Недотрога
Шрифт:
– Я не верю, что поджог устроил Рассел. Это кто-то другой! Вполне возможно, те верткие типы из «Уайлд Ривер Турс».
– Ну, это уж вряд ли! – с сомнением покачала головой Джордан. – Зачем огромной успешной компании пускать в ход такие низкопробные методы для того, чтобы выжить с рынка тех, кто и так на ладан дышит? Скорее это акт мести. Вместе с Брайаном тогда в поход отправились еще двенадцать парней. Возможно, кто-то из них решил таким способом наказать Хейденов.
Все эти парни были друзьями Брайана, мелькнуло у Келли. Более того, они были и ее друзьями. Во всяком случае, большинство из них, за исключением, быть может, пары его однокурсников
– Мне пора, – проговорила она, направляясь к выходу.
Джордан пошла следом.
– Давай зайдем куда-нибудь, выпьем по чашечке кофе, – предложила она. – У тебя такой подавленный вид.
– Мне просто нужен глоток свежего воздуха, – ответила Келли, с облегчением переступая через порог фотостудии и выходя на улицу.
– Не забудь запереть дверь! – напомнила ей подруга.
Келли достала связку ключей, еще одно болезненное напоминание о прошлом. Когда же они перестанут терзать ее, эти напоминания? Трясущейся рукой Келли вставила ключ в замок и заперла дверь, после чего снова сунула связку себе в сумочку. Джордан не сводила с подруги встревоженного взгляда.
– Господи! Как бы мне хотелось помочь тебе!
– Никто мне не поможет. Но, во всяком случае, спасибо за сочувствие. Я сама должна справиться со всем и жить дальше. Просто нужно найти какой-то способ все обустроить по-новому.
– Ты же помнишь, – вдруг широко улыбнулась Джордан, – кто у нас в классе был лучшей по части всяких обустройств. Алисия!
– Прекрати!
– А что я такого сказала? Всего лишь констатация факта.
– Тогда и я констатирую: ты была и по-прежнему остаешься девчонкой, которая совсем не чувствует, когда надо вовремя заткнуться.
– Так оно и есть! – с готовностью согласилась Джордан. – Зато я хорошо понимаю, когда надо вовремя уйти. Что я сейчас и делаю. Созвонимся! Рада, что ты вернулась! – Она на ходу полуобняла Келли и зашагала прочь.
Келли какое-то время смотрела подруге вслед. Хотелось бы и ей самой ощутить радость возвращения домой. Но радости не было. Напротив, Келли явственно ощущала некую угрозу, витающую в воздухе, и была почти уверена в том, что еще не скоро в ее жизни наступят мир и покой. Надо что-то делать, но что именно? Поговорить с Расселом? Мысль сама по себе неплохая, но Келли совершенно не готова к такому разговору. А вдруг на свой вопрос она получит совсем не тот ответ, который бы ей хотелось услышать?
Сзади громко просигналила машина, Келли даже подпрыгнула от неожиданности. Оглянулась: Джерри за баранкой своего грузовика. Он притормозил возле тротуара и слегка опустил стекло в кабине.
– Что ты здесь делаешь? – взгляд Джерри скользнул по витринам фотостудии. – Отмечаешься в дорогих твоему сердцу местах?
– Так получилось, что свою прогулку по городу я закончила здесь. Непреднамеренно, – Келли подошла ближе. – Ты слышал о пожаре у Хейденов?
Лицо Джерри мгновенно приобрело озабоченное выражение.
– Только то, что у них случился пожар.
– Ты, случайно, не знаешь, кто бы это мог сделать?
– По-твоему, я должен знать?
– Нет. Но… не знаю, что и подумать! Кто-то же учинил с ними такую подлость!
– Садись в машину, Келли.
– С какой стати?
– С такой, что тебе надо с кем-нибудь поговорить.
– Я и поговорю, с Расселом или с Диной.
– Начни лучше с меня.
– Почему это именно с тебя? – с подозрением спросила она.
– Потом объясню. Поехали, Келли, покатаемся.
Все равно тебе некуда податься. И не пытайся меня провести или убедить в обратном.– Звучит не очень заманчиво. Когда мы катались с тобой в последний раз, ты въехал на отцовской машине прямо в забор.
– Однако у тебя короткая память, душа моя! – весело рассмеялся он. – Ведь за рулем тогда сидела именно ты!
– Правильно, я сидела на водительском месте! А кто обучал меня, как управлять автомобилем? Ты даже не объяснил мне толком, как дать задний ход. Так что вина полностью на тебе.
– И все же будь так добра, детка, и скажи мне, кто выполняет при тебе функцию козла отпущения, когда меня нет поблизости?
– В таком случае козлы не нужны! Ведь все неприятности в моей жизни случаются исключительно в тех случаях, когда рядом ты.
– Но, согласись, были ведь и приятные моменты в нашем с тобой общении!
Она отрицательно мотнула головой, но, к собственному удивлению, взялась за ручку и, открыв кабину, уселась на пассажирское место рядом с водителем.
– Это ты так работаешь, да?
– Сегодня выходной, можно немного и расслабиться. Погода хорошая, все ушли праздновать, в городе массовые гулянья, так что работы у меня мало. Но если случится экстренный вызов, надеюсь, ты поможешь мне заменить шину?
– Еще чего не хватало!
– Ах, пардон! Совсем забыл. Ты же у нас чистюля! Это Алисия никогда не чурается грязной работы.
Улыбка сбежала с лица Келли.
– При чем здесь Алисия?
– Да так, к слову пришлось. Так куда едем?
– Куда глаза глядят, – со вздохом ответила она. – Стоит мне что-то задумать, и обязательно все пойдет прахом. А потому поехали себе и поехали. Куда-нибудь да приедем в конце концов.
В конце концов они очутились в Миллер-Крик, излюбленном месте отдыха всех обитателей города. По выходным сюда выбирались целыми семьями, благо, всего лишь в пяти милях от Ривер-Рок. Компании удобно устраивались на весь день, укрывшись от солнца под кронами высоченных мамонтовых деревьев. Но такие многолюдные пикники обычно случались летом, а сегодня, в начале весны, здесь еще было пусто. Джерри припарковал машину на обочине, и они направились по протоптанной тропинке к небольшой бухте в глубине леса.
– Я здесь уже лет сто не была, – призналась Келли, пока они пробирались сквозь заросли кустарников на шум воды. – Папа часто брал меня в Миллер-Крик, когда я была маленькой. Он очень любил это место. Обычно садился, доставал свою записную книжку и начинал строчить стихи. А я в это время играла на берегу.
– Я и не знал, что твой отец был поэтом.
– Да нет, это у него просто хобби такое было. Впрочем, стихи были совсем даже недурны. Папа говорил, что здешние леса вдохновляют его и стихи сами просятся на бумагу. Не думаю, что я тогда вполне понимала смысл его слов, но мне всегда так хотелось быть похожей на него! – Она смущенно откашлялась. – Однако с тех пор здесь ничего не изменилось.
– Да и в самом городе изменений не так уж и много. Когда-то тебе нравилась такая размеренная жизнь.
– Верно, в Ривер-Рок ничего не изменилось. Вот только я стала другой.
– Тебе нравится в Сакраменто?
– Красивый город. И река есть. Конечно, Сакраменто не такой провинциальный, как наш городок. Мне нравится тамошняя жизнь, бурлящая, оживленная. Иногда, правда, достает транспорт, обилие машин на улицах и все такое, но в целом я рада, что переехала туда.
– И все же твой дом не там.