Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Шрифт:

Я встала и взяла со стула свою шляпку, собираясь уйти.

– Я рада, что у вас все хорошо, – улыбнулась, но увидела, как мужчина еле заметно покачнулся, и предложила: – Вам помочь дойти до кровати?

После такой кровопотери – перед глазами до сих пор стояла натекшая из мужчины лужа – может закружиться голова и можно упасть, хотя вторая кровать и стояла в этой же комнате и до нее в буквальном смысле слова рукой подать. Трактирщик выделил для графа и его сына самые большие апартаменты с двумя спальными местами и небольшим будуаром.

– Спасибо. Я как-нибудь

сам. Вы бы мне еще раздеться предложили, – скривился граф.

– Если у вас нет сил, могу помочь, – пожала я плечами, глядя на еле стоявшего на ногах мужчину с отрезанной по самый пах штаниной.

На его бедре уже не было страшной раны, виднелся лишь розовый кривой шрам. В таком виде граф выглядел довольно забавно.

– Все не оставляете надежды снять с меня штаны? – изогнул он бровь, явно стараясь задеть.

Я фыркнула:

– Нужны мне ваши штаны. Что я с ними буду делать?

В глазах мужчины сначала появилось недоумение. Не такого ответа он ожидал. Непроизвольно он покосился на предмет обсуждения, и в его глазах появились смешинки:

– Действительно. Что-то я не о том.

– Господин граф, – вмешался в наш тихий разговор лекарь, – вам нужно лечь.

– Успеется, – нахмурился мужчина, упорно не желая признавать, что находится не в самой лучшей физической форме. – Лучше займитесь моим сыном.

– Извините, господин граф, но я полностью выложился на ваше лечение, и мне нужно отдохнуть.

Только сейчас я заметила, что лекарь и в самом деле выглядел сильно уставшим и осунувшимся.

Граф свирепо на него посмотрел и хотел сказать какую-то резкость, но я его опередила:

– Жорж только что заснул. Ненужно его будить. – Мы все посмотрела на мальчика. Он крепко спал, и наши тихие разговоры его не беспокоили. – Но осмотреть его и в самом деле нужно. Господин лекарь, у вас хватит сил на небольшую диагностику, чтобы убедиться, что мальчику ничего не угрожает? – спросила я набычившегося мужчину.

– Да, на это сил хватит, – важно приосанился он. – Но для большего мне нужен отдых. Я работал с вами, граф, на пределе своих лекарских способностей. Сделал все, чтобы от вашей раны почти не осталось следа. Никто другой в этом городке не сделал бы больше! – лекарь оскорбленно одернул сюртук.

Граф поморщился:

– Прошу прощения за резкие слова. Так вы осмотрите моего сына?

– Конечно, – важно кивнул лекарь, посмотрел на графа, на меня и, гордо вздернув подбородок, подошел к кровати Жорика. Провел над ним руками и резюмировал: – Мальчик здоров. Никаких повреждений, кроме как на лбу, у него нет. Есть небольшое истощение из-за потери крови. Ближайшие несколько дней ему нужно особенно плотно питаться, больше пить, бывать на свежем воздухе и все пройдет. А рану я залечу чуть позже.

Мы с графом хором облегченно выдохнули. Он, прихрамывая, пошел к кровати сына, а я тихонько выскользнула из комнаты. Больше мне там делать было нечего.

В своей комнате я первым делом достала свой незабвенный чемодан и вытащила из него одно из платьев – голубое,

все в рюшечках, отделаное белыми кружевами. Наверняка такое стоило немало. Разложила его на кровати, вышла из комнаты, спустилась вниз и, увидев Люси, поманила ее рукой. Та угрюмо на меня посмотрела, но пошла следом. В комнате я показала ей на платье и спросила:

– Люси, как думаешь, сколько такое может стоить?

Глаза девушки при виде платья загорелись восторгом:

– Какое красивое! Такое только знатные дамы носят да богатые купчихи и мануфактурщицы, – подошла ближе и пощупала ткань. – Какая мягонькая.

– Так сколько оно может стоить? – повторила я вопрос.

– Новое… даже и не знаю, а вот у старьевщика в лавке не меньше пятнадцати золотых.

– А за сколько он его может взять?

Люси пожала плечами:

– Тут как сторгуетесь. Но я бы не меньше десятка золотых требовала.

– Понятно… – протянула я. – А сколько будет стоить такое платье? – показала на то, что было на мне.

– Так около золотого, – пожала она плечами.

– А сколько времени займет чистка моего платья?

– Чистка-то недолго, а вот сохнуть оно будет до утра.

– Н-да…

И что мне теперь делать? Сутки сидеть в номере в одной ночной сорочке? Я, конечно, могу и посидеть, но мое неистребимое любопытство требовало выйти на улицу и оглядеться в новом мире. Да и вообще, мало ли что. А я в неглиже.

Подумав немного, я решилась:

– Люси, давай так: ты отнесешь к старьевщику это платье и принесешь мне за него одиннадцать золотых. Все, что сторгуешь выше этой суммы, твое. Идет?

Девушка удивленно на меня посмотрела, потом неуверенно кивнула, будто не веря своим ушам:

– Идет.

А потом в ее глазах загорелся такой огонь, что я поняла – старьевщика сегодня ждет крайне азартный торг, и Люси выдавит из него все, что можно. И правильно.

– И еще, – добавила я и осмотрела себя. – Мне нужно новое платье на смену этому.

– Новое? Или подойдет что-то из лавки старьевщика? Там купить можно дешевле.

Азарт в глазах девушки не угасал. Наверное, она думала о том, сколько еще в таком случае сможет у него выторговать.

Я же плохо представляла, что тут можно приобрести в местном сэконд-хенде и в каком оно будет виде. Не хотелось бы вместе с платьем получить вшей или других насекомых. Не такая у меня пока дикая нужда.

– Лучше новое. Это возможно?

Люси с сожалением кивнула:

– А то как же. Вам такое же нужно? – кивнула она на меня.

– Необязательно. Но шнуровка должна быть впереди, и никаких ярких кричащих расцветок. Мы с тобой примерно одного роста, можешь выбирать как на себя.

– Да… – она прошла оценивающим взглядом по моей фигуре, потом посмотрела на свою плоскую грудь и поморщилась: – Да, все остальное поправит шнуровка. Тогда из вашей доли вычту еще золотой на платье.

– Хорошо. Когда тебя ждать?

– Через час.

– Заберешь потом в стирку мое платье?

– Заберу. Но с вас десять медяшек, – тут же задрала она нос.

Поделиться с друзьями: