Недотрога для генерала Драконов
Шрифт:
– Что за книга?
– Семейная книга рецептов.
Отвечаю я, не задумываясь, и выхватываю книгу у мужчины из рук, а кот спрыгивает на стол и переворачивает кофе, которое не выпил генерал; горячий напиток разливается на столе и попадает на брюки Риана.
– Ах–ты, тварь шерстяная! – ругается Риан и чистит штаны магией. – Нет тут никого, Эйнар.
– Я так не думаю, – искорки исчезают, и Фарелл поворачивается ко мне. – Госпожа Хали, я даю вам последний шанс. Где вы её прячете, вижу, что не в доме.
– Кого её? – Прижимая книгу к груди, отступаю назад. – Я никого не прячу.
Нервно икаю. Синие глаза генерала прожигают насквозь.
– Идём, – Риан кладёт руку на плечо друга, – нам пора отправляться в дорогу. Тут никого нет, только ведьма и её кот.
– Я не просто кот, а фамильяр, – снова встревает Никс.
Несколько секунд Фарелл смотрит на меня, будто ждёт, когда я себя выдам, но я уже справилась со страхом и снова вошла в роль. Покряхтела, кашлянула и, прижимая книгу к груди, похромала в сторону двери. Мужчины уходят, но у меня остаётся ощущение, что это ненадолго, и как только я закрываю дверь, то Никс подбегает ко мне и говорит:
– Нужно снять маячки!
– Какие маячки? – не понимаю я.
– Всё тебе надо объяснять! – фыркает Никс. – Генерал поставил тут отслеживающие маячки. Открывай Шейму, будем искать, как их убрать.
Я кладу книгу на стол, она тут же оживает, открывает свой глаз, а я сажусь на лавку, сбрасываю парик, который неприятно колет голову, и приподнимаю подол юбки.
– Никс, а что это? – я смотрю на свои ноги.
На внутренней части ноги появились звёзды, на каждой ноге по одной. Тонкий контур, красно–оранжевого цвета. Кожа вокруг воспалена и по–прежнему печёт огнём. Будто кто–то оставил ожог.
– Ого! – Никс подбегает ко мне и внимательно рассматривает. – Сразу две искры.
– Что это значит? Какие искры?
– Это значит, лапушка моя, что в тебе зародилась магия. Мы видели, как ты исчезла, и, судя по всему, за это отвечает одна из искр. Вот интересно, что ты сможешь делать с помощью второй.
Шейма объяснила более подробно, чем Никс, и даже показала мне иллюстрации. В мире, в который я попала, есть магия, что уже для меня неудивительно, особенно после того, что делал в доме генерал. Магия измеряется искрами, они появляются на теле как отметины.
Обычно первая искра зажигается в подростковом возрасте. У некоторых только одна искра за всю жизнь, а у других – десятки. Искры могут давать магию, которая помогает в некоторых заклинаниях, а могут давать способности.
Похоже, что моя искра дала мне временную невидимость.
– Как узнать, для чего вторая искра? – спросила я.
– Только опытным путём, но вначале снимем маячки.
Я скинула неудобное платье Хали и расчесала волосы, они слиплись и запутались от парика, а затем подошла к окну, проверить, ушёл ли генерал со своим другом. Вдали, у леса, виднелись огни и слышалось ржанье лошадей. Видимо, они всё ещё там.
Вот чувствую, что этот мужчина просто так от меня не отстанет. Настойчивый!
Зашторила окно и повернулась к Никсу, который разлёгся на столе и чистил языком переднюю лапку.
– Нам нужно сделать так, чтобы генерал больше меня не искал.
– И как ты предлагаешь это сделать? – лениво поинтересовался кот.
– Шейма,
покажи мне, как снять отслеживающие маячки, после будем думать, как меня спрятать или как сделать так, чтобы генерал потерял ко мне интерес.Глава 10
На снятие маячков ушла вся ночь. Шейма и Никс показали мне, как это сделать.
– Очень странно, – сказал Никс, когда мы закончили, – генерал – сильный маг, а поставил маячки, как новичок. Что–то тут нечисто.
– Главное, что всё убрали. Теперь расскажи мне про искры и о том, как отвадить генерала.
Я жутко устала. Мы не только сняли маячки, но и сделали уборку. Хали явно не дружила с тряпкой и веником, а я в такой грязи жить не могу, поэтому пришлось немного убрать. К рассвету я упала без сил, положив рядом с собой Шейму, та рассказала мне про искры.
У сильных магов бывает десятки искр, первые появляются легко и быстро, они отвечают за несложные способности. Последующие искры заработать сложнее. Это болезненный процесс, который иногда занимает несколько дней.
После появления искр требуется долгий сон и еда, поэтому мы решили отдохнуть и продолжить утром. Спала я тревожно, несколько раз просыпалась и постоянно ворочалась. В доме по–прежнему было пыльно и грязно. Моей лёгкой уборки оказалось недостаточно.
Поэтому как только я проснулась, то сразу начала наводить порядок. Я перемыла полы, а ещё вытерла пыль. Дышать стало легче!
Затем собрала постельное бельёе и одежду Хали, собрала всё в деревянную кадку и пошла к реке. Постираю, за день всё высохнет, ну а потом займусь магией с Шеймой и Никсом.
Никс отказался идти со мной к реке, сказал, что солнце и вода плохо влияют на его шерсть, ну а я, наоборот, была рада.
Я, как городской житель, наслаждалась природой. Вокруг лес, сочная трава и умиротворяюще шумная река. Вначале в реке стирать было неудобно, быстро мерзли руки, но потом я удобно встала на один из камней, который выступал из воды, и через час вся одежда была уже постирана.
Я отжала вещи и сложила в кадку, поднялась, чтобы идти назад, но замерла. Передо мной стоял Риан, интендант генерала Фарелла.
– Я так и знал, что ты где–то поблизости, – сказал мужчина и усмехнулся. – Где ты пряталась ночью?
– Была дома, – я нервно сглотнула.
– Не врёшь, – Риан прищурился, будто проверял, говорю я правду или нет, – есть разговор.
– Генерал Фарелл тут? – Я поставила кадку на землю, хотела отступить назад, но почувствовала, что нога соскальзывает с камня, и осталась стоять на месте. Надеюсь, Риан не захочет избавиться от меня, потому что его взгляд выглядит совершенно не дружелюбным.
– Сколько тебе заплатить, чтобы ты оставила в покое генерала и уехала из этих земель?
– Заплатить?
– Я знаю таких девиц, как ты. Вокруг него всегда вьются желающие поживиться за его счёт. Так что давай сразу перейдём к делу. Я тебе плачу, и ты оставляешь его в покое.
– Не нужен мне ваш генерал! – Я наклоняюсь и хватаю кадку с бельём.
– Сколько? – Риан преграждает мне путь. – Назови цену. Соглашайся. Я всё равно от тебя избавлюсь.
– Что значит избавитесь?