Небольшое приключение
Шрифт:
Роуз привыкла выслушивать подобные истории. Обычно погода Южной Калифорнии прекрасно ладила со строителями, но время от времени и в дружной семье бывают размолвки.
– Похоже, у тебя был сегодня веселый денек, – сочувственно произнесла она, снимая с полки две глубокие тарелки.
Затем женщина достала из ящика ложки и положила их на стол. Наконец она налила в тарелки суп, который томился на медленном огне с самого утра.
– Даже слишком, – признался Дейв, облокачиваясь на стол. – Ну а ты как?
– Что?
– Мы уже две недели не виделись, вот я и подумал:
– Пообедать? – закончила за него Роуз, ставя на стол тарелку с дымящимся супом.
Дейв улыбнулся, и она не могла не ответить на его улыбку. Роуз любила своего брата. Если бы она могла поделиться с ним тем, что происходит в ее жизни… Но Роуз слишком хорошо знала, как он отреагирует на одно упоминание имени Лукаса.
Дейв пододвинул ей стул и заметил на нем мужскую майку.
– Ну, что это за парень, Роуз? – спросил он с лукавой улыбкой. – Надеюсь, это не секрет? Как заботливому брату мне бы хотелось его проверить, пока ты не успела к нему привязаться. Достаточно ли он хорош для моей маленькой сестренки?
Роуз пропустила момент, когда Дейв заметил логотип. Его взгляд застыл, улыбка исчезла.
– «Кинг констракшн»? – Он встал, не сводя глаз с золотой короны на майке. – Это что, шутка?
– Нет, – отрезала Роуз, забирая у него майку. – Это моя личная жизнь, Дейв. И тебя она не касается.
Он сделал шаг к мойке, повернулся и хмуро посмотрел на сестру:
– Черта с два не касается. Один из Кингов был здесь и оставил свою майку.
– Он не был здесь, – твердо проговорила Роуз. – Я была у него. Я… что-то пролила на себя, и… он одолжил мне свою майку.
– Неужели? – Дейв скрестил руки на груди. – А почему ты оказалась в его доме?
– Уроки кулинарии. Я даю уроки кулинарии, понимаешь? Это моя работа! – Она в отчаянии вскинула руки и вдруг заметила, что машет этой майкой, словно красной тряпкой перед разъяренным быком. Чертыхнувшись, женщина бросила майку на стул. – Он нанял меня, ясно? Я учу его готовить.
– О да, конечно! – Губы Дейва сжались. Он из последних сил старался не выругаться. Он был раздражен, обеспокоен, взвинчен. – Который из них? Который… Кинг?
Ну вот, поехали. Ссора века.
Роуз скрестила руки на груди, копируя позу брата:
– Лукас.
Его губы дрогнули.
– Ты что, серьезно? Лукас Кинг? Но, черт возьми, Роуз, почему? Почему именно он?!
– А почему бы и нет? Ты и Лукас были друзьями. Потом ваша дружба закончилась, а я до сих пор не знаю почему.
– Тебе и знать не нужно, – буркнул Дейв.
Он подошел к окну и невидящим взглядом уставился в темноту. Роуз ощутила укол сострадания. Что за ужасный секрет разрушил его дружбу с Лукасом? Почему даже простого упоминания его имени достаточно, чтобы заставить Дейва занять оборонительную позицию?
– Мне нужно это знать, Дейв.
– Зачем? Тебе недостаточно того, что я прошу тебя держаться подальше от Кингов? Особенно от Лукаса.
Роуз вздохнула:
– Слишком поздно, братишка.
Дейв повернулся к ней. Увидев в его глазах вопрос, она кивнула.
– Так, значит, этот негодяй переспал с тобой?!
– Я
с ним тоже переспала. Так что, если тебе нужно на кого-нибудь спустить собак…Плечи Дейва бессильно опустились.
– Черт возьми, Роуз, но почему… почему Лукас?
Она дотронулась до его плеча:
– А что не так с Лукасом, Дейв? Поговори со мной. Расскажи, что произошло между вами?
Он похлопал ее по руке и снова отвернулся к окну.
– Ладно, – наконец сказал Дейв. – Ты права. Ты должна знать. Возможно, если бы я сделал это раньше, ты держалась бы от него подальше.
– Начинай, – потребовала Роуз.
– В общем… я платил одному из служащих «Кинг констракшн» за служебную информацию, чтобы, снижая цены, перехватывать их заказы. Грубо говоря, я их обкрадывал.
Роуз была поражена:
– Господи, Дейв… Но зачем?
Он вздохнул и устало опустился на стул:
– Деньги, деньги… Заболел отец, нужно было закупать материалы… Мы вложили наши средства не в те проекты и остались ни с чем. – Дейв уперся руками в колени. – Тут были и больничные счета, и платежные ведомости, и чертова прорва всего… Я выжимал деньги, откуда мог. Ну и у Кингов тоже…
– Лукас знал? – спросила Роуз, садясь за стол напротив брата.
Конечно, знал. Отчего же еще каменело его лицо при упоминании имени бывшего друга?
– Он догадывался, – признался Лукас, глядя ей в глаза. – Но не мог ничего доказать. Никаких свидетелей. Но да… он знал.
Роуз была потрясена. Она потеряла дар речи. Ее брат ограбил своего друга – человека, которого она любила. Предполагала ли она несколько часов назад, что ее жизнь окажется столь запутанной?
– Почему он ничего не сказал? – прошептала Роуз. – Я понимаю, почему молчал ты, но… почему молчал Лукас?
– Повторяю, доказательств не было. Какой смысл предъявлять обвинение, если оно ничем не подкреплено? Он прекрасно это понимал. – Дейв вздохнул и взял ее за руку. – Роуз, а ты не думаешь, что Лукас мог… использовать тебя, чтобы отомстить мне?
Она вырвала руку и встала. Прижав ладони к столешнице, Роуз чувствовала, как холод гранита проникает сквозь ее кожу.
– Нет, не думаю. Он… он не стал бы.
– Ты уверена?
Она бросила на брата гневный взгляд, однако в ее сердце уже началась борьба.
Разум готов был признать, что Дейв прав. С какой стати такому мужчине, как Лукас Кинг, заинтересоваться святой Роуз. Конечно, с целью отомстить. Но, вспоминая его прикосновения, его поцелуи, каждое слово, наполненное страстью и жаром, она не могла поверить, что все это было притворством.
Шторм бушевал над Лонг-Бич три дня.
На третий день Лукас Кинг чувствовал себя словно тигр в клетке. Из-за дождя он не мог поехать на строительную площадку, и ему начало казаться, что, если он еще хоть минуту просидит в офисе, успокаивая очередного клиента, его мозг взорвется.
После обеда он взял машину, и, словно на автопилоте, джип привез его к дому Роуз. Найти ее жилище оказалось очень просто. Все, что ему потребовалось, это набрать в поиске название бизнеса Роуз.