Не злите джинна из бутылки
Шрифт:
Этим-то словарем она и решила сейчас воспользоваться.
Незаметно вложив между страницами несколько крупных купюр, она протянула книгу Борису Борисовичу со словами:
— Вы не думайте, что я плохо отношусь к русскому языку! Вот у меня какая настольная книга…
При этом по правилам игры ревизор должен бы перелистать словарь, незаметно извлечь спрятанные между страниц деньги и спрятать их в карман. Если же он почему-то брать их не захочет и начнет шуметь — Римма легко отопрется, скажет, что деньги между страницами положила когда-то
Однако подлый ревизор открывать книгу не стал, взглянул только на обложку и, одобрительно кивнув, попытался вернуть хозяйке.
— Нет, вы с ним ознакомьтесь как следует! — настаивала Римма, снова вкладывая словарь в руки ревизора.
— Да я знаю это издание! — повторял тот, отталкивая словарь.
— Нет, но вы ознакомьтесь! Это очень редкая книга…
— Ну ладно, я с ней дома ознакомлюсь, — решил наконец Борис Борисович, поднимаясь. — Что ж, поедем дальше бороться за чистоту русского языка!
Парочка покинула магазин и уселась в солидную черную машину. Перед тем как бросить орфографический словарь на заднее сиденье, Леня Маркиз, пролистал его и присвистнул от приятного удивления.
— Ну надо же! Пятьсот баксов отвалила Римма Романовна! Все, Лолка, перехожу в ревизоры по чистоте русского языка. Двадцать минут работы — и такая прорва денег!
— Да? — отозвалась Лола, морщась и снимая парик. — А мои испорченные волосы? Ужасно неудобный парик, натер шею и уши! И думаешь легко изображать походку больной обезьяны?
— А я думаю — чего это ты так ходишь? — удивился Леня.
— Для полной достоверности образа.
— Ну, тебе, конечно, виднее, — согласился компаньон и тронул машину с места, — время дорого, давай-ка прощупаем пока начерно этого Кусачкина. Что-то мне подсказывает, что это именно тот человек, который нам нужен…
Едва двери магазина закрылись за суровым ревизором и его бойкой спутницей, Римма Романовна набрала номер своего непосредственного начальника.
— Лева, — проговорила она по привычке вполголоса, хотя никого, кроме нее, в кабинете не было. — К нам сейчас эти приходили… из комиссии по русскому языку. Наезд был грамотный, по всем правилам, но я отмазалась, до акта дело не дошло. Я им заплатила по среднему тарифу, пятьсот…
— Какая еще комиссия?! — рявкнул Лева. — Какой еще русский язык? Ты что — решила за мои деньги в лохотрон поиграть? Тебе что — работать в магазине надоело? Так я тебе могу посодействовать! На твое место знаешь какая очередь?
Дверь отворилась с негромким зловещим скрипом.
Андрей вошел в комнату шефа.
В комнате было темно, только одна свеча на узком высоком шкафу озаряла ее неровным дрожащим светом.
Шеф сидел в своем знаменитом кресле, положив пухлые руки на подлокотники, и смотрел на вошедшего мрачным неприязненным взглядом. На коленях у него восседал огромный
черный кот, едва различимый в зловещем полумраке.— Вызывали, шеф? — спросил Андрей сиплым от волнения голосом.
— Вызывали, — ответил вместо старика кот и плавно, тяжело соскочил на пол.
Андрей испуганно взглянул на кота и попробовал перекреститься, но рука не слушалась его, казалось, она была налита свинцом.
— Ты что это задумал? — отчетливо проговорил кот, и усы его угрожающе вздыбились. — Не сметь в моем доме креститься! Всю рожу расцарапаю!
Кот сделал пару шагов навстречу гостю, вдруг уселся на пол, подогнув хвост, и принялся умываться.
Андрей осторожно перевел дыхание и снова взглянул на шефа. Старик смотрел на него пристальными немигающими глазами, и от этого взгляда ледяной холод сковал все существо Андрея.
Не говоря ни слова, шеф поднял правую руку и повелительно указал ею на черный шкаф — тот самый, на котором стояла горящая свеча, едва разгонявшая царящий в комнате мрак.
Словно повинуясь этому жесту, кот неожиданно легким прыжком взлетел на шкаф и уселся рядом со свечой, которая даже не покачнулась. Только теперь, приглядевшись, Андрей понял, что шкаф — вовсе и не шкаф, а стоящий вертикально черный гроб.
— Догадался? — насмешливо проговорил кот, свесив голову со шкафа… то есть с гроба. — Понял теперь, что тебя ожидает?
Шеф щелкнул пальцами короткой пухлой руки, и крышка гроба с душераздирающим скрипом откинулась.
Внутри гроба стоял высокий мужчина средних лет, до глаз заросший кудлатой нечесаной бородой. Одет он был в грязные лохмотья бомжа, только на ногах красовались чистые белые тапочки из магазина похоронных принадлежностей.
— Поднимите мне веки! — проговорил покойник.
— Это из Гоголя! — прокомментировал кот и протянул сверху лапу. Лапа неожиданно вытянулась, мазнула по закрытым глазам покойника — и веки его действительно поднялись.
Однако вместо глаз под ними оказались пустые черные провалы глазниц. И эти пустые глазницы уставились на трясущегося Андрея.
— Тебя заказали! — прохрипел мертвый рот бомжа.
Андрей вскрикнул от ужаса и попятился к двери.
— Понял, что тебя ожидает? — промяукал кот.
— Понял, что ожидает? — повторил за ним покойник.
— Понял? — ухнул деревянный филин, восседавший на спинке кресла, и с тяжелым шумом расправил крылья.
— Мама! — вскрикнул Андрей, медленно пятясь.
Ему хотелось броситься наутек, но страшно было повернуться спиной ко всем этим жутким порождениям мрака.
— Мама! — повторил он слабым голосом.
Филин тяжело взлетел, гулко хлопая деревянными крыльями, поднялся к потолку, сделал круг вокруг люстры и, грозно ухая, устремился вниз, на Андрея. Молодой человек попытался отмахнуться от него, заслонить руками лицо — и тут боковым зрением увидел, как угольно-черный кот сорвался с крышки гроба, огромным прыжком перелетел всю комнату…