Недопёсок (с иллюстрациями)
Шрифт:
Потолкавши сапогом английского, как он думал, шпица, Меринов хотел идти домой, но шпиц застонал, уткнулся в плотницкий резиновый сапог.
– Что такое? – удивился плотник. – Чего скулишь? Ступай к своим дачникам!
Шпиц
– Потрепали тебя, бедняга, – говорил плотник. – А в другой раз будь умнее – не связывайся с дворняжками. Ну ладно, сейчас я тебя куда-нибудь пристрою.
Он взял шпица за шкирку, будто котёнка, и понёс его в магазин. В магазине было шумно, народ толпился у прилавка, а на ящике с макаронами в уголке сидел охотник Фрол Ноздрачёв.
– Кому щенка? – закричал плотник. – Английский шпиц! Его дачники бросили! Дрессированная собачка! Кушает конфеты «Озеро Рица»!
В магазине засмеялись, зашумели. Продавщица Ася крикнула:
– Иди, Мерин, домой. Надо нам твоего щенка!
Охотник Фрол Ноздрачёв поглядел на недопёска туманными глазами
и сказал:– Это шпиц не чистокровный. У него хвост лисий. Брось его.
Плотник Меринов покричал ещё, предлагая щенка, потом купил махорки-крупки и пошёл из магазина.
– Ладно, – бормотал он, выходя на крыльцо, – не хотите – не надо. Отнесу его домой, Веруне в подарок. На, скажу, тебе, Веруня, подарок – английского шпица. Пускай на дворе живёт. Да и Пальме будет веселее.
Плотник сунул недопёска за пазуху, а мотоциклетную перчатку в карман.
Сухо и тепло было за пазухой у плотника. Пахло махоркой и столярным клеем.
Пальма
Со звоном топая сапогами по мёрзлой земле, плотник Меринов подошёл к своему забору и остановился, докуривая цигарку. Хозяйка у него была строга, дома курить не велела. А плотник хозяйку свою уважал. Он постоял у забора, попыхтел дымом. Из цигарки сыпались на землю махорочные звёзды.
Затоптав огонь, плотник распахнул калитку и вошёл во двор.
– Ну вот, – сказал он, вытаскивая недопёска из-за пазухи. – Вот мы и дома. Видишь этот дом? Это наш. И сарай наш. И вишни наши, шубинки. А Пальму не бойсь, она не тронет… Пальма! Свои!..
Конец ознакомительного фрагмента.