Небо, полное звезд
Шрифт:
– Действительно, интересно, – произнёс Лопес. – Для меня последний ваш пример более убедительный, чем с автомобилями или самолётами. Гм… Теперь, пожалуй, ясно, что произошло с пассажирами «Ковчега». Почти четыреста лет назад они внедрились в здешнее общество, а их потомки сейчас занимают главенствующее положение в промышленно развитых странах. Только где же они спрятали корабль?
По всему было видно, что Сьюзан не согласна с адмиралом, но возразить ничего не успела, так как её опередила Краснова:
– А вот, если не ошибаюсь, одна из тех передовых машин.
Я посмотрел на экран телескопа как раз в тот момент, когда ярко-красная машина с тонированными окнами на большой скорости буквально взлетела на холм, а при спуске потеряла сцепление с дорогой, её снесло на обочину, там она перевернулась и осталась лежать днищем вверх.
– Чёрт! – выругался Йосидо. – Сейчас она рванёт. Эти машины на бензине…
– Как правило взрываются только в старых исторических фильмах, – заметила Сьюзан. – Но этой машине взрыв вообще не грозит. Сейчас отчётливо видно, что у неё нет выхлопной трубы, да и всё расположение системы передач свидетельствует о том, что её двигатель – электрический.
– Ради бога! – отозвался я раздражённо. – Какая разница, электрический двигатель или бензиновый! У нас на глазах люди попали в аварию, а поблизости нет никого, кто мог бы помочь им… если они ещё живы. – И я обратился к Красновой. – Идём на снижение, Ольга. Нужно оказать пострадавшим помощь.
– Выполняю, кэп, – ответила она и, не медля ни секунды, заложила челнок в крутое пике.
– Вы считаете это необходимым, капитан? – прозвучал вопрос Лопеса.
– Безусловно, адмирал. Даже не говоря о моральных соображениях, это будет хорошим началом контакта. Ведь люди в машине наверняка принадлежат к здешнему истеблишменту, с которым нам как раз и придётся иметь дело. Главное, чтобы они уцелели.
– Только будьте осторожны. Если пассажиры погибли, сейчас же улетайте.
– Хорошо, – ответил я и повернулся к Сьюзан: – Высаживаемся, Сью. Приготовь всё необходимое для первой медицинской помощи.
– Я с вами, – тут же вызвался Йосидо. – Как биолог я немного разбираюсь в медицине. Теоретически.
– Ладно, – сказал я, уже выходя из кабины в тамбур. – Пойдёшь с нами, подсобишь Сью… в теории.
Краснова снижалась очень быстро. Я едва успел надеть положенную в таких случаях полевую форму с бронежилетом, взять табельное оружие и укрепить наушник с микрофоном, как челнок уже совершил посадку.
Йосидо разблокировал люк и первым вышел наружу. За ним, держа в руках аптечку, последовала Сьюзан. Я оказался последним, так как на всякий случай решил прихватить гравиносилки.
Йосидо сразу бросился к машине и не без усилий открыл переднюю правую дверцу. Заглянув внутрь, он сообщил:
– Только один человек, водитель… Чёрт, это девчонка! Подросток. Но с ней, кажется, всё в порядке, крови нигде нет. Её спасла противоаварийная подушка.
Он просунулся глубже в салон, а полминуты спустя выбрался оттуда, держа на руках юную девушку, лет шестнадцати по нашим меркам, с длинными светлыми волосами, одетую вполне по-земному – в белой блузке,
бордовой юбке, чёрных чулках и туфельках на низких каблуках. Она была без сознания, но никаких повреждений мы на ней не заметили.Йосидо бережно уложил пострадавшую на носилки. Тем временем Сьюзан извлекла из аптечки портативный медицинский сканер и принялась обследовать девушку.
– Ничего серьёзного, – заключила она. – Признаки черепно-мозговой травмы отсутствуют; на теле несколько небольших кровоподтёков; вывихов и переломов нет; сердечная деятельность и дыхание в норме… для земного «homo sapiens». Удивительное дело – физиологически девочка полностью тождественна нам.
Йосидо молча пожал плечами: дескать, для него в этом нет ничего удивительного.
А я всмотрелся в лицо девушки. По земным меркам она была очень хорошенькой; надо полагать, что и по здешним тоже. Как и у остальных людей, которых мы видели на этой планете, в её облике не было ничего такого, чем бы она разительно отличалась от нас. Тем не менее, как и предсказывал Лопес, внимательно вглядываясь в её черты, я уловил некоторую их странность, однако не мог понять, в чём она заключается. Просто внешность девушки была слегка, совсем чуть-чуть, экзотичной – что только добавляло ей привлекательности.
Между тем Сьюзан поставила окончательный диагноз:
– Потеря сознания скорее всего вызвана шоком. Медикаментозное вмешательство не требуется. Разве что лёгкая стимуляция.
Достав из своей аптечки маленькую ампулу, она раздавила её под носом у девушки. Та сразу пошевелилась и чихнула. Потом распахнула глаза и попыталась встать. Сьюзан заботливо поддержала её и помогла принять сидячее положение, опустив носилки немного ниже, чтобы ноги девушки касались земли. Мимоходом я отметил, что ноги у неё длинные и стройные, правда, ещё слишком худенькие, но всё равно красивые.
С вопросительной интонацией девушка произнесла нараспев какую-то фразу, богатую на гласные и содержащую лишь несколько редуцированных согласных. Я мог бы держать пари на любую разумную сумму, что она спрашивает у нас, что случилось.
Не получив ответа, девушка медленно осмотрелась вокруг. Глаза у неё были потрясающего изумрудно-зелёного цвета. В них читалась растерянность, смешанная с недоумением, – очевидно, она пыталась вспомнить, что с ней произошло. Наконец её взгляд остановился на опрокинутой машине, и в нём мелькнуло понимание. Девушка смущённо улыбнулась и опять что-то произнесла – явно виноватым тоном.
Затем она увидела наш челнок. С местными самолётами спутать его было невозможно, и мы с нетерпением ожидали её реакции.
В следующую секунду девушка огорошила нас, заговорив на довольно чистом, хоть и несколько архаичном испанском языке:
– Вы не с Юная, вы – земляне! Как я сразу не догадалась!.. Так вы вернулись, да? Вы больше не уйдёте?
Мы все онемели от изумления. Через свой наушник я услышал, как выругался Лопес. И немедленно последовал его совет:
«Эрик, внимание! Осторожно, очень осторожно заведи разговор. Выясни, что ей известно».