(не)желанный брак, или Сделка с оборотнем
Шрифт:
Подняла край одеяла и осторожно легла, ощущая умиротворение. Моя жизнь изменилась, но обрела некий смысл. Он и раньше был, но всё завязывалось на Итане. А теперь забот стало больше.
Мечтательно усмехнулась и повернулась на бок.
Дестин не спал. Он лежал так же боком и смотрел на меня. Сердце забилось быстрее, разгоняя по венам кровь. Янтарные глаза светились в полумраке и поблёскивали. Через плохо задёрнутое шторой окно пробивался лунный свет.
– Когда я думаю, что удивляться уже нечему, ты делаешь что-то такое, что застаёт меня врасплох,
– Это плохо?..
– Не знаю. Но я стал чаще думать. Это… напрягает… – он неопределённо замолчал, будто над чем-то раздумывая и всё же произнёс. – Если бы ты боялась меня, всё было бы намного проще…
– Прости, – тускло улыбнулась и поджала губы. – Знаю, что ворвалась в твой привычный жизненный уклад, но я очень стараюсь быть ненавязчивой…
Дестин смотрел не мигая, а потом протянул к моему лицу свои длинные пальцы и коснулся щеки.
– Я ужасно боюсь причинить тебе боль. Разочаровать. Со мной ещё такого не было…
Губ коснулась доверчивая улыбка. Устроилась поудобнее и, закрывая глаза, прошептала:
– Не стоит бояться, всё будет хорошо…
Я уснула очень быстро и ни разу за ночь не проснулась, хотя не привыкла делить кровать с мужчиной. А утром… проснулась на груди Дестина, его жилистые руки обвивали мою талию, словно лианы. Даже шевельнуться не могла.
Распахнула веки, поражённо дёрнувшись, но мне прижали обратно к сильному телу и положила ладонь на голову. Видимо, чтобы лежала смирно.
Под моим ухом стучало мощное сердце, которое у Дестина всё-таки есть. А сам он горячий, а не ледышка как я думала. Почему он… такой? Не человек. Откуда пришёл? Есть ли у него семья?.. оказывается, я совсем ничего не знаю о своём муже и вроде бы не должна интересоваться, но…
– Ты так громко думаешь, – сонно протянул Дестин и ослабил хватку.
– Громко? – удивилась, приподняв голову, но меня тут же уложили обратно.
– Твоё сердце так часто стучит… – пояснил он, потянулся и резко перекатился, так что я оказалась под ним, а он навис сверху, гипнотизируя звериным взглядом. – Хочу на завтрак кашу. Приготовишь?
– Да… – вымолвила сипло и поспешила ретироваться. Точнее позорно сбежала, прихватив с собой платье и чулки.
Одевшись, я спустилась вниз, а Дестин отправился в купальню. Освежиться. Полагаю, ему было слишком жарко у нас.
Итан обожал на завтрак песочное печенье и лимонный пирог, поэтому я приготовила и то, и другое. Мне помогала Лизи, пока не пришло время будить брата. Мне нравилось, как девушка нежно о нём заботилась и учила грамоте. Играла с ним во дворе, она многое для нас сделала…
Для папы и брата я приготовила кашу на молоке, Дестину как всегда, но мяса положила меньше. Заметит ли разницу?
– Делла! – с радостными воплями в кухню вбежал Итан и обнял за талию, по-детски прижимаясь. – Я так рад, что ты не ушла… мы можем сходить на рыночную площадь? Сегодня ярмарка…
Обескураженно выдохнула, судорожно подбирая
в голове ответ, ведь нам нужно готовиться к балу.– Думаю, у нас будет время, – раздался голос Дестина за спиной, заставив обернуться.
– Правда? – удивилась в ответ.
– Мне нужно… явиться к его величеству, – заметив моего отца, учтиво произнёс он. – Я заберу вас с ярмарки в четыре часа дня. Устроит?
– Да! – радостно воскликнул Итан и чуть не полез обниматься с Дестином, но я вовремя ухватила его за воротник рубашки и ловко усадила стол.
– Папа, – улыбнулась и чмокнула родителя в щёку. – Лизи, ты тоже давай к нам.
Гувернантка замялась.
– На самом деле… я хотела отпроситься на полдня, раз госпожа сегодня дома.
Переглянулась с отцом, и он утвердительно кивнул.
– Конечно. Только будь осторожна, – доброжелательно напутствовал он.
Лизи исполнила книксен и пошла собираться, а мы устроились за столом и приступили к трапезе…
Глава семнадцатая
***
Лизи торопилась. Вчера господин выдал жалование, а сегодня лекарство по рецепту для матушки уже должно быть готово. Если не забрать, его продадут другим, а потом ещё неделю ждать. Она всё подгадала, должна успеть.
У лекарской лавки топтался народ. Господин Финиест, могучего вида мужчина, вышел на крыльцо, скребя густую чёрную бороду и перевернул табличку. Толпа воодушевлённо вздохнула. Зашевелилась.
Лизи достала из кармашка давно потасканного платья сложенную жёлтую бумажку и пять серебряных монет.
Её очередь подошла минут через пятнадцать, а лекарь встретил с улыбкой.
– Ты вовремя, милая, – голос господина Финиеста звучал подобно раскатам эха, но глаза лучились добротой.
Лизи неловко положила на прилавок рецепт и деньги. Лекарь протянул её пузырёк с лекарством.
– Передавай маме мои пожелания скорейшего выздоровления.
– Спасибо, – смущённо пробормотала Лизи и убрала настойку в корзинку.
Покинула лекарскую лавку и отправилась в булочную. Ещё нужно заглянуть к молочнику, мяснику… убраться в доме и приготовить для матушки еды. На три-четыре дня, пока господин ван Край снова не отпустит на полдня.
Лизи свернула за угол, потому что пройти между домов – путь короче, и наткнулась на женщину, голову которой покрывал капюшон накидки. Запястье обвили сухие морщинистые пальцы.
– Твоя мать умрёт, – бесстрастно бросила она, глядя сверху-вниз своими чёрными, как ночь, глазами.
– Что вы такое говорите?!.. – испуганно прошептала Лизи, пытаясь вырваться, но женщина удерживала крепко.
– Она ведь уже давно болеет. Несколько лет, да? – безошибочно произнесла она, а бледные губы дрогнули в ироничной усмешке. – Я могу помочь твоей матушке. У меня есть для этого силы…
– Как? Как вы можете? – дрожащим голосом, вымолвила Лизи, а в сердце уже затеплилась надежда. Мама угасала с каждым днём, и даже лекарство почти перестало помогать.
– Я многое могу, – загадочно улыбнулась женщина.