Небеса в огне
Шрифт:
— У нас есть приказ, — у хаальварна дрогнули ноздри. — Вы можете посещать только обеды и ужины, и…
— И никакого приказа о том, что я не могу посетить местара.
— Если мы сопроводим вас к нему, мы нарушим правила.
— Правила мы нарушим только в случае, если я останусь с местаром наедине. Этого не произойдет, поэтому Лирхен и Фархи отправятся со мной, а вы будете нас сопровождать.
Похоже, у хаальварнов кончились аргументы, а я же порадовалась, что в свое время изучила правила отбора. По крайней мере, теперь у меня не возникало проблем с тем, чтобы себя отстоять.
Стражники
Хотя бы потому, что силы мне понадобятся для встречи с Даармархским.
Двери в его кабинет были запечатаны очередным нарядом стражи, один из воинов коротко поинтересовался о цели визита, и хаальварн посмотрел на меня. В ту минуту, когда я уже собиралась ответить, распахнулись тяжелые створки, и прямо на нас шагнул ледяной дракон. Впрочем, огненный не заставил себя ждать: Даармархский увидел меня, и его взгляд полыхнул пламенем.
— Что вы здесь делаете в такое время, местари Ильеррская?
И это мне говорит дракон, явившийся ко мне в купальню посреди ночи?
Видимо, Даармархский прочел это в моих глазах, потому что обрушившейся на меня огненной бурей даже льды Севера можно было растопить. Лирхэн и Фархи, за всю дорогу не проронившие ни слова, побледнели сильнее снегов на горных вершинах, я же только вскинула голову.
Спокойно встречая его взгляд.
— Я пришла к вам, местар. По очень серьезному вопросу.
— По какому именно?
— Нарушение правил отбора.
Тишиной, повисшей в просторной зале, можно было порезаться, как натянутой струной. От меня не укрылось, как сверкнул ледяной взгляд, но сейчас мне было не до правителя Севера.
Глаза Даармархского — средоточие огненных земель — обжигали сильнее первородного огня. Я чувствовала себя так, словно меня окунули в костер: дышать то и дело становилось нечем, перед глазами темнело, жар стекал жидким пламенем с лица на шею и плечи, плескался в груди и возвращался наверх.
— Потрудитесь объясниться, — с таким же хриплым рычанием могла крошиться корка лавы под лапами дракона. — Какое именно правило было нарушено?
— Правило о том, что все претендентки находятся в равных условиях.
Глава 16. Танни-Теарин
Зингсприд, Аронгара
Сирена стихла, как-то разом оборвав гул голосов. Учитывая, что до этого ее вой действовал мне на нервы ничуть не меньше, чем комментарии в мой адрес (признаться честно, на десятом я уже подзабила на желающих высказать все что обо мне думают), то сейчас мои нервы явно не сразу осознали свалившееся на них счастье. Я подскочила на ноги отпущенной пружиной, нарушив звенящую тишину. Бэрри подскочила следом за мной, скрежетнув когтями
по полу.— Что, все? — неуверенно спросил кто-то.
— Мы можем выходить?
— А если…
«А если» оборвалось ровным сильным голосом, ударившим из динамиков.
— Обращаемся ко всем жителям и гостям города: драконы отведены в пустошь, местные пожары локализованы. Тем не менее просим вас оставаться на месте до прибытия вальцгардов, которые выведут вас в город. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием и не пытайтесь самостоятельно выйти на поверхность. Не толпитесь у дверей, в течение ближайшего времени все вы будете уже дома. В случае, если ваше жилье пострадало во время налета, вам и вашим семьям будут предоставлены бесплатные номера в гостиницах. Повторяю: пожалуйста, не пытайтесь подняться без сопровождения, помните, от ваших действий зависят ваши жизни и жизни ваших близких.
Динамики затихли, и зал снова взорвался множеством голосов.
Он рычал и хрипел, я же молча протянула Рихту телефон. Он так же молча убрал его в задний карман джинсовых брюк, умудрившись при этом посмотреть не на меня, а куда-то за мое плечо.
— Рихт.
— Танни, не надо, — он покачал головой. — Я все понимаю. Просто видимо, эти носки оказались мне не по размеру.
На этом я решила заткнуться, потому что добавить мне больше было нечего. Точнее, добавить я могла много чего, но все оно было лишено смысла и могло сделать только хуже. Поэтому я подтянула Бэрри поближе и привалилась к стене, не сводя напряженного взгляда с дверей, у которых уже столпились люди. Не все, правда, некоторые держались в стороне, особенно те, у кого были маленькие дети.
Прошло, наверное, минут двадцать, прежде чем двери распахнулись и четверо вальцгардов шагнули в зал.
Тяжелые взгляды, сосредоточенные жесткие лица.
— Сейчас мы поднимемся на поверхность, — скомандовал один, очевидно, командующий. — Прошу всех подходить ко мне по очереди и называть адрес, по которому вы проживаете, либо приложить документы к портативному сканеру.
Он показал планшет.
— Наверху правда безопасно? — выкрикнул кто-то.
— Правда.
— Тогда зачем прислали вас?!
— Потому что не все пожары еще потушены. Мы выведем вас на поверхность, туда, где ничто не будет угрожать вашим жизням. Те, кто отметится, выходят в коридор, вас будут выводить группами по двадцать-тридцать человек. Первыми пропускаем…
У вальцгарда хрипнула портативная рация-напульсник. Он поднес ее к уху, а потом выкрикнул:
— Здесь есть Танни Ладэ?!
— Есть! — я вскинула руку и шагнула вперед.
— Вы идете первой. Гирт, выведи ее к западному входу.
— Почему ее?! — взвизгнула блондинка.
— Ладэ?! — потрясенно ахнул кто-то.
К счастью, до того как все это набрало обороты, от вошедших отделился вальцгард и кивнул мне.
— Со мной еще… — я оглянулась на Рихта, но он покачала головой. — Рихт Паршеррд, — тем не менее закончила я. — Я без него не уйду.
Вальцгард кивнул:
— Ваши документы с собой, эсстерд Паршеррд?
— С собой, — коротко отозвался Рихт.
Сканер полыхнул, когда-то он приложил карточку к мигающему квадрату.
— Ваш дом не поврежден. Можете идти.