетесь?
– Нет!
Ответ был таким моментальным и таким бурным, что Бен понял – он не единственный, кто это заподозрил.
– Тогда почему ты это делаешь?
– Потому что он попросил, – ответила Лус, и голос у нее прозвучал совсем не весело.
– И ты никогда не можешь сказать «нет»?
Она бросила на него недовольный взгляд:
– Я же сказала «нет» тебе, не так ли?
Бен передал ей кружку с чаем.
– Ты сказала мне, что не останешься здесь на ночь, а теперь ты здесь.
– Я сказала, что не буду спать с тобой. И твердо придерживаюсь своего решения.
Он засмеялся и увидел, что она нахмурилась.
– Посмотрим. В любом случае проблема в том, что ты делаешь все это для других людей и ничего не получаешь взамен. Тебе нужно подумать о том, чего ты сама хочешь.
Лус вздохнула, глядя в кружку:
– Я знаю.
Она произнесла это покорно, а покорность в ней ему совсем не нравилась. Она не переставала ему сопротивляться с того самого момента, как они встретились в вестибюле. Вот это ему нравилось.
– Если я не позабочусь о Томе, или о Долли, или о матери, то потом придется разгребать столько всего…
– Том и Долли – это твои брат и сестра? – Бен не помнил, чтобы она когда-нибудь говорила о своей семье во время учебы в университете. Да они вообще не вели никаких долгих разговоров о своей жизни. Жаль.
Лус кивнула:
– Они… не очень-то умеют справляться с трудностями. И мама тоже. Все было по-другому, когда был жив дед. Но сейчас…
– Они полагаются на тебя. – Бен откинулся в кресле и вытянул ноги, ненароком коснувшись ее ступни. – Такое впечатление, что тебе нужен кто-то, на кого ты могла бы, в свою очередь, положиться.
Она удивленно вскинула голову:
– Уж не ты ли тот человек?
– Господи, нет, разумеется! – Бен даже вздрогнул при одной лишь мысли об этом. – Мои услуги только на одну ночь. У меня такое правило.
– Ну конечно. Ты же мечта каждой девушки.
Бен криво улыбнулся:
– Ты будешь удивлена, но это так. – Действительно, ему хватало женщин, которые стремились исключительно к этому.
– И что же ты предлагаешь? – спросила Лус.
В ее голосе послышались нотки отчаяния, а в глазах он прочитал мольбу. Господи, она надеется, что у него есть ответ. Она, видно, так глубоко увязла в своих делах, что не знает, как оттуда выбраться.