(Не)желанная невеста повелителя драконов
Шрифт:
Тем утром дракон Зегира исчез, оставив внутри пугающую безграничную пустоту… И маленький Зегир пообещал самому себе, что он воздвигнет империю для драконорожденных!
***
Воспоминания из прошлого всплывали в голове герцога одно за другим, пока он «отчитывался» перед матушкой леди Наилии. Та внимательно слушала рассказ и одновременно явно пыталась не коситься на обнаженные участки его мускулистого торса. Однако, видимо, ничего не могла с собой поделать и раз от разу все же поглядывала туда, отчего ее щеки постепенно багровели.
Зегир
«Видимо, настолько быстрая регенерация как-то связана с пробуждением моего дракона», – подумал мельком.
Вернулся герцог быстро и застал старшую леди Ювиэль на том же самом месте. Она пребывала в полной прострации, смотрела в темную пустоту коридора и, похоже, даже не заметила его возвращения.
Зегир предположил, что женщина сильно волнуется за свою дочку, как и любая другая родительница, окажись та на ее месте. И это было одной из причин, почему он не хотел сейчас продолжать разговор. Другой являлась неосведомленность о роде Ювиэль, которая породила недоверие. Он выстроил тактический план: побеседовать позже с леди Наилией, разведать всю подноготную о ее семье, а дальше – действовать по обстановке.
Вскоре мать девушки, не в силах больше бороться с усталостью, заснула, сидя на скамье и откинув голову на резную деревянную спинку. А герцог все ждал, погрузившись в размышления.
Кому понадобилось покушаться на молоденькую девицу? Опираясь на крохи сведений, коими владел, воин сделал вывод, что это было не простое нападение, и наверняка оно как-то связано с императорским отбором. Ведь подобраться к девчонке было бы проще за пределами дворца, где не так много охраны и свидетелей. По дороге, допустим. Но нет, преступники дождались ее прибытия, а потом и окончания первого испытания. Возможно, увидели в леди Наилии серьезную конкурентку и решили избавиться от нее сразу после торжественного бала. А чего ждать, спрашивается? Сделал дело – гуляй смело.
Но чутье подсказывало, что все куда сложнее.
Не следовало упускать из виду тот факт, что нападавший дождался-таки начала отбора, чтобы нанести удар именно во дворце. В том месте, где собрались сотни свидетелей. Следовательно, круг подозреваемых очень широк. Весьма затруднительно определить злоумышленника в такой толпе.
Есть вероятность, что таинственные злодеи хотят подставить одну из участниц отбора. Возможно, они уже подделали улики, предугадали время и скормили нужную информацию определенным личностям. Таким образом, не только полностью замели свои следы, но и создали путь, который приведет сыщиков к ложной персоне.
Вот так, прокручивая в голове десятки вариантов, герцог и не заметил, как пролетело несколько часов. Их не хватило, чтоб прийти к окончательному выводу, но тут дверь кабинета скрипнула. Появившийся на пороге целитель отвлек Зегира от раздумий и пробудил ото сна старшую леди Ювиэль.
Старик выглядел неважно, будто из него выжали все соки: щеки впали, под красными глазами образовались темные
круги, морщинистая кожа отливала мертвенной бледностью. Он прикрыл рот ладонью, протяжно зевнул, а потом устало заговорил:– Девушка проснулась. С ней все в порядке. Раны полностью залечены, энергетическая подпитка обеспечена. Это поможет ей пережить потрясение. А сейчас она хочет повидаться с герцогом.
Зегир подскочил на ноги, поблагодарил и на время освободил старика от обязанностей, пока тот не восстановит силы. Кудесник спорить не стал – да и кто бы отважился на это в подобном состоянии! – и медленно, шаркая ботинками по камню, зашагал вглубь коридора.
Однако матушка потерпевшей времени зря не теряла: пока герцог был занят беседой со стариком, незаметно пробралась в кабинет.
Ну как незаметно… Зегир сразу увидел, как та просочилась внутрь, проигнорировав слова целителя. В принципе, он предполагал, что женщина предпримет такую попытку. Однако оставлять ее наедине с леди Наилией не собирался, поэтому поторопился вслед за предприимчивой дамой.
Глава 7. В западне
Наилия
Мне снился очень реалистичный кошмар, в котором я подверглась нападению незнакомца. Его меч был большим, на вид тяжелым, а лезвие – острым. Такой может зарубить человека одним ударом. Было жутко страшно, потому что я понимала: моя жизнь висит на волоске.
В тот самый миг, когда наемник замахнулся своим смертоносным оружием, мое сердце провалилось на дно желудка. Зато в груди вспыхнул настоящий пожар, породив яркую вспышку света, после которой руки загорелись огнем!
Мужчина, не успевший нанести удар, отпрыгнул в сторону, подальше от меня, пытаясь загасить языки непослушного пламени, однако те стремительно расползались по его одежде.
Мои руки обожгло адской болью, и я невольно вскрикнула. От осознания ирреальности происходящего мутилось в голове. Что со мной? Откуда взялось это пламя? Если сейчас его не потушить, сгорю заживо!!!
Только вот подумать «потушить» было легко, а сделать – трудно. Я пребывала в полукоматозном состоянии: тело ослабло и совсем меня не слушалось, сознание, казалось, вот-вот поглотит бездна… А еще я перестала чувствовать боль.
И тут неожиданно, как будто соткался из воздуха, передо мной явился герцог Керрилон. Его синие глаза поймали мой взгляд, и я стала тонуть в их темно-лазурном омуте, полностью отключившись от реальности. Пролетела долгая секунда, за ней другая, а потом я провалилась в темноту.
Открыв глаза, поняла, что нахожусь в незнакомом помещении. Окно плотно зашторено. На прикроватном столике горит восковая свечка, в тусклом свете которой можно разглядеть простенький деревянный стеллаж, подпирающий стену и до отказа набитый книгами и свитками. Возле него утвердился широкий стол с какими-то склянками, кувшином да парой стаканов. На краю лежат пучки сушеных трав, а рядом с ними – букет душистых светло-розовых цветов. Теперь понятно, почему здесь пахнет так специфически…
За столом, скрючившись буковкой «зю», сидел седобородый старик и чиркал пером в раскрытом фолианте.